Übersetzung von "spüren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Spuren - Übersetzung : Spuren - Übersetzung : Spuren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Spüren Sie nichts? | Don't you feel anything? |
Spüren Sie es? | Feel it? |
Viele Autoren spüren diesen Druck, aber nicht westliche Autoren spüren ihn stärker. | Many authors feel this pressure, but non Western authors feel it more heavily. |
Wir spüren davon nichts. | We don't feel it. |
Ich kann es spüren. | I can feel it. |
Spüren Sie den Unterschied? | Can you feel the difference? |
Spüren Sie diese Liebe? | Do you have that love? |
Sie werden es spüren. | You will feel it. |
Und sie können spüren. | And they have touch. |
Ich will dich spüren | I want to feel you |
Spüren Sie das nicht? | Can't you feel it? |
Kannst du das spüren? | You can feel that? |
Ich kann das spüren. | I can feel it in the back of my neck. |
Irgendwie muss Gott die Pein, den Kummer, und den körperlichen Schmerz spüren, den wir spüren. | In some way, God must feel the anguish, and grief, and physical pain that we feel. |
Die Hände spüren überhaupt nichts! | Hands feel nothing! |
Die Iraker spüren all dies. | The Iraqis sense all of this. |
Ich kann meinen Herzschlag spüren. | I can feel my heart pounding. |
Tom konnte überhaupt nichts spüren. | Tom could feel nothing at all. |
Ich konnte den Schmerz spüren. | I could feel the pain. |
Und ich kann das spüren. | And I can feel that. |
Man kann seinen Körper spüren. | You can feel your body. |
Könnten Sie meinen Blick spüren? | Could you feel my gaze? |
Spüren Sie jedes Sandkorn auf. | Track every grain of sand. |
Sie werden es kaum spüren. | You'll never even feel it. |
Ohne etwas dabei zu spüren? | Yes, my child. |
Das spüren Sie doch, oder? | You feel that, don't you? |
Spüren Sie auch ein Hochgefühl? | Do you experience a sort of exhilaration? |
Ich hätte es spüren müssen. | I should've felt it in my heart. |
Meine Hände spüren deine Hände. | My hands feel your hands. |
Gleich spüren wir die Anziehungskraft. | In a minute we'll feel the pull. |
Ich wollte deine Nähe spüren. | I wanted to touch you. |
Von Schande war nichts zu spüren. | I must go on suffering from the degradation and by the separation from my son.' But sincerely as Anna desired to suffer, she was not suffering. |
Das Unbehagen war deutlich zu spüren. | The unease was palpable. |
Wahrscheinlich spüren sie uns gerade auf. | They're probably tracking us right now. |
Und sie kann dessen Atem spüren, | And she can feel its breath, |
Spüren Sie, wie mein Herz schlägt. | Feel how my heart is beating. |
Man bekommt das Ganze zu spüren. | You get to feel the whole thing. |
Und dann diese Stille zu spüren. | And then to feel that silence. |
Von Passivität war nichts zu spüren. | We have a free, common, European market for goods. |
So diesen Feigling wirst du spüren! | Well, you will pay for those words! |
Du wirst es nicht mal spüren! | Why, you won't even feel it. |
Du wirst nichts spüren, aber ich! | You won't feel it but how about me? |
Lass sie ihre eigenen Kugeln spüren! | Give them a taste of their own iron! |
Ja, das habe ich kommen spüren. | I suppose I've got it coming to me. |
Man konnte ein großartiges Land spüren. | Ah, you could feel the great land out there. |
Verwandte Suchanfragen : Zu Spüren - Müssen Spüren, - Zu Spüren - Konnte Spüren - Mitleid Spüren - Sie Spüren - Deutlich Zu Spüren - Spüren Die Notwendigkeit, - Spüren Die Auswirkungen - Stark Zu Spüren - Die Hitze Spüren - Spüren Die Auswirkungen - Spüren Die Stimmung - Spüren Die Welt - Scheinen Zu Spüren