Übersetzung von "setzen in Befehl" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Befehl - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Setzen in Befehl - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kein anderes Segel ohne meinen Befehl setzen. | Pass it on No change of sail without my orders. |
Kein anderes Segel ohne Befehl des Kapitäns setzen. | No change in sails except for captain's orders. |
Setzen Sie hier die Voreinstellung für die Ankreuzfelder Skript statt Befehl verwenden und Im Terminal ausführen. | Set the default states for the Enter a script and Execute in terminal window check boxes. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | But when the decree of God comes the sentence is passed with justice and the lovers of vice and vanity will then come to grief. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | When God's command comes, justly the issue shall be decided then the vain doers shall be lost. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | So when the commade of Allah cometh, judgment will be given with truth, and then will lose the followers of falsehood. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | So, when comes the Commandment of Allah, the matter will be decided with truth, and the followers of falsehood will then be lost. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | No messenger can bring a miracle except by leave of God. Then, when the command of God is issued, fair judgment will be passed, and there and then the seekers of vanity will lose. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | So when Allah's decree came, the matter was decided with justice, and those steeped in error courted utter loss, then and there. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | An apostle may not bring any sign except by Allah s permission. Hence, when Allah s edict comes, judgment is made with justice, and it is thence that the falsifiers become losers. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | And when the command of Allah comes the matter will be justly decided and the vaindoers will be lost. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | And it was not for any messenger to bring a sign or verse except by permission of Allah. So when the command of Allah comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose all . |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | When God's decree of punishment comes to pass, He will judge truthfully and the supporters of the falsehood will perish when God's decree of punishemnt comes to pass. |
Doch wenn Allahs Befehl ergeht, dann wird die Sache zu Recht entschieden, und dann fallen diejenigen dem Verlust anheim, die versucht haben, (Allahs Befehl) außer Kraft zu setzen. | It was not possible for any messenger to bring a sign except by the leave of God but when the command of God was issued, the matter was decided in truth and justice. There and then, those who stood on falsehoods perished. |
Befehl ist Befehl. | Orders were to keep out. |
Befehl ist Befehl. | Orders are orders. |
Befehl ist Befehl. | So I guess I'm going to have to try. |
Befehl ist Befehl. | Orders, ma'am. |
Befehl ist Befehl. | It's only an order. |
Befehl ist Befehl. | An order's an order. |
Reno war nach den gängigen Befehlsregeln berechtigt, den Befehl Custers an Benteen aufgrund der prekären Situation vor Ort durch seinen eigenen Befehl zur Unterstützung seiner Truppe außer Kraft zu setzen. | According to this theory, by the time Custer realized he was badly outnumbered, it was too late to break back to the south where Reno and Benteen could have provided assistance. |
Und Befehl ist Befehl. | And orders are orders. |
Aber Befehl ist Befehl. | But orders is orders! |
Phoebe, Befehl ist Befehl. | Phoebe, this is the army. |
Befehl ist Befehl, Sir. | If that's it, that's it, sir. |
Befehl in einem Terminal ausführen. | Run the command in a terminal. |
Befehl in aktuellem Ordner ausführen | Execute shell command in current directory |
Befehl Ein beliebiger Befehl wie codice_1. | Program flow control IF ... THEN ... |
Ungültiger Befehl Der Befehl ist leer. | Invalid command the command is empty. |
aber Befehl ist nun mal Befehl. | But since they want it, well, all right. Naturally. |
Den Befehl in einem Terminal ausführen | Run the command in a terminal |
includegraphics Befehl in der Strukturansicht anzeigen | Show includegraphics commands in the structure view |
Befehl | Command |
Befehl? | Command? |
Befehl | Command |
Befehl | Command message |
Befehl | 'command ' |
Befehl | Command |
Befehl | Command |
Befehl | Walk Through Windows |
Befehl | Command |
Befehl | Command Line |
Befehl | Command |
Befehl | Statement |
Befehl | Command |
Verwandte Suchanfragen : In Unserem Befehl - Ist In Befehl - In Befehl Sind - In Brand Setzen - Setzen In Gewahrsam - Vertrauen Setzen In - Setzen In Auftrag - Setzen In Beeinflussen - Setzen Pflege In - Setzen In Erscheinung - Setzen In Pfand - Setzen In Wissen - Setzen In Container