Übersetzung von "miteinander verschweißt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Miteinander verschweißt - Übersetzung : Miteinander - Übersetzung : Miteinander - Übersetzung : Miteinander - Übersetzung : Verschweißt - Übersetzung : Verschweißt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das Flugzeug war von Hand verschweißt. | Welding was done by hand. |
Aus Kostengründen werden moderne Auspuffanlagen bei Neuwagen als Einzelteil eingebaut, das heißt, die Rohre zwischen den Bauteilen (Katalysator, Schalldämpfer) sind fest miteinander verschweißt. | Japanese (and some older British) vehicles have exhausts on the right so they are furthest from the curb in countries which drive on the left, while European vehicles have exhausts on the left. |
andere Gitter und Geflechte, an den Kreuzungsstellen verschweißt | More than 50 l |
andere Gitter und Geflechte, an den Kreuzungsstellen verschweißt | Unwrought or in powder form |
andere Gitter und Geflechte, an den Kreuzungsstellen verschweißt | Overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks and similar articles |
andere Gitter und Geflechte, an den Kreuzungsstellen verschweißt | Rhodium |
andere Gitter und Geflechte, an den Kreuzungsstellen verschweißt | Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (excluding swimwear) |
Die einzelnen gewalzten Mantelblechabschnitte sind mit den senkrechten Stielen verschweißt. | The seal pots are designed to maintain the pressure with the gasholder. |
Danach wird der Scamorza getrocknet oder mit der Salzlake in Folie verschweißt. | In Italy, scamorza is more commonly made in the south rather than the north. |
den man in drei Schichten verbindet, an den Kanten verschweißt und dann aufbläst. | And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it. |
Gitter und Geflechte, aus Eisendraht oder Stahldraht, an den Kreuzungsstellen nicht verschweißt, verzinkt | Grill, netting and fencing, of iron or steel wire, not welded at the intersection, plated or coated with zinc |
Die Eingangsbauwerke oberhalb des Weingutes Kloster Marienthal bestehen noch ihre Tore sind aber verschweißt. | The access buildings above the Kloster Marienthal vinyard still exist, although the doors have been welded shut. |
Gitter und Geflechte, aus Eisendraht oder Stahldraht, an den Kreuzungsstellen nicht verschweißt, mit Kunststoff überzogen | Grill, netting and fencing, of iron or steel wire, not welded at the intersection, coated with plastics |
Gitter und Geflechte, aus Eisendraht oder Stahldraht, an den Kreuzungsstellen nicht verschweißt, verzinkt, mit sechseckigen Maschen | Instruments and apparatus for measuring or checking pressure of liquids or gases, non electronic (excl. spiral or metal diaphragm type pressure gauges, and regulators) |
Gitter und Geflechte, aus Eisendraht oder Stahldraht, an den Kreuzungsstellen nicht verschweißt, verzinkt (ausg. mit sechseckigen Maschen) | Electronic instruments or apparatus for measuring or checking variables of liquids or gases, n.e.s. |
Der Plastikbeutel wird zweifach verschweißt und in einen Stomacher zwischen den inneren und den äußeren Beutel gegeben. | The plastic bag is sealed twice and placed between the inner and outer bags in the stomacher. |
Es ist ein hochfester Kunststoff, den man in drei Schichten verbindet, an den Kanten verschweißt und dann aufbläst. | It's a high strength polymer. And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it. |
Gitter und Geflechte, aus Eisendraht oder Stahldraht, an den Kreuzungsstellen nicht verschweißt (ausg. verzinkt oder mit Kunststoff überzogen) | Grill, netting and fencing, of iron or steel wire, not welded at the intersection (excl. plated or coated with zinc or coated with plastics) |
Gitter und Geflechte, aus Eisendraht oder Stahldraht, an den Kreuzungsstellen nicht verschweißt, mit Kunststoff überzogen, mit sechseckigen Maschen | Non electronic instruments or apparatus for measuring or checking variables of liquids or gases, n.e.s. |
Gitter und Geflechte, aus Eisendraht oder Stahldraht, an den Kreuzungsstellen nicht verschweißt (ausg. verzinkt oder mit Kunststoff überzogen) | Electronic gas or smoke analysis apparatus |
Gitter und Geflechte, aus Eisendraht oder Stahldraht, an den Kreuzungsstellen nicht verschweißt, mit Kunststoff überzogen (ausg. mit sechseckigen Maschen) | Parts and accessories for instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases, n.e.s. |
Es gibt tatsächlich Neuronen, die miteinander feuern, miteinander vernetzen . | You actually have neurons which fire together, wire together. Okay? |
Miteinander Bleiben | Stay with each other |
Miteinander kommunizieren | Communicate with one another |
Alle miteinander! | Wait, please, wait, all of you. |
Hallo miteinander. | Hi, everybody. |
Sie sprachen miteinander. | They talked to each other. |
Sie telefonierten miteinander. | They spoke to each other on the phone. |
Hallo, alle miteinander! | Hi, everybody! |
Hallo, alle miteinander! | Hello everyone! |
Hallo, alle miteinander! | Hello everybody! |
Wir reden miteinander. | We're on speaking terms. |
Sie flüsterten miteinander. | They whispered to each other. |
Sie schlafen miteinander. | They sleep together, and J.D. |
Reden sie miteinander? | Do they talk to each other? |
Alle interagieren miteinander. | All of them interact with one another. |
(Kinder reden miteinander) | (Children talking) |
Hallo, alle miteinander. | JOANNE FARYON (Host) Hello everyone. |
Hallo alle miteinander! | Hello everybody. How's everything? |
Okay. Hallo, miteinander. | Let me tell you, professor, if you young geniuses at the high school fill our children's heads with radical ideas we parents will have to get a law. |
Warten, alle miteinander. | Wait, everybody. |
Wir reden miteinander. | I didn't know we were speaking. |
Miteinander vereinbare Ausschreibungsgründe | Grounds for alert compatibility |
Gitter und Geflechte, an den Kreuzungsstellen verschweißt, mit einer Maschengröße von 100 qcm, aus Eisen oder Stahldraht mit einer größten Querschnittsabmessung von 3 mm | Grill, netting and fencing, welded at the intersection, having a mesh size of 100 cm2, of iron or steel wire with a maximum cross sectional dimension of 3 mm |
Gitter und Geflechte, an den Kreuzungsstellen verschweißt, mit einer Maschengröße von 100 cm2, aus geripptem Eisen oder Stahldraht mit einer größten Querschnittsabmessung von 3 mm | Flow meters for measuring or checking the flow or level of liquids, non electronic (excl. meters and regulators) |
Verwandte Suchanfragen : Laser Verschweißt - Komplett Verschweißt - Dicht Verschweißt - Ultraschall Verschweißt - Zurück Verschweißt - Nicht Verschweißt - Sonic Verschweißt - Kontinuierlich Verschweißt - Wärme Verschweißt