Übersetzung von "setzen in Pfand" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Pfand - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Pfand - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Setzen in Pfand - Übersetzung : Pfand - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Pfand abgeben! | Give pledge! |
Das sicherste Pfand in der Liebe | If love can figure out a sure thing |
Dieses sichere Pfand | That sure thing |
Zurückbringen und Pfand holen. | Take this bottle back and get 2 cents for it. |
sondern auch Pfand bezahlt. | but I put a deposit on the bottles. |
Muss ich ein Pfand hinterlegen? | Do I have to leave a deposit? |
Wie wär's damit als Pfand? | How about that for security? |
Von dem Ring, unserem Pfand. | The ring the ring we left as security. |
Dieses sichere Pfand bist du | That sure thing is you |
Vielleicht hilft ein kleines Pfand. | Maybe a little security might help? |
Hier ist der Ring, euer Pfand. | And here's the ring you left for security. |
Unsere Leben werden zum Pfand für seins. | Or in all of the Czech nation. |
Hinterlegen Sie nur ein Auge als Pfand. | Just leave your eyeball for security. |
Pfand oder Mehrwegflaschen (bis zu 3 Punkte) | Returnable or refillable bottles (up to 3 points) |
und versiegelt und in unsre Herzen das Pfand, den Geist, gegeben hat. | who also sealed us, and gave us the down payment of the Spirit in our hearts. |
und versiegelt und in unsre Herzen das Pfand, den Geist, gegeben hat. | Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. |
Sie heischte ein Opfer als Pfand meiner Liebe. | She asked for a sacrifice as a pledge of my love. |
Pfand auf Einwegdosen gibt es bereits in ganz Schweden, ganz Dänemark und in ganz Deutschland. | At the moment, deposits are payable on disposable cans throughout Sweden, the whole of Denmark and all of Germany. |
Sie gaben ihn als Pfand und bekamen ihn zurück. | They gave it to me as security and I gave it back when they paid. |
Diesen Schlüssel lege ich in Eure Hände. Es ist der Pfand für Eure Rückkehr. | This key, delivered into your hands, will be the pledge of your return. |
Bei jedem Erwerb der Karte sind 50 HKD ( EUR) als Pfand in den Kosten enthalten. | If an owner loses a card, only the stored value and the deposit of the card are lost. |
b ) um ein Kreditgeschäft gegen Pfand oder mit Rückkaufsvereinbarung handeln . | Floating rate instrument a financial instrument for which the coupon is periodically reset relative to a reference index to reflect changes in short or medium term market interest rates . |
Sie sollen mir ein Pfand sein dass wir uns wiedersehen. | As I treasure the anticipation of our next meeting. |
in Bewegung setzen. | References |
Das Pfand wurde nie eingelöst, die Grafen konnten 1422 weitere Hoheitsrechte erwerben. | The pledge was never honoured, and the Counts managed to acquire further sovereign rights in 1422. |
Erst zahlt ihr oder ihr hinterlasst ein Pfand. Gib ihm den Ring! | Why don't you leave him the ring? |
Von 1312 bis 1316 gehörte Hayn zu Brandenburg, als Pfand für das Lösegeld des in Gefangenschaft geratenen Friedrich. | It afterwards came into the possession of the margraves of Meißen, from whom it was taken in 1312 by the margraves of Brandenburg. |
Ich habe Colaflaschen für 5 Cent Pfand zurückgebracht, um damit Essen zu kaufen. | I returned coke bottles for the 5 deposits to buy food with,. |
Ein leichtes Pfand, Kapitän Hawkins, da die Schlosswachen bereits nach ihm ausgeschickt wurden. | An easy pledge, Capt. Hawkins... with the castle guards already dispatched to bring him here. |
Ziel in Kleinbuchstaben setzen | Lowercase destination |
Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. | And if you are upon a journey, and you do not find a writer, then a pledge in hand. |
Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. | If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. |
Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. | If ye be on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand (shall suffice). |
Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. | If you are on a journey and cannot find a writer, then a retained pledge shall suffice . |
Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. | If you are upon a journey and a scribe cannot be found, then let pledges be taken. |
Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. | And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit should be taken. |
Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. | If you are on a journey where you cannot find a scribe, finalize your contract in the form of a deposit in which the goods are already given to the parties. |
Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. | If you are on a journey and do not find any literate person, something should be handed over as security. |
Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. | If ye are on a journey, and cannot find a scribe, a pledge with possession (may serve the purpose). |
Er reicht Brünnhilde als Pfand seiner Liebe zum Abschied den von Fafner erbeuteten Ring. | As a pledge of fidelity, Siegfried gives her the ring of power that he took from Fafner's hoard. |
Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet, dann nehmt ein Pfand! | And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit should be taken. |
Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet, dann nehmt ein Pfand! | If you are on a journey and do not find any literate person, something should be handed over as security. |
Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet, dann nehmt ein Pfand! | And if you are upon a journey, and you do not find a writer, then a pledge in hand. |
Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet, dann nehmt ein Pfand! | If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. |
Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet, dann nehmt ein Pfand! | If ye be on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand (shall suffice). |
Verwandte Suchanfragen : Pfand Vermögenswerte - Als Pfand - Pfand Büro - Pfand Immobilien - Pfand Lager - Kein Pfand - Vertrag Pfand - Pfand Gesichert - Pfand-Klausel - Pfand Hypothek - Benachrichtigung Pfand