Übersetzung von "uns gegenüber" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegenüber - Übersetzung : Uns gegenüber - Übersetzung : Gegenüber - Übersetzung : Gegenüber - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Loyal Opposite Towards Across Street

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er ist uns gegenüber arrogant.
He is arrogant toward us.
Sie wohnt gegenüber von uns.
She lives just across from us.
(Dies ist) ein Versprechen Uns gegenüber.
That is a promise binding upon Us.
Und sie waren Uns gegenüber Dienende.
Both of them were Our worshipping servants.
Und sie waren Uns gegenüber Demütige.
With Us they were all humble people.
Tom und ich saßen uns gegenüber.
Tom and I sat opposite each other.
Und sie waren Uns gegenüber Dienende.
They were devoted servants to Us.
Und sie waren Uns gegenüber Dienende.
They worshipped Us alone.
(Dies ist) ein Versprechen Uns gegenüber.
(It is) a promise (binding) upon Us.
Sie haben es uns gegenüber geäußert.
I am not criticizing the political decision, since I believe it was correct.
Wir saßen uns im Großraumwagen gegenüber.
But we were sitting opposite each other in the observation car.
Gute Historiker ermutigen uns, ehrlich gegenüber uns selbst zu sein.
Good historians encourage us to be honest about ourselves.
Der Lehrer und ich saßen uns gegenüber.
The teacher and I sat face to face.
Die Dorfbewohner waren uns gegenüber kurz angebunden.
The villagers were offhand with us.
Wir sahen uns dabei einiger Kritik gegenüber.
Now, some people have criticized us for this.
Wir sollten sehr kritisch uns gegenüber sein.
I regret to tell the House that I was over optimistic.
Wir sehen uns einem ähnlichen Streß gegenüber.
The same holds good for energy.
Die Kommission war uns gegenüber sehr aufrichtig.
We can also give our full backing to this.
Und da saß Tarja uns Gegenüber am Verhandlungstisch
And so then Tarja was sitting across the table from me.
Der Lehrer und ich setzten uns einander gegenüber.
The teacher and I sat down face to face.
Wir waren eurem Götzendienst (uns gegenüber) gewiß achtlos.
We were unaware of your worshiping us.
Wir waren eurem Götzendienst (uns gegenüber) gewiß achtlos.
We were indeed unaware of your worship.
Auf diesem Wege werden andere uns gegenüber Wettbewerbsvorteile
For a detailed account of the voting, refer to the minutes.
Verhalten wir uns fünftens fair gegenüber den Kommunen.
Fifthly, are we being fair to local authorities?
Wie sollen wir uns nun gegenüber Nordkorea verhalten?
How should we behave towards North Korea now?
Wie werden wir uns gegenüber den Tschetschenen verhalten?
What will we do as regards Chechnya?
Am Ende war er uns gegenüber ziemlich entrüstet.
He got quite indignant with us in the end.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Er ist uns gegenüber freundlich und möchte unsere Hilfe.
He is friendly to us and wants our help.
Wir waren gegenüber eurem Dienst (an uns) fürwahr unachtsam.
We were unaware of your worshiping us.
Und wir sehen bei euch keinen Vorzug gegenüber uns.
And we see that you have no advantage over us.
Und wir sehen bei euch keinen Vorzug gegenüber uns.
We see nothing in you to suggest that you are any better than us.
Wir waren gegenüber eurem Dienst (an uns) fürwahr unachtsam.
We were indeed unaware of your worship.
Und wir sehen bei euch keinen Vorzug gegenüber uns.
Nor do we see that you have any merit over us.
Wir waren gegenüber eurem Dienst (an uns) fürwahr unachtsam.
We were entirely unaware that you worshipped us.
Wir waren in der Cafeteria und saßen uns gegenüber.
We were in the cafeteria, right? You know, we were having lunch, facing each other.
Auch hier sehen wir uns einem klassischen Schema gegenüber.
Did they consider withdrawing it?
Das Ziel ist vielmehr, uns alle gegenüber dem wach
1 873 82), tabled by Air Fergusson on behalf of the European Democratic Group, on the situation in Somalia.
Wir können uns gegenüber dem Terror nicht neutral verhalten.
We cannot be neutral against terror.
Wir müssen uns gütig und hilfreich anderen gegenüber zeigen.
By being ever kind and gracious And thoughtful for others,
Wir sollten deshalb den Verschmutzern gegenüber Strenge walten lassen und uns gegenüber den Betroffenen großzügig zeigen.
We should therefore be strict with the polluters and generous to the victims.
Wie werden wir uns gegenüber den Iranern verhalten, gegenüber ihrem Kampf gegen die Herrschaft der Mullahs?
What will we do as regards the Iranians and their fight against the mullah regime?
Und wir werden uns doch in Geduld üben dem gegenüber, was ihr uns an Kränkungen zufügt. Und ALLAH gegenüber sollen die Tawakkul Übenden Tawakkul üben.
And He has indeed guided us in our ways and certainly we would bear with patience your persecution of us and on Allah should the reliant rely.
Und wir werden uns doch in Geduld üben dem gegenüber, was ihr uns an Kränkungen zufügt. Und ALLAH gegenüber sollen die Tawakkul Übenden Tawakkul üben.
He has in fact shown us our ways and we will surely be patient upon the troubles you cause us and those who trust must rely only upon Allah.
Und wir werden uns doch in Geduld üben dem gegenüber, was ihr uns an Kränkungen zufügt. Und ALLAH gegenüber sollen die Tawakkul Übenden Tawakkul üben.
We will surely endure patiently, whatever you hurt us and in God let all put their trust who put their trust.'

 

Verwandte Suchanfragen : UNS. - Uns - Gegenüber Verhalten - Von Gegenüber - Direkt Gegenüber - Positiv Gegenüber - Vorteilhaft Gegenüber - Schwach Gegenüber - Genau Gegenüber - Vorteile Gegenüber - Skeptisch Gegenüber