Übersetzung von "und entsprechend handeln" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entsprechend - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Entsprechend - Übersetzung : Handeln - Übersetzung : Entsprechend - Übersetzung : Und entsprechend handeln - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Werden Sie entsprechend handeln?
What action are you going to take?
Du musst entsprechend handeln.
You must act accordingly.
Handeln wir entsprechend und geben wir ein Beispiel.
Let us act accordingly and give an example.
Ich muss Toms Wünschen entsprechend handeln.
I must do as Tom wishes.
Ebenso wird unser Handeln entsprechend beeinflusst.
Our actions are directed accordingly.
Sie werden dies auch weiterhin tun und entsprechend handeln.
This morning's debate and tomorrow's vote will show whether our committee succeeded in this task.
Du solltest besser entsprechend meinem Vorschlag handeln.
You had better do as I suggest.
Wenn wir informiert werden, handeln wir entsprechend.
What is important is that there is an agency in this state, whether it be customs, police or someone else, who has this power and exercises it.
Wir Politiker müssen uns unserer Verantwortung bewusst sein und entsprechend handeln.
We politicians have to be conscious of our responsibilities and act in accordance with them.
Wir hoffen, Herr Aznar, dass Sie entsprechend handeln werden.
We hope, Mr Aznar, that you will act accordingly.
Das Parlament muß endlich die Dringlichkeit dieses Themas anerkennen und entsprechend handeln.
Even today there is still uncertainty over the voluntary definition of quotas for the various categories of products and especially for the largest category.
Hast du den Geist, es zu begreifen, und den Mut, entsprechend zu handeln?
Do you have the brains to realize it and the guts to act on it?
Ich hoffe, dass die Kommission auf das Parlament hören und entsprechend handeln wird.
I live in hope that the Commission will listen to Parliament and act accordingly.
Und dabei hat man uns erzogen, es besser zu wissen und entsprechend zu handeln.
We have been brought up to know and do better.
Wir alle wissen um unsere Verantwortung im Kampf gegen AIDS und müssen entsprechend handeln.
We all know what our responsibilities are when it comes to the issue of combating AIDS and we must act accordingly.
Er wird die Entwicklung der Situation in der Türkei diesbezüglich weiterverfolgen und entsprechend handeln.
It will continue to monitor this situation in Turkey as it develops and to act accordingly.
Meines Erachtens müssen wir danach auch entsprechend handeln und diese Entschließung mit Leben erfüllen.
I feel that we must then act in order to give practical effect to our resolution.
Dadurch muß der Rat sich besonders verpflichtet fühlen, entsprechend verantwortlich zu handeln.
Those items the Group of the European People's Party regard as high priority are regional policy, development aid, including aid to non governmental organizations and nonassociated countries, food aid, social policy, industrial, energy and research policy.
Wir brauchen Klarheit auf sicherer wissenschaftlicher Grundlage, um entsprechend handeln zu können.
We need clarity, built on sound scientific foundations, if we are to take the right action.
sie handeln bei der Durchführung der Aufgaben des Eurosystems entsprechend den Leitlinien und Weisungen der EZB .
they operate in line with the ECB 's guidelines and instructions in the performance of the Eurosystem 's tasks .
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
And say to those who do not believe, Work according to your position indeed, we are working.
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
Tell the unbelievers, Do as you wish and I will do as I believe.
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
And say to those who do not believe Act according to your state surely we too are acting.
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
Say to the infidels. Act as best you can, we are acting too
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
And say to the disbelievers, Keep on with your works in your places we are carrying out ours.
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
And say to the unbelievers 'Act you according to your station we are acting.
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
And say thou unto those who believe not work according to your condition verily We, going to work in our way.
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
And say to those who do not believe Act according to your ability and way, We are acting (in our way).
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
And say to those who do not believe, Act according to your ability and so will we.
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
As for those who are bent on not believing, tell them 'Work according to your way and we are working according to our way.
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
And say unto those who believe not Act according to your power. Lo!
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
Say to those who do not have faith, Act according to your ability we too are acting.
Und sag zu denjenigen, die den Iman nicht verinnerlichen Handelt euren Standpunkten entsprechend, wir handeln doch auch!
Say to those who disbelieve 'Do according to your station we are doing according to our station'
Daran sollte dieses Haus denken. Dies sollte vor allen Dingen auch der Ministerrat bedenken und entsprechend handeln.
Surely the administration of this Parliament must look very carefully at how effectively this money is spent in this field of activity which is so vital to us.
Ich beantrage daher, daß wir entsprechend diesem Antrag handeln und dieses Thema an die dritte Stelle setzen.
So may I submit that we do as that motion says and move it to third place?
Sollte man uns nicht das politische Kriterium mitteilen, so dass wir entsprechend handeln können?
Should we not be told the political criterion so that we can act accordingly?
Sollte dem Abgeordneten irgendein konkreter Fall be kannt sein,,wäre ich für eine Mitteilung dankbar und würde entsprechend handeln.
I have the impression that the Commission is always the last to be informed of what is happening in Europe. If it was able from time to time to use its services in the various countries to obtain information it would know what is going on.
Ich freue mich, dass Sie, Herr Kommissar Byrne, diesen Bericht gelesen haben, und hoffe, Sie werden entsprechend handeln.
I am pleased that you, Commissioner Byrne, have read that report. I hope that you will act on it.
Ich bin der Überzeugung, dass wir uns die Schutzverantwortung zu eigen machen und entsprechend handeln müssen, wenn dies notwendig ist.
I believe that we must embrace the responsibility to protect, and, when necessary, we must act on it.
Ich wünsche mir daher, dass die Kommission, aber auch der Rat begreifen, vor welchen Herausforderungen wir stehen und entsprechend handeln.
I therefore hope that the Commission, as well as the Council, understand the challenges we are faced with, and that they take appropriate action.
Appelle dieser Art hört man öfter, aber mächtige Interessengruppen erschweren es den Regierungen, auch entsprechend zu handeln.
Such appeals are often heard, but powerful vested interests make it hard for governments to follow through.
Wir müssen uns eine Methode überlegen, wie wir Tom dazu bringen können, entsprechend unserem Willen zu handeln.
We have to figure out a way to make Tom do what we want him to do.
Dann wird auch der Europäische Rat glaubwürdig, wenn bei den konkreten Maßnahmen auch die Finanzminister entsprechend handeln.
It would also lend credibility to the European Council if the finance ministers were also to take appropriate and concrete measures.
Entsprechend dieser Einsicht gilt es zu handeln und umfangreichere sowie auch besser planbare finanzielle Mittel für Bildung in unvorhersehbaren Notsituationen sicherzustellen.
We must act on this knowledge, by securing greater and more predictable funding for education in unpredictable emergencies.
Herr Präsident, ich gehe davon aus, dass Sie entsprechend Ihrer Funktion handeln, und werde mich deshalb bemühen, Ihre Anweisungen zu befolgen.
Mr Nogueira has the floor.

 

Verwandte Suchanfragen : Entsprechend Zu Handeln - Wird Entsprechend Handeln - Und Entsprechend - Denken Und Handeln - Behave Und Handeln - Denken Und Handeln - Handeln Und Untätigkeit - Verstehen Und Handeln - Denken Und Handeln - Denken Und Handeln - Hand Und Handeln