Übersetzung von "Bitte richten Sie Ihre" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bitte - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Bitte - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Bitte richten Sie Ihre - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bitte richten Sie Ihre Wiederherstellungsparameter ein.
Please configure your restore parameters.
Bitte richten Sie es ein.
You must arrange it so that I can go with my husband.
Ich bitte Sie alle, Ihre Aufmerksamkeit auf die Angeklagte, Mrs. Attinger, zu richten.
I ask you all to direct your attention... to the defendant, Mrs. Attinger.
Schauen Sie sich diesen Käfer an und richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf zwei Dinge.
So watch this beetle, and there's two things that I would like you to be aware of.
Schadenersatzforderungen richten Sie bitte an die Eisenbahn.
That's a finelookin' pocketbook. Thank you very much, lady. Don't forget to sue the railroad for everything you give us.
Bitte richten Sie dem Koch unser Kompliment aus!
Please pass on our compliments to the chef.
Richten Sie Ihre Scheinwerfer dort runter.
Shoot your lights down there.
Wenn Sie also bitte das Licht hier hin richten könnten.
So, if I could have the lights down up here.
Wenn Sie also bitte das Licht hier hin richten könnten.
So if I could have the lights down up here.
Anmeldungen richten Sie bitte per E Mail an forum esc.eu.int
For registration forum esc.eu.int
Lassen Sie mich abschließend eine Bitte an den Rat richten.
Let me conclude by addressing a request to the Council.
Falls er sich melden sollte, richten Sie ihm bitte aus,
He might come in again. Will you tell him to get in touch with me? It's very important.
Anregungen und Kritik zu diesem Handbuch richten Sie bitte an den Autor bzw. den für Ihre Sprache zuständigen Übersetzer.
Please address suggestions and criticisms at the author or at the responsible translator for your language.
Bitte richten Sie die Parameter ein, welche die wiederhergestellten Dateien betreffen
Please configure parameters concerning files to restore
Eventuelle Anmerkungen und Zusatzinformationen zu dieser Studie richten Sie bitte an
Observations and supplementary information are welcome and should be sent to
Bitte richten Sie ihnen aus, dass ich, Doktor Galen, Doktor der Armen...
Could you tell them that I, Doctor Galen, doctor of the poor...
Und bitte richten Sie Maria in dieser schwierigen Zeit herzliches Beileid aus.
And please extend our heartfelt sympathy to Maria at this time of her grief.
Sie richten ihre eigenen Märkte und Krankenhäuser ein.
They set up their own bazaars and medical clinics.
Richten Sie Ihre Kanone auf das heidnische Götzenbild.
Train your cannon on that heathen idol and fire when ready.
Vergeer. (NL) Herr Präsident, ich möchte eben falls eine Bitte an Sie richten.
Mr Vergeer. (NL) A request, Mr President.
Herr Präsident, ich bitte Sie nun, das Wort an unser Haus zu richten.
Mr President, I shall now ask you to address our Parliament.
Ich nutze die Gelegenheit, Frau Vizepräsidentin, um eine Bitte an Sie zu richten.
Madam Vice President, I would like to take advantage of this opportunity to raise another issue with you.
Ach, Barryman, richten Sie Ihrer Frau bitte aus, dass Sherlock Holmes sie gerne sprechen würde.
Now, Barryman, is your wife still up? Will you tell her Mr. Sherlock Holmes would like a word with her?
Bitte wählen Sie Ihre Standardkonfigurationsdatei
Please choose your default configuration file
Bitte öffnen Sie Ihre Tasche.
Please open your bag.
Schließen Sie bitte Ihre Augen.
Close your eyes, please.
Bitte überprüfen Sie Ihre Antworten.
Please check your answers.
Bitte überprüfen Sie Ihre Installation.
Please check your installation.
Heben Sie bitte Ihre Hände.
Please raise your hands.
Könnten wir bitte einen Scheinwerfer auf ihn richten?
If we could have the lights on it.
Wollten Sie sie gegen einen Briganten richten, der Ihre Tochter umschwärmte?
Were you perhaps intending to use it on a brigand... who had certain aspirations toward your daughter?
Die vor allem an CELEX, SCAD, INFO 92 und ECLAS interessierten Personen richten ihre Informationsanfragen bitte direkt an
Those interested mainly in CELEX, SCAD, INFO 92 and ECLAS should address their requests for information directly to EUROBASES c o Commission of the European Communities Rue de la Loi 200 B 1049 BRUSSELS
An die Herren Poettering und Barón Crespo möchte ich die Bitte richten, ihre Worte noch einmal zu überdenken.
I should like to ask Messrs Poettering and Barón Crespo to reconsider their words.
Sie war noch in der Lage, die folgende Bitte an den Reporter zu richten
She was able to make ask the reporter
Richten Sie Mr Drouet bitte aus Mr Charlie Drouet dass ich nicht kommen konnte?
Well, would you tell Mr Drouet, Mr Charlie Drouet, that I couldn't come?
Bitte bewegen Sie nicht Ihre Augen.
Please don't move your eyes.
Ziehen Sie bitte Ihre Socken aus.
Take off your socks, please.
Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus.
Please take off your shoes.
Ziehen Sie bitte Ihre Schuhe aus.
Please take off your shoes.
Bitte geben Sie Ihre PIN ein.
Please input your PIN number.
Schreiben Sie bitte Ihre Adresse auf.
Write your address, please.
Bitte führen Sie Ihre Karte ein!
Please insert your card.
Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.
Let me see your wound.
Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe an.
Please put your shoes on.
Würden Sie bitte Ihre Stimme senken?
Would you please lower your voice?

 

Verwandte Suchanfragen : Bitte Richten - Richten Sie Ihre Frage - Richten Sie Ihre Abfrage - Richten Sie Ihre Bedenken - Richten Sie Ihre Bedürfnisse - Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit - Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit - Richten Sie Ihre Anfrage - Richten Sie Ihre Anfrage - Richten Sie - Richten Sie - Richten Ihre Interessen - Richten Ihre Bedürfnisse - Richten Ihre Anstrengungen