Übersetzung von "Pfand Lager" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lager - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Pfand - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Pfand - Übersetzung : Lager - Übersetzung : Pfand Lager - Übersetzung : Pfand - Übersetzung : Lager - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Pfand abgeben! | Give pledge! |
Dieses sichere Pfand | That sure thing |
Zurückbringen und Pfand holen. | Take this bottle back and get 2 cents for it. |
sondern auch Pfand bezahlt. | but I put a deposit on the bottles. |
Muss ich ein Pfand hinterlegen? | Do I have to leave a deposit? |
Wie wär's damit als Pfand? | How about that for security? |
Von dem Ring, unserem Pfand. | The ring the ring we left as security. |
Dieses sichere Pfand bist du | That sure thing is you |
Vielleicht hilft ein kleines Pfand. | Maybe a little security might help? |
Hier ist der Ring, euer Pfand. | And here's the ring you left for security. |
Das sicherste Pfand in der Liebe | If love can figure out a sure thing |
Unsere Leben werden zum Pfand für seins. | Or in all of the Czech nation. |
Hinterlegen Sie nur ein Auge als Pfand. | Just leave your eyeball for security. |
Pfand oder Mehrwegflaschen (bis zu 3 Punkte) | Returnable or refillable bottles (up to 3 points) |
Sie heischte ein Opfer als Pfand meiner Liebe. | She asked for a sacrifice as a pledge of my love. |
Lager. | Camps. |
Zum Lager der Zigeuner! Zum Lager der Zigeuner! | Police, to burn the witches!' |
Sie gaben ihn als Pfand und bekamen ihn zurück. | They gave it to me as security and I gave it back when they paid. |
(Lager Aube) | (Aube Storage Center) |
Das Lager. | Camp. |
Das Lager! | To Calais. |
Im Lager. | In the stockroom. |
b ) um ein Kreditgeschäft gegen Pfand oder mit Rückkaufsvereinbarung handeln . | Floating rate instrument a financial instrument for which the coupon is periodically reset relative to a reference index to reflect changes in short or medium term market interest rates . |
Sie sollen mir ein Pfand sein dass wir uns wiedersehen. | As I treasure the anticipation of our next meeting. |
Lager und Aufbewahrungshinweise | Storage precautions |
Zurück zum Lager! | Back to camp! |
Weckt das Lager. | Rouse the camp. |
ln Ihr Lager. | Where? To your storehouse. |
Aufs Lager zusammenziehen! | We will then converge on the encampment. I wouldn't do that, sir. |
Überwacht das Lager. | I want a man in camp at all times. |
Lager oder Verpackungsmethode | method of storage or packing |
(Umlaufvermögen Lager) Verbindlichkeiten | Working capital Stocks Current liabilities |
Das neue Lager in der Ziegelei von Jasenovac war das größte Lager. | Most of the executions of Jews at Jasenovac occurred prior to August 1942. |
Das Pfand wurde nie eingelöst, die Grafen konnten 1422 weitere Hoheitsrechte erwerben. | The pledge was never honoured, and the Counts managed to acquire further sovereign rights in 1422. |
und versiegelt und in unsre Herzen das Pfand, den Geist, gegeben hat. | who also sealed us, and gave us the down payment of the Spirit in our hearts. |
und versiegelt und in unsre Herzen das Pfand, den Geist, gegeben hat. | Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. |
Erst zahlt ihr oder ihr hinterlasst ein Pfand. Gib ihm den Ring! | Why don't you leave him the ring? |
das Lager Mogontiacum (Mainz). | Exactly when they won it is not known. |
Das ist Lager 1. | This is Camp One. |
Er verlässt das Lager. | He leaves the wire. |
Abfallhandhabungs , Lager oder Aufbereitungsanlagen | Waste handling, storing or processing installations |
Zurück ins Lager, Männer! | Come! Back to camp, men! |
Lager auf dem Börsenplatz... | Stock on the Seat Ex... |
Da ist ihr Lager. | It's the encampment, sir. Must be about a mile up. |
Bring das ins Lager. | All right, take them away. |
Verwandte Suchanfragen : Pfand Vermögenswerte - Als Pfand - Pfand Büro - Pfand Immobilien - Kein Pfand - Vertrag Pfand - Pfand Gesichert - Pfand-Klausel - Pfand Hypothek - Benachrichtigung Pfand - Pfand-Laufwerk