Übersetzung von "nicht ausreichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Ausreichen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht ausreichen - Übersetzung : Nicht ausreichen - Übersetzung : Ausreichen - Übersetzung : Nicht ausreichen - Übersetzung : Nicht ausreichen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

meinschaft nicht ausreichen.
They must be abolished.
Unglücklicherweise könnte dies nicht ausreichen.
Unfortunately, that may not be enough.
Kurzfristige Überlegungen werden nicht ausreichen.
Short term considerations will not suffice.
Letztendlich wird das nicht ausreichen.
Ultimately, this will not be enough.
Diese Entschuldigung wird nicht ausreichen.
That excuse will not do.
Aber das würde nicht ausreichen ...
But, that wouldn't suffice...
Worte werden jedoch nicht ausreichen.
But we need more than words.
Doch das allein wird nicht ausreichen.
But this alone will not suffice.
Doch Listen allein werden nicht ausreichen.
But lists alone won t do the trick.
Und selbst das würde nicht ausreichen.
And even that would not suffice.
Ich fürchte, das wird nicht ausreichen.
I'm afraid that won't be enough.
Am Gesetz herumzudoktern wird nicht ausreichen.
Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea,
Also ... dahingesagte Antworten werden nicht ausreichen.
So, not... flippant answers will not do.
4.11 Das kann aber nicht ausreichen.
4.11 That is not enough, however.
4.2 Das kann aber nicht ausreichen.
4.2 That is not enough, however.
Diese Schritte allein werden aber nicht ausreichen.
These steps on their own, however, will not be enough.
Starke wirtschaftliche Verhaltensregeln werden allerdings nicht ausreichen.
Strong economic governance rules, however, will not suffice.
Die Nahrungsmittelvorräte werden bis dann nicht ausreichen.
The food supplies will not hold out till then.
Diese Informationen allein werden jedoch nicht ausreichen.
Information alone will be insufficient, however.
Ich kann die nicht im zufallsprinzip ausreichen.
I can't hand these out randomly...
Das heißt, daß die Garantien nicht ausreichen.
That means the guarantees are not complete.
Ich weiß nicht, aber es wird ausreichen.
I don't know, but it'll be plenty. Uhhuh.
Mrs. Bonner, würden 3 Zeugen nicht ausreichen?
Mrs. Bonner, couldn't you cover the ground with three witnesses?
Die 230 Millionen alleine werden sicher nicht ausreichen.
EUR 230 million alone will certainly not suffice.
B. körperliches Training und Gewichtsabnahme) allein nicht ausreichen.
Hypercholesterolaemia Treatment of primary hypercholesterolaemia or mixed dyslipidaemia, as an adjunct to diet, when response to diet and other non pharmacological treatments (e. g. exercise, weight reduction) is inadequate.
Eine Entschuldigung sollte doch ausreichen, denkst du nicht?
Apologizing is enough, don't you think?
Rein formelle Änderungen würden bei weitem nicht ausreichen.
However, if we were merely to propose a simple moving of deckchairs, this would clearly not be enough.
Schon bald wird die Etikettierung nicht mehr ausreichen.
Soon labels will no longer suffice.
Wenn die Daten für die Zuordnungsbewertung nicht ausreichen
When there is insufficient data for imputability assessment.
Weit weniger daher, weil 10 einfach nicht ausreichen werden.
I say far less, because 10 percent isn't going to cut it.
Das beweist, daß die gegenwärtigen In strumente nicht ausreichen.
The Nine contri buted actively to the work of both meetings, which dealt with certain aspects of the Final Act.
Sie haben gewisse Reformfortschritte erzielt, die jedoch nicht ausreichen.
You have made some reform progress but not enough.
Wird dies ausreichen?
Will it be enough?
ten, auch ausreichen.
Explanations of vote
Das wird ausreichen.
This will suffice.
Das sollte ausreichen.
That should be enough.
Weit weniger deshalb, weil 10 Prozent einfach nicht ausreichen werden.
I say far less, because 10 percent isn't going to cut it.
Auch wird nicht mehr davon ausgegangen, dass solche Aktionen ausreichen.
Nor is it any longer accepted that such actions will be sufficient.
Bedauerlicherweise wird das Leiden der Syrer allein dafür nicht ausreichen.
Unfortunately for Syrians, their suffering alone will not be enough.
2.10 Ohne Zweifel werden diese Reformen des Rechtsrahmens nicht ausreichen.
2.10 Regulatory reforms will not be enough.
Sie hat erkannt, daß die kleinen Schritte nicht mehr ausreichen.
It is proper to ensure that this is what happens.
Zwar wurden einige Fortschritte erzielt, die aber längst nicht ausreichen.
Some progress has been made, but not anything like enough.
Wir müssen erkennen, dass diese Mindestvorschriften der Gemeinschaft nicht ausreichen.
We need to recognise that these minimum common rules are not sufficient.
Aus den nationalen Berichten geht hervor, dass geeignete Finanzmechanismen nicht ausreichen.
National reports show that appropriate financial mechanisms are not enough.
Natürlich wird etwas unternommen werden, aber höchstwahrscheinlich wird es nicht ausreichen.
Of course, something will be done, but it will most likely not be enough.

 

Verwandte Suchanfragen : Möglicherweise Nicht Ausreichen - Wird Nicht Ausreichen - Nicht Ausreichen, Um - Sollte Ausreichen - Wird Ausreichen - Könnte Ausreichen - Das Wird Ausreichen - Könnte Ausreichen, Um - Könnte Ausreichen, Um