Übersetzung von "richten Sie Ihre Bedenken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie äußerten ihre Bedenken.
They stated their objections.
Bitte richten Sie Ihre Wiederherstellungsparameter ein.
Please configure your restore parameters.
Richten Sie Ihre Scheinwerfer dort runter.
Shoot your lights down there.
Sie richten ihre eigenen Märkte und Krankenhäuser ein.
They set up their own bazaars and medical clinics.
Richten Sie Ihre Kanone auf das heidnische Götzenbild.
Train your cannon on that heathen idol and fire when ready.
Wollten Sie sie gegen einen Briganten richten, der Ihre Tochter umschwärmte?
Were you perhaps intending to use it on a brigand... who had certain aspirations toward your daughter?
Teilen Sie Ihrem Arzt oder der Schwester Ihre Bedenken mit.
Tell your doctor or nurse of your concern.
Als Arzt bitte ich Sie zu bedenken, Ihre empfindliche Gesund...
Sire, as your physician, I beg of you... That in consideration of your delicate health
Ich verstehe Ihre Bedenken, Mohnke.
I understand your concern, Mohnke.
Ich kann Ihre Bedenken nachvollziehen.
I can understand your concern.
Ja , fuhr sie fort, Ihre Geliebte werden und alles zugrunde richten.
'Yes,' she continued. 'Become your mistress and ruin my... everything.'
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf den Sarg oben an der Decke.
I call your attention to the coffin suspended from the ceiling of the theater.
Richten Sie Ihre Fragen an ihn. Er wird sie alle beantworten. Mr. Memory.
Ladies and gentlemen, ask him your questions... and he will answer you, fully and freely.
Ich kann ihre Bedenken verstehen, denn sie sind natürlich und menschlich.
I can understand their concerns they are natural and human.
Wir verstehen jedoch Ihre generellen Bedenken und werden sie künftig berücksichtigen.
However we understand your general concern and will bear it in mind for the future.
Sie müssen ihre Äußerungeri stets an den Präsidenten die ses Hauses richten.
The motion for a resolution will be put to the vote at the next voting time.
Ich teile natürlich auch Ihre Bedenken.
I do, however, also share your concern on this point.
Dieser Vorschlag wird Ihre Bedenken berücksichtigen.
That proposal will take account of your concerns.
Sie richten.
They are judging.
Schauen Sie sich diesen Käfer an und richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf zwei Dinge.
So watch this beetle, and there's two things that I would like you to be aware of.
Richten Sie Ihre Anfragen lieber an den Präsidenten der Europäischen Politischen Zusammen arbeit.
We are aware of these projects to which to Community is contributing.
Ich bitte Sie alle, Ihre Aufmerksamkeit auf die Angeklagte, Mrs. Attinger, zu richten.
I ask you all to direct your attention... to the defendant, Mrs. Attinger.
Aber die Texanerin wischte ihre Bedenken beiseite.
But the Texas native brushed aside her concern.
Mehrere Länder haben diesbezüglich ihre Bedenken geäußert.
Several countries have expressed reservations about this.
Wir teilen Ihre Bedenken in dieser Hinsicht.
I think we share your disquiet.
In den nächsten Monaten werden Sie Ihre An griffe auf das Vetorecht richten, das haben Sie ver sprochen.
The second head of the emerging indictment against the Commission concerns its handling of agriculture.
Wenn Sie nun ein Vermarkter sind, dann richten Sie Ihre Warenproben auf sie aus, um Ihre Marke durch deren soziale Gruppe zu verbreiten.
Now, if you're a marketer, you might then target them with product samples, try to spread your brand through their social group.
Wen richten sie?
Judging whom?
Richten Sie das.
Quickly!
Ein Dutzend Offiziere richten ihre Waffen auf dich.
We've got a dozen officers pointing their guns at you.
Wo wir gehen, so umgeben sie uns ihre Augen richten sie dahin, daß sie uns zur Erde stürzen
They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
Wo wir gehen, so umgeben sie uns ihre Augen richten sie dahin, daß sie uns zur Erde stürzen
They have now compassed us in our steps they have set their eyes bowing down to the earth
Bedenken Sie dies.
But think about this.
Bedenken Sie nur
Think about it
Bedenken Sie Folgendes
Just consider this
Bedenken Sie, Watson.
Note this, Watson.
Aber bedenken Sie
When the Gestapo puts you up against that wall, they won't let you have a priest.
Bedenken Sie das!
Please note that.
Bedenken Sie diese
Remember these facts.
Meine Fraktion hat in beiderlei Hinsicht ihre Bedenken.
My group has concerns on both counts.
Herr Abgeordneter! Wie gesagt, ich verstehe Ihre Bedenken.
Mr Rübig, as I said, I understand your concerns very well.
Weil diese Kinder nicht lernen können, suchen sie nach anderen Sachen, auf die sie ihre Aufmerksamkeit richten.
Because the kids can't learn, they look for other things to distract their attention.
Wenn WIR dann ihre Luxurierenden mit der Peinigung zugrunde richten, dann schreien sie um Hilfe.
But when We seize with the punishment those of them that live in ease, they groan.
Wenn WIR dann ihre Luxurierenden mit der Peinigung zugrunde richten, dann schreien sie um Hilfe.
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying to Allah for help.
Wenn WIR dann ihre Luxurierenden mit der Peinigung zugrunde richten, dann schreien sie um Hilfe.
But when We will strike with torment those (unbelievers) who are rich, they will start to cry for help.

 

Verwandte Suchanfragen : Bitte Richten Sie Ihre - Richten Sie Ihre Frage - Richten Sie Ihre Abfrage - Richten Sie Ihre Bedürfnisse - Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit - Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit - Richten Sie Ihre Anfrage - Richten Sie Ihre Anfrage - Richten Sie - Richten Sie - Richten Ihre Interessen - Richten Ihre Bedürfnisse - Richten Ihre Anstrengungen - Besprechen Sie Ihre Bedenken