Übersetzung von "unter der Annahme" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Annahme - Übersetzung : Annahme - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Annahme - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Annahme - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unter der Annahme eines konstanten formula_4 Parameters ermittelten Riess et al.
See also References External links New York Times article
Löse 3x 2 8x 7 unter der Annahme dass x 2
Evaluate 3x 2 8x 7 when x 2.
Unter der Annahme, dass sie mit dem vollen Körperschaftssteuersatz besteuert werden.
The majority of qualifying companies. A few have tax rates outside this range.
Annahme von gefährlichen Gütern unter Verwendung einer Prüfliste
Acceptance of Dangerous Goods, including the use of a checklist
Annahme eines langfristigen Fahrplans für erneuerbare Energien, unter anderem
Adopt a long term road map for renewable energy sources, including
Unter der Annahme, dass die zusätzliche Steuer auf Finanzdienstleistungen mit 5 festgelegt wird.
Assuming that the financial services top up tax would be set at 5 .
Doch selbst unter dieser abenteuerlichen Annahme gibt es menschenrechtliche Probleme.
But, even under this adventurous assumption, human rights issues arise.
Annahme der zehn wichtigsten Ziele auf Gemeinschaftsebene und der unter den einzelnen Zielen vorgeschlagenen Maßnahmen
endorsing the 10 key objectives for Community action and the measures proposed under each objective
Und wir müssen sie unter der Annahme aufbauen, dass zentralisierte Dienste Menschen töten können.
And we're going to have to build under the assumption that centralised services can kill you.
Annahme der Leitlinien unter Mitentscheidung des EP. Andere Maßnahmen in Zusammenarbeit mit dem EP.
The European Council is confirmed in its role of providing the impetus for development and defining general political guidelines.
Die Wirtschaftssubjekte wollten Gold nicht unter Wert gegen Waren tauschen, so die Annahme der Klassiker.
Under these assumptions, the primary driver of the change in the general price level is changes in the quantity of money.
Die Formeln wurden unter der Annahme abgeleitet, dass sich Quelle und Beobachter direkt aufeinander zubewegen.
The above formula assumes that the source is either directly approaching or receding from the observer.
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
Norway will continue to actively promote acceptance of the Court's jurisdiction among the Member States.
IN ANERKENNUNG der Bedeutung des unter der Schirmherrschaft der Welthandelsorganisation (WTO) ausgehandelten Übereinkommens über Handelserleichterungen und unter Hervorhebung der Bedeutung seiner Annahme und wirksamen Durchführung,
RECOGNISING the significance of the Trade Facilitation Agreement negotiated under the auspices of the World Trade Organization (WTO) and highlighting the importance of its adoption and effective implementation
Annahme und Umsetzung von Rechtsvorschriften für Diebesgut (auch aus dem Ausland) unter Berücksichtigung der internationalen Standards.
Adopt and implement legislation on stolen goods, taking into account international standards and covering also goods stolen abroad.
Seit den 80er Jahren haben die Regierungen unter der Annahme, der private Sektor könne die Nachfrage bedienen, agiert.
Since the 80s, governments have worked on the assumption that the private sector could meet this demand.
Annahme einer Betrugsbekämpfungsstrategie, die unter Berücksichtigung der Kosten und des Nutzens der durchzuführenden Maßnahmen den Betrugsrisiken angemessen ist
(k) adopt an anti fraud strategy, proportionate to fraud risks taking into account the costs and benefits of the measures to be implemented
Somit wird ein unter Voraussetzung der Richtigkeit der Annahme, dass Joviacum Aschach ist, der spätantike Aschacher Märtyrer MAXIMIANUS bezeugt.
Thus, under stipulation of the assumption of the accuracy that Aschach is Joviacum it is testified that the Late Antiquity martyr is MAXIMIANUS of Aschach.
Annahme der Aufgabenbeschreibung
Adoption of the terms of reference
Annahme der Entscheidung
Date of adoption of the Decision
Annahme der Grundsatzerklärung
Adoption of the Mission Statement
Annahme der Inspektionsberichte
Treatment of inspection reports
Annahme der Lieferung
Taking delivery
Annahme der Mitteilung
Approval of the Communication
Annahme der Stellungnahme
The adoption of the following opinion
ANNAHME DER TAGESORDNUNG
ADOPTION
Annahme der Tagesordnung
Adoption of agenda
Annahme der Tagesordnung
Adoption of draft agenda
ANNAHME DER TAGESORDNUNG
ADOPTION OF THE AGENDA
Annahme der Tagesordnung
Adoption of the agenda.
ANNAHME DER TAGESORDNUNG
ADOPTION OF THE DRAFT AGENDA
Annahme der Tagesordnung
Adoption of the draft agenda.
Annahme der Tagesordnung
Approval of the agenda
Annahme der Tagesordnung
Approval of the agenda for the day
ANNAHME DER TAGESORDNUNG
APPROVAL OF THE DRAFT AGENDA
Annahme der Tagesordnung
Draft session agenda
ANNAHME DER TAGESOSDNUNG
ADOPTION OF THE AGENDA
Annahme der Verordnung
Adoption of the Regulation
Annahme der Zollanmeldung
Acceptance of a declaration
Annahme der Entschließungsanträge
Finally, I should like to say something about the Third World.
Annahme der Entschließung
Mr Chambeiron, draftsman of an opinion . .
Annahme der Beschlüsse
Adoption of decisions
ANNAHME DER VERPFLICHTUNG
ACCEPTANCE OF THE UNDERTAKING
Unter der Annahme, dass die verwendete Hashfunktion eine Einwegfunktion ist, lässt sich das Passwort nicht wieder errechnen.
If the success or failure is lost, the same response can be sent again, and it triggers the same success or failure indication.
Annahme eines Ökosystemansatzes und multisektoralen Konzepts für Entwicklungsprogramme unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf angrenzende und nachgelagerte Bereiche.
Adopt an ecosystem perspective and multi sectoral approach to development programmes, taking account of impacts on adjacent and down stream areas.

 

Verwandte Suchanfragen : Unter Der Annahme, - Unter Der Annahme, - Unter Der Annahme, - Unter Der Annahme, - Unter Der Annahme, - Selbst Unter Der Annahme, - Wodurch Unter Der Annahme, - Unter Der Annahme, Kontrolle - Also Unter Der Annahme, - Zeit Unter Der Annahme, - Wurden Unter Der Annahme, - Weiter Unter Der Annahme, - Ist Unter Der Annahme,