Übersetzung von "spüren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Spuren - Übersetzung : Spuren - Übersetzung : Spuren - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Tracks Traces Covering Leads Clues

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Spüren Sie nichts?
Don't you feel anything?
Spüren Sie es?
Feel it?
Viele Autoren spüren diesen Druck, aber nicht westliche Autoren spüren ihn stärker.
Many authors feel this pressure, but non Western authors feel it more heavily.
Wir spüren davon nichts.
We don't feel it.
Ich kann es spüren.
I can feel it.
Spüren Sie den Unterschied?
Can you feel the difference?
Spüren Sie diese Liebe?
Do you have that love?
Sie werden es spüren.
You will feel it.
Und sie können spüren.
And they have touch.
Ich will dich spüren
I want to feel you
Spüren Sie das nicht?
Can't you feel it?
Kannst du das spüren?
You can feel that?
Ich kann das spüren.
I can feel it in the back of my neck.
Irgendwie muss Gott die Pein, den Kummer, und den körperlichen Schmerz spüren, den wir spüren.
In some way, God must feel the anguish, and grief, and physical pain that we feel.
Die Hände spüren überhaupt nichts!
Hands feel nothing!
Die Iraker spüren all dies.
The Iraqis sense all of this.
Ich kann meinen Herzschlag spüren.
I can feel my heart pounding.
Tom konnte überhaupt nichts spüren.
Tom could feel nothing at all.
Ich konnte den Schmerz spüren.
I could feel the pain.
Und ich kann das spüren.
And I can feel that.
Man kann seinen Körper spüren.
You can feel your body.
Könnten Sie meinen Blick spüren?
Could you feel my gaze?
Spüren Sie jedes Sandkorn auf.
Track every grain of sand.
Sie werden es kaum spüren.
You'll never even feel it.
Ohne etwas dabei zu spüren?
Yes, my child.
Das spüren Sie doch, oder?
You feel that, don't you?
Spüren Sie auch ein Hochgefühl?
Do you experience a sort of exhilaration?
Ich hätte es spüren müssen.
I should've felt it in my heart.
Meine Hände spüren deine Hände.
My hands feel your hands.
Gleich spüren wir die Anziehungskraft.
In a minute we'll feel the pull.
Ich wollte deine Nähe spüren.
I wanted to touch you.
Von Schande war nichts zu spüren.
I must go on suffering from the degradation and by the separation from my son.' But sincerely as Anna desired to suffer, she was not suffering.
Das Unbehagen war deutlich zu spüren.
The unease was palpable.
Wahrscheinlich spüren sie uns gerade auf.
They're probably tracking us right now.
Und sie kann dessen Atem spüren,
And she can feel its breath,
Spüren Sie, wie mein Herz schlägt.
Feel how my heart is beating.
Man bekommt das Ganze zu spüren.
You get to feel the whole thing.
Und dann diese Stille zu spüren.
And then to feel that silence.
Von Passivität war nichts zu spüren.
We have a free, common, European market for goods.
So diesen Feigling wirst du spüren!
Well, you will pay for those words!
Du wirst es nicht mal spüren!
Why, you won't even feel it.
Du wirst nichts spüren, aber ich!
You won't feel it but how about me?
Lass sie ihre eigenen Kugeln spüren!
Give them a taste of their own iron!
Ja, das habe ich kommen spüren.
I suppose I've got it coming to me.
Man konnte ein großartiges Land spüren.
Ah, you could feel the great land out there.

 

Verwandte Suchanfragen : Zu Spüren - Müssen Spüren, - Zu Spüren - Konnte Spüren - Mitleid Spüren - Sie Spüren - Deutlich Zu Spüren - Spüren Die Notwendigkeit, - Spüren Die Auswirkungen - Stark Zu Spüren - Die Hitze Spüren - Spüren Die Auswirkungen - Spüren Die Stimmung - Spüren Die Welt - Scheinen Zu Spüren