Übersetzung von "seine beiden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Seine - Übersetzung :
His

Seine - Übersetzung :
Its

Seine beiden - Übersetzung : Seine - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Seine beiden Großväter sind tot.
Both his grandfathers are dead.
Seine beiden Cousins waren Pfarrer.
He also had two cousins who were Catholic priests.
Tom brach sich seine beiden Beine.
Tom broke both of his legs.
Seine beiden Nächte entspringen dieser Vision
His two nightscapes are the product of this vision
Seine siebzigjährige Mutter und seine beiden Schwestern ließ López auspeitschen.
Gen. Flores had left for Uruguay in Sept. 1866.
Ich habe seine beiden Romane nicht gelesen.
I haven't read both of his novels.
Tom hat sich seine beiden Beine gebrochen.
Tom broke both of his legs.
Seine beiden Söhne sind im Krieg gefallen.
His two sons died during the war.
Huston erhielt seine ersten beiden Oscar Nominierungen.
The last two also starred his father, Walter Huston.
Seine beiden Brüder hießen Cecil und James.
Richardson had two younger brothers, Cecil and James.
Man unterschied deutlich seine Kleidung und das auf seine beiden Hände gestützte Gesicht.
His costume could be plainly discerned, and his face resting on both his hands.
Tom und seine beiden Leibwächter kamen durch die Hintertür.
Tom and his two bodyguards came in through the back door.
gelang es nicht, seine beiden Reiche wieder zu vereinen.
He had resolved to marry again and to become a better person.
Seine beiden Großväter waren ritterlichen Ranges und kaiserliche Prokuratoren.
Both of his grandfathers served as imperial governors.
Die anderen beiden sind seine Massenbilanz und Messungen des Schmelzwasserabflusses.
The other two are its mass balance and the rate at which melt water is discharged.
1990 wurden seine beiden Greatest Hits Alben mit Platin ausgezeichnet.
References External links Ronnie Milsap official website
Seit vier Monaten warten seine Frau und seine beiden Kinder zu Hause in Marseille auf ihn.
For four months his wife and children have been waiting for him at home in Marseilles.
Kitty nahm seine Hand in ihre beiden Hände und drückte sie.
Kitty took his hand in both of hers and pressed it.
Zugleich bat er ihn, seine beiden Töchter als rechtmäßige Erbinnen anzuerkennen.
At the same time he requested that his two daughters be recognized as his legal heirs.
Seine beiden vorhergehenden Wortmeldungen dienten also lediglich der Manipulation unseres Parlaments.
His two previous comments were made purely and simply in order to manipulate the House.
Nach dem Krieg kehrte Rejewski nach Polen zurück, wo er seine Frau und seine beiden Kinder wiederfand.
Six days later, on 21 November, he returned to Poland to reunite with his wife and family.
Dabei wurde das norwegische Heer entscheidend geschlagen und seine beiden Heeresführer getötet.
Tostig and Hardrada were both killed and their army was defeated decisively.
1464 übernahmen seine beiden Söhne, Ernst und Albrecht, zunächst gemeinsam die Regierung.
After the death of Frederick, both of his sons, Ernest and Albert, first took over the government together.
In beiden Fällen debattiert das Parlament darüber und nennt seine politischen Zielvorstellungen.
The President in Office of the Council presents his or her programme to Parliament at the beginning of a Presidency and accounts for the results achieved at the end.
Wenn Herr Fergusson meine Haltung akzeptiert, werde ich seine Unterstützung für meine Entschließung und seine beiden anderen Änderungsanträge annehmen.
As it is never pleasant to contemplate violent death and it is never pleasant to contemplate the death of
Januar 1993 heiratete Grönemeyer seine Lebensgefährtin Anna Henkel, die Mutter seiner beiden Kinder.
Having two children together, Felix and Marie, he married his companion Anna Henkel in 1993.
Seine beiden höchsten Berge, die jeweils stark bewaldet sind, heißen Staufenberg () und Gahrenberg ().
Its two highest hills, both of which are heavily wooded, are called the Staufenberg () and Gahrenberg ().
Diese musste am Ende ebenso sterben wie seine beiden Diener Sempronio und Pármeno.
The two lovers spend the night together in her garden, while Sempronio and Pármeno keep watch.
Anknüpfend an seine Aussagen in diesen beiden Stellungnahmen möchte der Ausschuß zweierlei bemerken
In relation to the points put forward in both opinions, the Committee wishes to make the following comments
Auf seine Bitte hin wurde ihm gestattet, die beiden angeklagten Pfarrer zu sprechen.
At his request, he was allowed to speak to the two accused pastors.
Colonel White hat seine Artillerie bis dahin an beiden Seiten des Korridors postiert.
Colonel White will have moved artillery to line both sides of this avenue.
Der Botschafterausschuss beauftragt seine beiden Präsidenten, den Vertrag mit dem Direktor zu unterzeichnen.
The Committee of Ambassadors shall instruct its co chairmen to sign the Director's contract.
In beiden Fällen kann das Schiff nach Abstellung des Verstoßes seine Fangtätigkeiten fortsetzen.
The Settlement Committee shall be convened by the Mauritanian coast guard.
Allerdings sind dem Bericht zufolge Mubarak, seine Frau Susan sowie seine beiden Söhne Gamal und Alaa alles andere als Unschuldslämmer.
According to the report, however, Mubarak his wife, Susan and his two sons, Gamal and Alaa, are far from being mere bystanders.
Es ist kein Zufall, dass seine letzten beiden Abschwünge unmittelbar auf Wachstumseinbrüche in seinen beiden größten Auslandsmärkten, Europa und den USA, folgten.
It is not a coincidence that its last two slowdowns followed closely on the heels of growth slumps in its two largest foreign markets, Europe and the United States.
Sein Eintreten für diese beiden Grundsätze war von Erfolg gekrönt. In der abschließenden Übereinkunft kommen seine beiden Hauptanliegen sehr deutlich zum Ausdruck
Its commitment to these two principles has borne fruit, since the final agreement very clearly reflects its two main concerns
Verbittert bedrängt er Cyrano, Roxane seine eigene Liebe zu offenbaren die von beiden geliebte Frau soll sich dann für einen von beiden entscheiden.
As he lies dying, Cyrano tells him that he asked Roxane and it was Christian she loved, but he actually has done no such thing.
Seine Funktion hat sich in den letzten beiden Spielen zu einer Art Blockade gewandelt.
And I would love to find a way to bring him back, if we could.
Der junge Richard und seine beiden Brüder begaben sich in die Obhut Ludwigs VII.
In 1181 1182 Richard faced a revolt over the succession to the county of Angoulême.
Gemeint ist damit seine doppelt noble Abstammung in beiden Fällen durch die weibliche Linie.
It was the time of Hajj when both of them were trying to reach the Black Stone through the crowd turning around the Kaaba.
Seine beiden Söhne Pierre Gauthier und Vincent kamen 1961 bei einem Autounfall ums Leben.
His two sons died together in 1961 in an automobile accident.
Seine ersten beiden Länderspieltore erzielte er in seinem ersten Spiel für Deutschland am 1.
His first two international goals he scored in his first game for Germany was on July 1, 1974 in Holon against Israel.
Die beiden blieben bis 1899 in New York, wo seine Frau als Schauspielerin auftrat.
He and Olga remained until 1899 in New York City, where she appeared as an actress.
Nach seinem kinderlosen Tod fiel die Landgrafschaft Thüringen an seine beiden Neffen, Friedrich II.
After his death, Thuringia was inherited by his two nephews, Frederick II and William III.
Seit 1868 seine Geliebte, verband die beiden das gemeinsame künstlerische Interesse und die Theaterarbeit.
She had no intellectual or artistic attainments even worse, she had no interest in developing any.

 

Verwandte Suchanfragen : Der Beiden - Beiden Parteien - Von Beiden - Auf Beiden - Mit Beiden - An Beiden - Diese Beiden - Zwischen Den Beiden - In Beiden Ansätzen - Conflate Die Beiden - In Beiden Interessiert