Übersetzung von "sorgen für die Verwaltung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verwaltung - Übersetzung : Sorgen - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verwaltung - Übersetzung : Verwaltung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Sorgen - Übersetzung : Verwaltung - Übersetzung : Sorgen für die Verwaltung - Übersetzung : Sorgen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
f) der Generalsekretär sollte im Benehmen mit dem Sicherheitsrat für die Schaffung eines geeigneten Prüfmechanismus sorgen, der die Verwaltung der Sanktionen beaufsichtigt. | (f) The Secretary General, in consultation with the Security Council, should ensure that an appropriate auditing mechanism is in place to oversee sanctions administration. |
Ich bitte die Verwaltung, dafür zu sorgen, daß dies in Zukunft nicht mehr geschehen kann. | I urge the administration to see to it that this does not happen in future. |
Verwaltung (in erster Linie für die Dienststelle allgemeine Verwaltung, die | administration (General Services,Financial Service and the Technical Cooperation Division) |
Wir sollten für eine strengere Kontrolle und Verwaltung sorgen, damit diese Bestimmungen nicht zur Umgehung der Vorschriften missbraucht werden. | We should be looking for tighter control and management to ensure that these provisions are not used to circumvent the rules. |
Aufwendungen für die Verwaltung | management charges, |
Verwaltung Für die Verwaltung der Wartburg waren Burg oder Schlosshauptleute eingesetzt. | The Wartburgkreis is named after the castle, although Wartburg is located outside the district. |
Aufsichtsregeln für die gemeinsame Verwaltung | prudential rules for collective management |
Flickr Verwaltung für die Arbeitsumgebung | Desktop Flickr Organizer |
(für die Verwaltung von Höchstmengen) | (for administering quantitative limits) |
Allerdings wird man die Regelung anpassen müssen, um das neue System zur Verwaltung von Finanzmitteln, das für die marktbezogenen Ausgaben zugunsten des Fischereisektors im Rahmen des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) beschlossen wurde, anzuwenden, d. h. man wird für eine zentrale Verwaltung sorgen müssen. | However, the scheme will need to be adjusted in order to implement the new financial management system adopted for market expenditure for the fishery sector under the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF), i.e. direct centralised management. |
Aufwendungen für die Verwaltung von Kapitalanlagen | Investment management charges |
Die moderne Download Verwaltung für KDE | An advanced download manager for KDE |
Sonderbestimmungen für die Verwaltung der Gemeinschaftshöchstmengen | Specific rules for the administration of Community quantitative limits |
MODALITÄTEN FÜR DIE VERWALTUNG DER HÖCHSTMENGEN | MODALITIES APPLICABLE TO THE MANAGEMENT OF THE QUANTITATIVE LIMITS |
Verwaltung für Passwörter | Manage passwords |
Verwaltung für StartbildschirmdesignsComment | Manager for Splash Screen Themes |
Verwaltung für Erweiterungen | Plugin Manager |
die Einzelheiten für die Verwaltung des Anschubfonds | the procedures for administering the start up fund |
Diese OPs sollen Beschäftigungshemmnisse insbesondere für benachteiligte Gruppen beseitigen, für Qualifizierung von Arbeitskräften sorgen, lebenslanges Lernen fördern und, sofern nötig, eine Reform der öffentlichen Verwaltung einleiten. | These OPs aim to remove barriers to employment especially for disadvantaged groups, improve the skills of the workforce and boost lifelong learning and to reform public administrations where necessary. |
Für Überraschungen sorgen die technischen Innovationen. | Technological innovation provides the excitement. |
Die sorgen allein für sich Gascogner. | I think, Gascon, they can take care of themselves. |
Was für Sorgen? | What worries? |
Nunmehr müssen wir für Einigkeit sorgen und Verständnis für die berechtigten Sorgen auf beiden Seiten aufbringen. | We must now work on unanimity and understanding of the legitimate concerns on both sides. |
Wir müssen natürlich für eine effektive und transparente Verwaltung der Steuergelder der Bürger sorgen, aber ich halte es für wichtig, dass wir uns auf die Ergebnisse konzentrieren und nicht so sehr auf die Einzelheiten der Verwaltung durch die Kommission. Das dient nämlich nicht der Stärkung des Verantwortungsgefühls. | We must, of course, ensure that taxpayers' money is managed efficiently and transparently, but I believe it is important for us to concentrate our attention more on results than on detailed management of the Commission' s administration, for that would not promote responsibility. |
Unterstützung für die Verwaltung von QMake Projekten | Support for building QMake projects |
Unterstützung für die Verwaltung von QMake Projekten | Support for managing QMake projects |
Gemischter Ausschuss für die Verwaltung des Abkommens | As regards the Kingdom of the Netherlands, the provisions of this Agreement shall apply only to the European territory of the Kingdom of the Netherlands. |
Gemischter Ausschuss für die Verwaltung des Abkommens | As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply only to the European territory of the Kingdom of the Netherlands. |
Gemischter Ausschuss für die Verwaltung des Abkommens | Territorial application |
Gemischter Ausschuss für die Verwaltung des Abkommens | As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic. |
Gemischter Ausschuss für die Verwaltung des Abkommens | The Contracting Parties shall set up a Joint Committee of experts (hereinafter referred to as the Committee ), composed of representatives of the Union and representatives of Saint Vincent and the Grenadines. |
Gemischter Ausschuss für die Verwaltung des Abkommens | Joint Committee for the management of the Agreement |
Gemischter Ausschuss für die Verwaltung des Abkommens | For the purpose of this Agreement |
Gemischter Ausschuss für die Verwaltung des Abkommens | Article 6 |
ein geeignetes Treuhandmandat und einen ausgewählten unabhängigen Treuhänder, der zur Verschwiegenheit verpflichtet und für die reibungslose Verwaltung und Veräußerung der in Absatz 1 genannten Vermögenswerte sorgen wird. | an appropriate trusteeship and the appointment of an independent trustee who will be obliged to maintain the necessary confidentiality and ensure the proper carrying out of the management and sale of the assets referred to in the first subparagraph. |
Verwaltung für logische Medien | Logical Volume Management |
Verwaltung für virtuelle Maschinen | Virtual Machine Manager |
Flickr Verwaltung für GNOME | Desktop Flickr Organizer for Gnome |
Comic Verwaltung für GNOME | GNOME Comics Organizer |
Verwaltung für digitale Brieftasche | KWalletManager |
Verwaltung für digitale Brieftasche | Wallet Management Tool |
Verwaltung für eigene Makefiles | Custom Makefile Manager |
Verwaltung für allgemeine Projekte | Generic Project Manager |
KDE Verwaltung für SprachausgabeName | KDE Text to speech Manager |
Verwaltung für privaten Schlüssel | Private Key Management |
Verwandte Suchanfragen : Die Sorgen Für - Sorgen Für Die - Für Die Verwaltung - Für Die Verwaltung - Für Die Verwaltung - Sorgen Für - Sorgen Für - Sorgen Für - Sorgen Für - Sorgen Für - Sorgen Für - Sorgen Für - Sorgen Für Die Verbindung - Sorgen Für Die Fähigkeit,