Übersetzung von "soll verlängern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verlängern - Übersetzung : Verlängern - Übersetzung : Soll - Übersetzung : Soll - Übersetzung : Soll verlängern - Übersetzung : Soll - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Den Zweifel verlängern hieß die Hoffnung verlängern.
To prolong doubt was to prolong hope.
verlängern können.
References
1.2 Mit der vorgeschlagenen Änderung soll Finnland ermächtigt werden, diese Beschränkung bis zum 31. Dezember 2006 zu verlängern.
1.2 The proposed amendment authorises Finland to extend the restriction until 31 December 2006.
September 2005 zu verlängern
Calls on all Liberian parties to demonstrate their full commitment to the peace process and to work together to ensure that free, fair and transparent elections take place as planned no later than October 2005
Die Liste lässt sich verlängern.
The list goes on.
Kann ich meinen Aufenthalt verlängern?
Can I extend my stay?
Ich muss mein Abo verlängern.
I need to renew my subscription.
Oktober 2001 abläuft, zu verlängern
Decides to extend the mandate of the monitoring mechanism for a further period of six months, ending on 19 October 2001
(1) administrative Gültigkeit zu verlängern
(1) Administrative validity to be renewed
Gedenkt man, sie zu verlängern?
Will it be extended?
Würde das mein Leben verlängern?
At least. Would that make me live longer?
Die Liste ließe sich beliebig verlängern.
The list goes on and on.
Die Stadt will die Straße verlängern.
The city wants to extend the road.
Verzögerer verlängern die Trocknungszeit der Farbe.
The addition of a retarder slows the evaporation rate of the water.
Die Bohrzeit verlängern auf 10 Stunden.
Colonel! Twenty minutes. Puts drilling final at ten hours.
Ich sollte den Zahlenstrahl etwas verlängern.
I should extend the number line more.
Diese Liste ließe sich noch verlängern.
Subject Allocation of portfolios
Wir möchten diese Haushaltslinie nochmals verlängern.
We are looking to renew this line once again.
Er wird sie mit Ihnen verlängern.
Yes. He'll renew with you, he told me so.
Möge der Schlaf dein Glück verlängern.
May slumber prolong your dream of happiness.
Der Präsident kann diese Frist verlängern.
That period may be extended by the President.
Er wird die Schreckensregime wahrscheinlich sogar verlängern.
Indeed, it is likely to prolong wicked regimes.
Denken Sie daran, Ihren Reisepass zu verlängern.
Remember to renew your passport.
Tom muss sich den Pass verlängern lassen.
Tom has to renew his passport.
Andererseits verlängern sie die Ausschwingphase der Saite.
The pardessus and the treble were held vertically in the lap.
Wenn wir diese beiden Geraden so verlängern.
If we just extend the two lines like this, let me see if
Nur dann......kann ich den Vertrag verlängern.
Only then... can I extend the contract.
Wir verlängern die Abstimmung um eine Woche.
We'll give it another week of voting.
Und sie zu verlängern über den Landkreis.
Automobiles will carry our streets clear out to the county line.
Er gibt Signale, das Seil zu verlängern.
No. He's signalling for more line.
beschließt, das Mandat der UNMIS bis zum 8. Oktober 2006 zu verlängern, mit der Absicht, es um weitere Zeiträume zu verlängern
Decides to extend the mandate of UNMIS until 8 October 2006, with the intention to renew it for further periods
Können Sie meinen Aufenthalt bis drei Uhr verlängern?
Can you extend my stay until three o'clock?
Ich würde gern meinen Aufenthalt in Amerika verlängern.
I'd like to prolong my stay in America.
Tom ließ vor drei Wochen seinen Führerschein verlängern.
Tom renewed his driver's license three weeks ago.
Verlängern Sie es nicht noch selber, Mr. Vincent.
Don't extend yourself, Mr. Vincent.
Danach gilt es dann, die Ausbildungszeit zu verlängern.
The next stage after that is to progress to a longer period of schooling.
Ich möchte daher vorschlagen, die Frist zu verlängern.
This is just a first acquaintance.
Das wird die Krise im Irak nur verlängern.
This will only prolong the crisis in Iraq.
Kollektive Ausgaben für öffentliche Dienstleistungen verlängern unser Leben.
Collective expenditure on public services prolongs our lives.
Der Rat der Mitglieder kann dieses Überkommen verlängern.
Withdrawal under this article shall become effective 90 days after the notice is received by the depositary.
Der Rat der Mitglieder kann dieses Überkommen verlängern.
Article 34
Allgemeine Anmerkungen Die EZB geht davon aus , dass der Gesetzesentwurf den Liquiditätsrahmen der Kreditinstitute fördern , die Bestimmungen für die Transitional Floors verlängern und prozyklische Effekte abmildern soll .
General observations The ECB understands that the draft law is intended to enhance the liquidity framework of credit institutions , extend the provisions for transitional floors , and mitigate procyclical effects .
1. beschließt, das Mandat der UNMIS bis zum 31. Oktober 2007 zu verlängern, mit der Absicht, es um weitere Zeiträume zu verlängern
Decides to extend the mandate of UNMIS until 31 October 2007, with the intention to renew it for further periods
1. beschließt, das Mandat der UNMIS bis zum 30. April 2008 zu verlängern, mit der Absicht, es um weitere Zeiträume zu verlängern
Decides to extend the mandate of UNMIS until 30 April 2008, with the intention to renew it for further periods
1. beschließt, das Mandat der UNMIS bis zum 30. April 2009 zu verlängern, mit der Absicht, es um weitere Zeiträume zu verlängern
Decides to extend the mandate of UNMIS until 30 April 2009, with the intention to renew it for further periods

 

Verwandte Suchanfragen : Verlängern, Bis - Wird Verlängern - Durch Verlängern - Verlängern Darlehen - Verlängern Dank - Verlängern Unterstützung - Will Verlängern - Verlängern Verluste - Verlängern Verlust