Übersetzung von "umgehen mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umgehen - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Umgehen mit - Übersetzung : Umgehen - Übersetzung : Umgehen mit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Bypass Avoid Handle Deal

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

mit Konfliktsituationen umgehen
handle conflicts?
Besser mit dem Klimawandel umgehen
Doing Better on Climate Change
Kann mit mehreren Nachrichten umgehen
Multiple message capable
Sie koennen mit Wasser umgehen.
And they can handle water.
Er kann mit Frauen umgehen.
He must have a way with women.
Sie kann mit Hattie umgehen.
We have to get this in some way.
mit widersprüchlichen aufgabenbezogenen Anforderungen umgehen
handle conflicting demands arising from his her functions?
Sie könnten mit Euch so umgehen, wie sie mit den anderen Landwirten in der Ge meinschaft umgehen.
Cut, cut, cut and procrastinate so that the sacred cows can go on grazing contentedly !
Kannst du mit einem Wörterbuch umgehen?
Do you know how to use a dictionary?
Er kann mit Kindern gut umgehen.
He is good at dealing with children.
Sie kann wunderbar mit Kindern umgehen.
She has a wonderful hand with children.
Sie kann gut mit Kindern umgehen.
She's good at handling children.
Können Sie mit einem Rechner umgehen?
Do you know how to use a computer?
Tom kann gut mit Zahlen umgehen.
Tom has a good head for numbers.
Tom kann mit fast Allem umgehen.
Tom can handle just about anything.
Kannst du mit einem Computer umgehen?
Can you use a computer?
Könnt ihr mit einem Computer umgehen?
Can you use a computer?
Können Sie mit einem Computer umgehen?
Can you use a computer?
Können Sie mit einem Rechner umgehen?
Can you use a computer?
Tom kann schlecht mit Stress umgehen.
Tom has trouble dealing with stress.
Ich kann gut mit Leuten umgehen.
I'm good with people.
Du kannst gut mit Menschen umgehen.
You're very good with people.
Sie können gut mit Menschen umgehen.
You're very good with people.
Tom kann nicht mit Kindern umgehen.
Tom doesn't know how to handle children.
Tom kann mit Kindern gut umgehen.
Tom is good at dealing with children.
Tom kann gut mit Kindern umgehen.
Tom is good with kids.
Wie Kulturen mit der Zeit umgehen .
No perdamos la puntualidad
Mit mehr kann ich nicht umgehen.
The amount I could put up with
Ich kann mit Bedrohung nicht umgehen.
I can't deal with any threat.
Nein, ich kann mit ihnen umgehen.
No, I can handle them.
Ich kann gut mit Facebook umgehen.
I'm good at Facebook.
Rocky kann mit den Kindern umgehen.
Rocky sure handles those kids, doesn't he?
Ich konnte gut mit Waffen umgehen.
When I was Destry's deputy, I was good with guns.
Sie können mit einem Stock umgehen.
Now, you are good in the use of a stick.
Kann das Mädchen mit Waffen umgehen?
Can the girl handle a gun?
Kannst du mit einer Pistole umgehen?
Can...can you handle a gun?
Und ich kann mit Pistolen umgehen.
I'm 16! I can handle a gun, too.
Man sollte gerecht mit Putins Regierung umgehen.
One should be fair to Putin s regime.
Mit Schießpulver muss man überaus vorsichtig umgehen.
Gunpowder needs to be handled very carefully.
Wie sollen wir mit dieser Sache umgehen?
How shall we deal with this problem?
Wie sollen wir mit dem Problem umgehen?
How shall we deal with the problem?
Man muss vorsichtig mit diesem Teleskop umgehen.
This telescope must be used carefully.
Wie würdest du mit dem Problem umgehen?
How would you deal with the problem?
Wie würden Sie mit dem Problem umgehen?
How would you deal with the problem?
Ich kann nicht gut mit Überraschungen umgehen.
I do not react well to surprises.

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Geld Umgehen - Mit Beschwerden Umgehen - Mit Geld Umgehen - Mit Stress Umgehen - Mit Stress Umgehen - Mit Menschen Umgehen - Mit Kunden Umgehen - Mit Stress Umgehen - Mit Beschwerden Umgehen