Übersetzung von "verfolgen Möglichkeiten außerhalb" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung : Möglichkeiten - Übersetzung : Möglichkeiten - Übersetzung : Verfolgen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Außerhalb meiner Möglichkeiten.
It looks out of my hands.
Welche Strategie sollten wir zweitens bei Material verfolgen, dass von außerhalb der Gemeinschaft kommt?
Secondly, what should be our approach to this kind of material arriving from outside the Community?
Bislang gibt es außerhalb kosmologischer Beobachtungen keinerlei Möglichkeiten, eine derartige Theorie zu überprüfen.
In this problem he thus asked for what today would be called a theory of everything.
1.8 Studierende und Dozenten sollten mehr Möglichkeiten erhalten, in Europa eine multidiszipli näre Karriere zu verfolgen.
1.8 Students and scholars should be offered increased opportunities to pursue cross disciplinary careers in Europe.
1.8 Studierende und Dozenten sollten mehr Möglichkeiten erhalten, in Europa eine multidiszi plinäre Karriere zu verfolgen.
1.8 Students and scholars should be offered increased opportunities to pursue cross disciplinary careers in Europe.
Alle im geltenden Gemeinschaftsrecht vorgesehenen Möglichkeiten für Absatzförderungsprojekte außerhalb der EU sollten genutzt werden.
All available opportunities in existing Community legislation should be used to carry out ambitious promotion projects outside the EU.
Nur eine Tages Ar beitszeitverkürzung eröffnet Möglichkeiten, Arbeiten im und außerhalb des Hauses zu kombinieren.
However, Mr President, the demands which the Committee have put to the Commission are some what scanty.
1.3.1 Die EU muss alles, was außerhalb ihrer Grenzen geschieht, mit Interesse verfolgen und ihre Bündnisstrategie neu definieren.
1.3.1 The EU has to monitor and concern itself with what happens outside its borders, redefining its alliance strategy.
1.3.1 Die EU muss alles, was außerhalb ihrer Grenzen geschieht, mit Interesse verfolgen und ihre Bündnisstrategie neu definieren.
1.3.1 The EU has to monitor and concern itself with what happens outside its borders, redefining its strategy of alliances.
Das Assoziationsabkommen wird jetzt die Möglichkeiten verbessern, dieses Problem zu verfolgen und die algerischen Behörden diesbezüglich zu unterstützen.
The association agreement will now provide greater opportunities for following up this issue and for supporting the Algerian authorities in this connection.
Im Gegensatz dazu scheinen Unternehmen außerhalb des Finanzbereichs gegenüber der Rolle der Zentralbanken einen etwas differenzierteren Ansatz zu verfolgen.
By contrast, non financial companies seem to take a more nuanced approach to central banks role.
Die im Ausland lebenden haben wegen den Möglichkeiten außerhalb des Landes mehr Zugang, aber nur ein wenig.
The diaspora, due to the possibilities outside, has a larger access but only slightly.
Sie werden verstehen, dass es außerhalb meiner persönlichen Möglichkeiten liegt, dieses Problem auf andere Art zu lösen.
As you will understand, it is beyond my personal capacities to resolve this problem in any other way.
Aus diesem Grund muss auch darauf hingewirkt werden, dass außerhalb der EU die Möglichkeiten, Schutz zu erhalten, verbessert werden.
This equally translates into efforts to facilitate access to protection outside the territory of the EU
Noch weniger rechtfertigen lässt sich der Terrorismus angesichts der vielen politischen Möglichkeiten, die sich anbieten, um ein politisches Ziel zu verfolgen.
Terrorism is even less justified given that political avenues exist nowadays for pursuing political aims.
Auch wenn der Vertrag noch nicht ratifiziert ist, gibt es doch garantiert außerhalb des Vertrages Möglichkeiten, gegen die Schweiz vorzugehen.
Even if the treaty has not yet been ratified, there must be opportunities outside the treaty to proceed against Switzerland.
Verfolgen
Track
Verfolgen
Tracing
Mit dieser Erweiterung sollen die Anstrengungen, die zur Bekämpfung der Möglichkeiten einer Geldwäsche außerhalb des traditionellen Finanzsektors unternommen werden, ausgeweitet werden.
The aim of widening the directive' s scope in this way is to reinforce efforts to combat potential money laundering outside the traditional financial sector.
Wenn wir einerseits das Prinzip from farm to table verfolgen, sollten wir auch andererseits alle Möglichkeiten der Eigenkontrolle auch in der Primärproduktion einsetzen.
If we apply the 'from farm to table' principle, we would also ensure that the scope for self regulation is also fully used in primary production.
Die zum Nachweis minderwertiger Produkte nötige technische Expertise sowie die entsprechende Ausstattung liegen in der Regel außerhalb der finanziellen Möglichkeiten vieler Entwicklungsländer.
The technical expertise and equipment needed to detect inferior products is usually beyond the financial reach of many developing countries.
Herr Rothley und andere Abgeordnete sprachen insbesondere über Möglichkeiten, die Kraftfahrern die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Unfälle außerhalb ihres Heimatlandes erleichtern sollen.
Mr Rothley and others have talked particularly about issues of improving the ability of motorists to claim damages for accidents outside their own country.
Zentrieren verfolgen
Center Track
Fadenkreuz verfolgen
Track Crosshair
Fortschritt verfolgen
Monitor Progress
Automatisches Verfolgen
Auto Tracking
Das aktuelle System neigt dazu, Geschlechterrollen zu verstärken und Kinder zu ermutigen, kulturell ausgetretene Pfade zu verfolgen, anstatt ihre individuellen Interessen und Möglichkeiten zu fördern.
The current system tends to reinforce gender roles, encouraging children to follow culturally framed paths, instead of nurturing their individual interests and potential.
Das heißt, wir müssen nicht nur die Optionen besprechen und festle gen, die wir verfolgen wollen, sondern wir brauchen auch die finanziellen Möglichkeiten und Mittel dazu.
If we do not get round to taking majority decisions in this Community in whatever institution we are bound to have more such crises in the future, because the outcome of this crisis is bound to tempt others to abuse their position a position which should never give rise to a crisis in a democracy because it is, after all, only a very individual position
Wir haben indessen eine rasche Untersuchung der Möglichkeiten eingeleitet, zusätzliche Absatzmärkte für Molkereiprodukte so wohl innerhalb als auch außerhalb der Gemeinschaft zu erschließen.
However in order to safeguard that the conditions of Parliament's decision of 15th October 1982 are respected it will be necessary for the exporters to declare the point of destination of the export.
Offene Dateideskriptoren verfolgen
Track open file descriptors
Andere verfolgen Partikularinteressen.
Others have a special interest.
Araber verfolgen mich.
Arabs persecute me.
Sie verfolgen mich.
They're after me.
Sie verfolgen uns.
They're after us.
Sie verfolgen dich.
They're after you.
Extradetails beim Verfolgen
Extra detail when tracing
Ist Verfolgen eingeschaltet?
Is tracking engaged?
Verfolgen wir ihn..
Let's follow him
Verordnungsentwurf aufmerksam verfolgen
Cjommuniti negotiations on the accession of six coun
Anhörung zu verfolgen.
This was the purpose of the amendments we tabled.
Sie verfolgen ihn.
They're after him.
Sie verfolgen mich!
Please, you're following me.
Sie verfolgen uns.
Blighters are chasing us. Look.
Wir verfolgen jemanden.
We're chasing a man.
Verfolgen wir sie.
Let's go after 'em.

 

Verwandte Suchanfragen : Verfolgen Neue Möglichkeiten - Verfolgen Andere Möglichkeiten - Außerhalb - Verfolgen