Übersetzung von "redeten miteinander" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Miteinander - Übersetzung : Miteinander - Übersetzung : Miteinander - Übersetzung : Redeten miteinander - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle standen auf, gingen umher und redeten miteinander. | Every one rose, began to walk about, and to talk. |
Und sie redeten miteinander von allen diesen Geschichten. | They talked with each other about all of these things which had happened. |
Und sie redeten miteinander von allen diesen Geschichten. | And they talked together of all these things which had happened. |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they departed, talking in low voices |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they went off, while whispering to one another. |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they departed, whispering together, |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they went off speaking to each other in a low voice |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they departed, conversing in secret low tones (saying), |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So off they went, murmuring to one another. |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So off they went, whispering to one another |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they went off, saying one unto another in low tones |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So off they went, murmuring to one another |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | And so they departed, whispering to one another |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they set out, while lowering their voices, |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | They all left, whispering to one another, |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they went, while they consulted together secretly, |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they went off, whispering to one another, |
Und sie machten sich auf den Weg und redeten dabei flüsternd miteinander | So they departed, conversing in secret low tones, (saying) |
Doch wir redeten, redeten, redeten. | But we talked and talked and talked. |
Und alle sprachen mit mir, aber die ganzen Profis auf dem Gebiet hassten sich und redeten nicht miteinander. | And everybody would talk to me, but all the professionals in the field hated each other, and they wouldn't communicate. And as a result, |
Albert kam in einem seltenen Moment, als die beiden miteinander redeten, und hätte ich nicht Ja gesagt wer weiß, ob sie jemals wieder miteinander kommuniziert hätten? | Albert came at one of those rare moments when they were both on speaking terms, and if I hadn't said yes, who knows when my parents might have been talking to each other again? |
Leute redeten. | People talked. |
Wir redeten. | We sat and talked, Addison. |
Und es geschah, da sie so redeten und befragten sich miteinander, nahte sich Jesus zu ihnen und wandelte mit ihnen. | It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them. |
und wichen beiseits, redeten miteinander und sprachen Dieser Mensch hat nichts getan, das des Todes oder der Bande wert sei. | When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds. |
Und es geschah, da sie so redeten und befragten sich miteinander, nahte sich Jesus zu ihnen und wandelte mit ihnen. | And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. |
und wichen beiseits, redeten miteinander und sprachen Dieser Mensch hat nichts getan, das des Todes oder der Bande wert sei. | And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds. |
Sie redeten miteinander bis drei Uhr nachts. Erst um drei Uhr hatten sie sich so weit ausgesöhnt, daß sie einschlafen konnten. | They talked till three in the morning, and only then were they sufficiently reconciled to fall asleep. |
Sie redeten alle. | They all talked. |
Wir redeten nie. | We never said anything. |
Die Leute redeten | From the way people talked |
Da standen sie und fragten nach Jesus und redeten miteinander im Tempel Was dünkt euch, daß er nicht kommt auf das Fest? | Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, What do you think that he isn't coming to the feast at all? |
Da standen sie und fragten nach Jesus und redeten miteinander im Tempel Was dünkt euch, daß er nicht kommt auf das Fest? | Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast? |
Sie redeten über Liebe. | They talked about love. |
Sie redeten in Rätseln. | They were speaking in riddles. |
Sie redeten Syrien? , Syrien. | They said, Syria? Syria. |
Wir redeten über Kricket. | We were in deep conversation, discussing cricket. |
Wir redeten von Ihnen. | Has anyone ever told you? We were discussing you. |
Wir redeten nie darüber. | But we can not stop thinking. |
Die erste Absicht ist, dass alle redeten und redeten unten, dass dünn dünn dünn | The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin |
Während wir redeten, schwieg er. | While we were speaking, he kept silent. |
Wir redeten bis um zwei. | We talked until two. |
Redeten wir über die Entrückung? | We were talking about the rapture? |
Sie redeten nur von ihr. | That's all you talked about. |
Wir redeten auch nicht viel. | We haven't said much, either. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Redeten - Miteinander Verschweißt - Miteinander Kombiniert - Miteinander Verbindet - Interagieren Miteinander - Miteinander Vergleichbar - Miteinander Verbindet - Miteinander Sprechen - Miteinander übereinstimmen - Miteinander Verschmelzen - Miteinander Verbunden