Translation of "is supposed to" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is it just supposed to look pretty or is it supposed to have some significance ? | Uns liegt hier ein Hilferuf einer Gruppe von Menschen vor, den wir nicht überhören dürfen. |
Is that supposed to happen? | Soll das geschehen? |
Is it supposed to snow tonight? | Soll es heute Nacht schneien? |
What is that supposed to mean? | Was soll das bedeuten? |
What is that supposed to mean? | Wie ist das gemeint? |
Is that supposed to be funny? | Soll das lustig sein? |
Is that supposed to frighten me? | Soll mir das Angst einjagen? |
Is that supposed to scare me? | Soll mir das Angst einjagen? |
This is not supposed to occur. | Und das sollte eigentlich nicht auftreten. |
That femininity is supposed to cheer. | Warum? Das Weiblichkeit soll jubeln. |
Shreddies is supposed to be square. | Shreddies müssen quadratisch sein. |
what is this supposed to mean? | Was soll das bedeuten? |
Everyone is supposed to be present. | 1. Genehmigung des Protokolls |
What is it supposed to do? | Was hat sie für eine Bedeutung? |
Who is supposed to lead them? | Wer soll sie anführen? |
Is that supposed to be funny? | Soll das witzig sein? |
Is that supposed to be a question? | Soll das eine Frage sein? |
Who is supposed to do this job? | Wer soll diese Arbeit machen? |
Tom is supposed to be in Boston. | Tom soll in Boston sein. |
This country is supposed to be free. | Dieses Land sollte frei sein. |
This is supposed to be a B. | Dies sollte B sein. |
This is supposed to be my destiny! | Das sollte mein Schicksal sein. |
Is it supposed to be like this? | Sollte es so sein? |
But what is supposed to happen then? | Das aber wollen wir nicht. |
Is that beard supposed to be Russian? | Soll das ein russischer Bart sein? |
Is that supposed to be the monster? | Soll das das Monster sein? |
Is he supposed to be from Berlin? | Der soll aus Berlin sein? |
But this is supposed to be COD. | Ich sollte bei Lieferung bezahlt werden. |
Is it supposed to work right away? | Setzt die Wirkung gleich ein? |
Supposed to be here, is he not? | Wo ist er? |
Video Man Shreddies is supposed to be square. | Video Mann Shreddies müssen quadratisch sein. |
Is this what we are supposed to believe? | Wer soll das glauben? |
It is supposed to rain today, isn't it? | Es soll heute regnen, nicht wahr? |
What the hell is that supposed to mean? | Was soll das denn verdammt noch mal heißen? |
What the heck is that supposed to mean? | Was soll das denn verdammt noch mal heißen? |
One. Is this supposed to be like this? | Muß das sein? |
It is really simple, it's supposed to be. | Du musst einfach beginnen. |
It is not supposed to happen this way. | So sollte es nicht geschehen. |
What mom is supposed to do best most? | Was Mama soll Bestes tun, am meisten? |
What on earth is that supposed to mean? | Das ist wahrscheinlich sein ein ziger Vorzug. |
What is this committee supposed to find out? | Was soll dieser Ausschuß herausfinden? |
What common interests is it supposed to defend? | Welche gemeinsamen Interessen hätte er zu vertreten? |
How is this supposed to guarantee Israel's security? | Wie soll damit die Sicherheit Israels gewährleistet werden? |
And that is supposed to herald its accession! | Wenn das keine Integrationsankündigung ist! |
Baldrian... is supposed to be healthy as well. | Baldrian...soll doch auch sehr gesund sein. |
Related searches : Is Supposed For - It Is Supposed - Supposed To Care - Being Supposed To - Supposed To Move - Supposed To Think - Supposed To Last - Supposed To Participate - Supposed To Leave - Supposed To Reach - Supposed To Start - Supposed To Become - Supposed To Come