Übersetzung von "könnte ausreichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Könnte - Übersetzung : Ausreichen - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Ausreichen - Übersetzung : Könnte ausreichen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unglücklicherweise könnte dies nicht ausreichen.
Unfortunately, that may not be enough.
Unsere Fantasie sollte ausreichen, um zu begreifen, was das bedeuten könnte.
It is not difficult to imagine what that could mean.
So oder so ist unklar, wie die Finanzrepression als Erklärung ausreichen könnte.
In any event, it is unclear how financial repression can be the whole story.
Daher könnte eine Quotenanwendung genauer und vori daher weniger komplex sein. Eine einzige, stark eingrenzende Quote könnte ausreichen.
These provisions will be discussed in due course in the appropriate offices of the Commission, the Council, and our Parliament.
Im koalitionsabhängigen parlamentarischen System Indiens könnte dies ausreichen, um sie zur Ministerpräsidentin zu machen.
In a coalition dependent parliamentary system, that could be all she needs to become prime minister.
Ein schwerer Vorfall an der Grenze könnte ausreichen, um ihn zum Umschwenken zu bewegen.
A major incident on the border could be enough to push him over the edge.
13,14 ich könnte so weitermachen, aber ich glaube 14 wird für dieses Video ausreichen.
13, 14. I could keep on going But maybe 14 will be enough for this video
Allein schon einen Menschen achtlos als Kind zu bezeichnen, könnte ausreichen, sie einzuschränken und ihnen Vorstellungen überzustülpen.
By casually doing something as simple as naming a person, a child, we might be putting lids and casting shadows on their power.
Wird dies ausreichen?
Will it be enough?
ten, auch ausreichen.
Explanations of vote
Das wird ausreichen.
This will suffice.
meinschaft nicht ausreichen.
They must be abolished.
Das sollte ausreichen.
That should be enough.
Sollte dies als Anreiz für Forschungsmaßnahmen nicht ausreichen, könnte zweitens die Frage der öffentlichen Finanzierung entsprechender Maßnahmen angesprochen werden.
Secondly, the question is that if that is not enough to provide an incentive for research work, the question of public research funding can be raised.
Sogar dies könnte noch nicht ausreichen. Vielleicht benötigen diejenigen, deren Arbeitsplätze durch Software oder Maschinen ersetzt werden, eine dauerhafte Einkommensunterstützung.
Even that may not be sufficient, in which case it will become necessary to provide permanent income support to those whose jobs are displaced by software and machines.
Und das kann ausreichen.
And that can be enough.
Wir wünschen uns dabei eine gute Konzertierung, for mell und informell, und sind optimistisch, daß dann eine Runde vielleicht ausreichen könnte.
We hope to see effective conciliation, both formally and informally and we are optimistic in thinking that one round of discussions may be enough.
Die wirtschaftlichen Argumente gegen erneuerbare Energiequellen dass sie teuer, nicht kontinuierlich verfügbar oder ihre Leistungsdichte nicht ausreichen könnte lassen sich problemlos widerlegen.
Alasan ekonomi yang diutarakan untuk melawan penggunaan sumber sumber energi terbarukan energi terbarukan membutuhkan biaya besar, bersifat intermiten, atau tidak cukup terpusat dapat dengan mudah disanggah.
Dies könnte durch die Aufnahme entsprechender Aussagen in einen Artikel des Vorschlags unterstützt werden, aber der Verweis in der Begründung dürfte ausreichen.
This might be supported by the addition of texts in an article of the proposal, but the reference in the explanatory memorandum should be sufficient.
Kurzfristige Überlegungen werden nicht ausreichen.
Short term considerations will not suffice.
Letztendlich wird das nicht ausreichen.
Ultimately, this will not be enough.
Diese Entschuldigung wird nicht ausreichen.
That excuse will not do.
Aber das würde nicht ausreichen ...
But, that wouldn't suffice...
Worte werden jedoch nicht ausreichen.
But we need more than words.
In Ägypten würde das ausreichen.
In Egypt that would be enough.
Doch das allein wird nicht ausreichen.
But this alone will not suffice.
Doch Listen allein werden nicht ausreichen.
But lists alone won t do the trick.
Und selbst das würde nicht ausreichen.
And even that would not suffice.
Ich fürchte, das wird nicht ausreichen.
I'm afraid that won't be enough.
Am Gesetz herumzudoktern wird nicht ausreichen.
Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea,
Also ... dahingesagte Antworten werden nicht ausreichen.
So, not... flippant answers will not do.
4.11 Das kann aber nicht ausreichen.
4.11 That is not enough, however.
4.2 Das kann aber nicht ausreichen.
4.2 That is not enough, however.
Nicht so viele, wie die Kommission gefordert hatte, aber immerhin so viele, daß es, wie sie zugeben mußte, ausreichen könnte. Diese 57 wurden angenommen.
Supplementary amending budget No 1 has died and we are looking towards transfers in the 1982 budget or maybe a supplementary
Diese Schritte allein werden aber nicht ausreichen.
These steps on their own, however, will not be enough.
Aber der Term Schwachkopf sollte hier ausreichen.
But just the term, moron should suffice here!
Starke wirtschaftliche Verhaltensregeln werden allerdings nicht ausreichen.
Strong economic governance rules, however, will not suffice.
Für sie muss anscheinend der Raketenstart ausreichen.
The missile launch, it seems, will have to suffice for them.
Die Nahrungsmittelvorräte werden bis dann nicht ausreichen.
The food supplies will not hold out till then.
Diese Informationen allein werden jedoch nicht ausreichen.
Information alone will be insufficient, however.
Ich kann die nicht im zufallsprinzip ausreichen.
I can't hand these out randomly...
Das heißt, daß die Garantien nicht ausreichen.
That means the guarantees are not complete.
Dies müßte für die notwendige Soforthilfe ausreichen.
This quantity should be sufficient to meet immediate needs.
Solange die Wasservorräte ausreichen, ist alles gut.
We're all right as long as the water supply holds out.
Ich weiß nicht, aber es wird ausreichen.
I don't know, but it'll be plenty. Uhhuh.

 

Verwandte Suchanfragen : Könnte Ausreichen, Um - Könnte Ausreichen, Um - Sollte Ausreichen - Nicht Ausreichen - Nicht Ausreichen - Wird Ausreichen - Nicht Ausreichen - Nicht Ausreichen - Das Wird Ausreichen - Möglicherweise Nicht Ausreichen - Wird Nicht Ausreichen - Nicht Ausreichen, Um