Übersetzung von "spüren die Stimmung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stimmung - Übersetzung : Spuren - Übersetzung : Stimmung - Übersetzung : Spuren - Übersetzung : Stimmung - Übersetzung : Spuren - Übersetzung : Spüren die Stimmung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Stimmung | Mood |
Stimmung | Tuning |
Du verdirbst die Stimmung. | You're spoiling the mood. |
Die Stimmung ist gut! | The mood is good! |
Schlecht ist die Stimmung. | This is the public mood. |
Für die Stimmung, sozusagen. | The mood, as it were. |
Die Stimmung großer Tage. | The grand old atmosphere. |
Die Hände spüren überhaupt nichts! | Hands feel nothing! |
Die Iraker spüren all dies. | The Iraqis sense all of this. |
Gleich spüren wir die Anziehungskraft. | In a minute we'll feel the pull. |
Stimmung hingewiesen. | Walz case of desirable technologies ? |
stimmung bedarf. | The differentiated appropriations would be automatically carried over. |
Diesmal war die Stimmung düster. | This time, the mood was dark. |
Er versuchte, die Stimmung aufzuheitern. | He tried to lighten the mood. |
Tom versuchte, die Stimmung aufzuheitern. | Tom tried to lighten the mood. |
Nun ist die Stimmung ruiniert! | The mood is ruined! |
Ich schnappe die Stimmung auf. | It's a vibe I share. |
Die Evolution war seltsamer Stimmung, | Evolution was in a strange mood... |
Die Stimmung wird immer schlechter. | The atmosphere is becoming unbearable. |
Irgendwie muss Gott die Pein, den Kummer, und den körperlichen Schmerz spüren, den wir spüren. | In some way, God must feel the anguish, and grief, and physical pain that we feel. |
Spüren Sie nichts? | Don't you feel anything? |
Spüren Sie es? | Feel it? |
Viele Autoren spüren diesen Druck, aber nicht westliche Autoren spüren ihn stärker. | Many authors feel this pressure, but non Western authors feel it more heavily. |
Erstens die gute Stimmung in Lateinamerika | The first is Latin America's fairly sunny mood. |
Die Stimmung war locker und entspannt. | The atmosphere was casual and relaxed. |
Die Stimmung im Gerichtssaal war angespannt. | The mood in the courtroom was tense. |
Dann wird die lähmende Stimmung verschwinden. | I agree with him. |
Die Investoren waren in erwartungsvoller Stimmung. | Investors were in expectant mood. |
Ich wollte nicht die Stimmung zerstören. | I mustn't talk like this today. It's Christmas. It's Christmas. |
Hebt sie ganz sanft die Stimmung | She sweetly, sweetly raises the spirits |
Frist für die vollständige Überein stimmung | Date of full compliance |
Angst, euphorische Stimmung | Anxiety, euphoric mood |
Lhre ganze Stimmung. | Your whole mood. |
Stimmung muss sein. | There has to be a good atmosphere. |
Stimmung ausgesprochen schlecht. | Morale couldn't be lower. |
Ich kann die Hitze von hier spüren. | I can feel the heat from here. |
Ihr könnt die Verwandtschaft aller Lebewesen spüren. | You can feel the familiarity of all beings. |
Freundschaften schließen, Sehnsüchte spüren. Die Liebe erleben. | Iùs a bit icy. |
Metaphern lassen uns die Dinge direkt spüren. | Metaphors let you feel things directly. |
Wir spüren die Auswirkungen in unserem Alltag. | We see the effects in our everyday lives. |
Wir bekommen die Auswirkungen bereits zu spüren. | We can already feel the effects. |
Ein Kind darf die Erziehung nicht spüren. | A child shouldn't feel rules as such. |
Wir spüren davon nichts. | We don't feel it. |
Ich kann es spüren. | I can feel it. |
Spüren Sie den Unterschied? | Can you feel the difference? |
Verwandte Suchanfragen : Spüren Sie Die Stimmung - Die Stimmung - Spüren Die Notwendigkeit, - Spüren Die Auswirkungen - Die Hitze Spüren - Spüren Die Auswirkungen - Spüren Die Welt - Spüren Die Auswirkungen - Spüren Die Folgen - Belasten Die Stimmung - Ruinieren Die Stimmung