Übersetzung von "nach dem Erreichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach dem Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
innerhalb von 60 Tagen nach dem Erreichen eines wichtigen Ziels (Pharmakovigilanz oder | Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being |
Dennoch können Regierungen einen Wendepunkt erreichen, nach dem sie es unmöglich empfinden zu regieren. | Yet governments can reach a tipping point after which they find it impossible to govern. |
Wir haben meiner Ansicht nach übertrieben mit dem, was wir erreichen wollten es gelingt uns aber nicht ein mal, die beschränkten Ziele, die wir wirklich erreichen könnten, zu erreichen. | I hope that the 1980 budget has made people think and that this process of thought will rejuvenate the political forces in Europe and make them more reso lute in their determination to achieve European unity. |
Nach dem Dublin Abkommen ist für Flüchtlinge der EU Staat zuständig, den sie zuerst erreichen. | According to the Dublin Regulation, it is the EU state the refugee first reaches that is responsible for them. |
Ich muss den Zug nach Brüssel erreichen! | I've got to catch a train to Brussels. |
Die Enbrel Lösung sollte nach Entnahme einer Fertigspritze aus dem Kühlschrank Raumtemperatur erreichen (15 30 Minuten). | After taking a syringe from the refrigerator, the Enbrel solution should be allowed to reach room temperature (15 30 minutes). |
Unserer Ansicht nach sollte ein kritischer Dialog in dem Bestreben aufrechterhalten werden, allmähliche Fortschritte zu erreichen. | We think that we should maintain a critical dialogue, seeking to make gradual progress. |
Meiner Auffassung nach ist dem Daten schutz, den wir hier erreichen wollen, derzeit mit dem britischen Gesetz keinerlei Dienst getan. | The Community is not looking into the problems of plan ning or of coping with the effects of the work that has been done in micro electronics. |
Elf Monate nach dem Auslaufen des vorigen kann uns niemand versichern, dass wir es vor dem 31. Dezember erreichen werden. | Eleven months after the expiry of the previous agreement, nobody is assuring us that we will reach an agreement before 31 December. |
Aus Prag erreichen Sie Kladno nach einer Weile. | It takes only minutes from Prague before you are in Kladno. |
Die Verhandlungsrunden erreichen nach 12 Jahren eine Einigung. | The rounds of negotiations reach an agreement after 12 years. |
Ich möchte den Sechsuhrzug nach New York erreichen. | I want to catch the six o'clock train to New York. |
Um die Liberalisierung des Marktes zu erreichen, muß man ein Ding nach dem anderen in Angriff nehmen. | Another example in this field is the proposed product liability directive. |
Nun, wir können Perfektion nicht erreichen. Aber wenn wir nach ihr greifen, können wir Exzellenz erreichen. | Now, we cannot achieve perfection, but if we reach for it, then we can achieve excellence. |
Es geht darum, nach dem Weißbuch bis zum Jahre 2010 ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Verkehrsträgern zu erreichen. | The White Paper is not just about freight it is about striking a balance between the various modes of transport by the year 2010. |
Klanxbüll ist nach wie vor der letzte Bahnhof auf dem Festland, bevor die Züge die Insel Sylt erreichen. | Klanxbüll is the last station on the mainland, before the track reaches Sylt thus is it for people working in the surrounding countryside and on Sylt an important Park Ride station (chargeable 2.50 euros per day). |
Nach dem gegenwärtigen Konzept sind Hersteller von Pflanzenschutzmitteln verpflichtet zu gewährleisten, dass ihre Produkte die vorgeschriebenen Sicherheitsstandards erreichen. | Under the current scheme of things, manufacturers of plant protection agents are required to guarantee that their products meet the prescribed safety standards. |
Die Schüler werden nach Alter und Wissen auf drei Klassen aufgeteilt, erst nach dem Erreichen eines Lernziels kommen sie in die nächsthöhere Klasse. | The older he grew, the less he distinguished between the Gospel as the announcement of the will of God, and right doctrine as the human knowledge of it. |
Es lässt sich im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nach Artikel 5 EG Vertrag besser auf Gemeinschaftsebene erreichen . | This Directive confines itself to the minimum required in order to achieve those objectives and does not go beyond what is necessary for that purpose . |
Nach dem Erreichen des Doktorgrades in Princeton war er dort Proctor Fellow und ging dann an die Columbia University. | After completing his Ph.D. in mathematics at Columbia University, he did a post doctorate at Princeton University. |
Eine interessante Gemeinsamkeit hat in vielen Fällen zu tun mit der Geschwindigkeit des Kollapses nach dem Erreichen eines Gipfelpunkts. | One interesting common thread has to do with, in many cases, the rapidity of collapse after a society reaches its peak. |
Das Verhalten der USA nach dem Krieg wird darüber entscheiden, ob wir einige oder alle diese Ziele erreichen können. | The attitude of the US in the post war situation will provide the key as to whether or not we can achieve any or all of these. |
Meiner Meinung nach müssen wir ihn um jeden Preis erreichen. | In my opinion, we must achieve one whatever the cost. |
Ich möchte den 6 Uhr Zug nach New York erreichen. | I want to catch the six o'clock train to New York. |
Innerhalb von 60 Tagen,nach Erreichen einer wichtigen Meilensteins (hinsichtlich | When new information is received that may impact on the current Safety Specification, Pharmacovigilance Plan or risk minimisation activities Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached |
innerhalb von 60 Tagen nach Erreichen eines wichtigen (Pharmakovigilanz oder | within 60 days of an important (pharmacovigilance or minimisation) milestone being reached |
Innerhalb von 60 Tagen,nach Erreichen einer wichtigen Zielvorgabe (hinsichtlich | In addition, an updated RMP should be submitted When new information is received that may impact on the current Safety Specification, Pharmacovigilance Plan or risk minimisation activities Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached At the request of the EMEA. |
Sie wollen damit eine Verringerung der Ausgleichsleistungen erreichen, aber die Ausgleichsleistungen müssen sich doch wohl nach dem Umfang der dadurch verursachten Probleme und nicht nach dem Preis des Flugscheins richten. | They seek to cut compensation, but compensation surely recognises the level of inconvenience, not the level of the fare. |
Man kann das Dorf mit dem Bus erreichen. | You can reach the village by bus. |
Jene wird ihr Anteil dem Buch gemäß erreichen. | These their share of the decree will reach them. |
Jene wird ihr Anteil dem Buch gemäß erreichen. | Their share, as decreed in the Book, shall reach them. |
Jene wird ihr Anteil dem Buch gemäß erreichen. | Such people will have what has been decreed for them. |
Und selbst Leute, die die Rebellion 1963 nach dem Erreichen der Unabhängigkeit mitgemacht hatten, glaubten nicht, was vor sich ging. | And even people who faced the rebellion of 1963, after our independence, they didn't believe what was happening. |
die erforderlichen Informationen zur Verfolgung der Fortschritte bei der Umsetzung und dem Erreichen ihres national festgelegten Beitrags nach Artikel 4. | Each Party shall regularly provide the following information |
die erforderlichen Informationen zur Verfolgung der Fortschritte bei der Umsetzung und dem Erreichen ihres national festgelegten Beitrags nach Artikel 4. | Article 13 |
Die zwei punkthöchsten Schwinger nach fünf Gängen (oder nach sieben am Eidgenössischen) erreichen den Schlussgang. | The two Schwingers with the highest number of points after five (seven at the Eidgenössische) matches get to the Schlussgang (last round). |
Nach Erreichen dieser Neutrophilenzahl sollte die erforderliche minimale Erhaltungsdosis ermittelt werden. | When the response has been obtained, the minimal effective dose to maintain this level should be established. |
Patienten mit stabiler Atherosklerose erreichen mindestens 50 Thrombozytenaggregationshemmung nach 1 Stunde. | The maximum inhibition by prasugrel of ADP induced platelet aggregation is 83 with 5 µM ADP and 79 with 20 µM ADP, in both cases with 89 of healthy subjects and patients with stable atherosclerosis achieving at least 50 inhibition of platelet aggregation by 1 hour. |
Der Effekt eines Behandlungsstopps nach Erreichen einer Remission wurde nicht untersucht. | The effect of stopping treatment after achieving a response has not been investigated. |
Innerhalb von 60 Tagen nach Erreichen eines wichtigen (die Pharmakovigilanz oder | Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being |
innerhalb von 60 Tagen nach Erreichen eines wichtigen Meilensteins (Pharmakovigilanz oder | In addition, an updated RMP should be submitted when new information is received that may impact on the current Safety Specification, Pharmacovigilance Plan or risk minimisation activities within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached at the request of the EMEA |
Nach Erreichen der Spitzenkonzentrationen folgt ein langsamer Abfall der systemischen Verfügbarkeit. | However, the in vivo concentration of tulathromycin at the infection site of the lung is not known. |
Sie versuchen, die gleichen Bedürnisse nach Bedeutsamkeit zu erreichen, nicht wahr? | They're trying to meet the same needs of significance. |
Um das zu erreichen, gilt es zunächst nach dem Prinzip des hippokratischen Eides zu handeln und noch weiteren Schaden zu vermeiden. | To achieve this, we first must follow the Hippocratic oath and avoid doing more harm. |
Nach dem Erreichen der Spitzenkonzentrationen erfolgt ein langsamer Abfall der systemischen Verfügbarkeit mit einer Eliminationshalbwertzeit (t ½) im Plasma von 91 Stunden. | Peak concentrations were followed by a slow decline in systemic exposure with an apparent elimination half life (t1 2) of approximately 91 hours in plasma. |
Verwandte Suchanfragen : Nach Erreichen - Erreichen Nach - Mit Dem Erreichen - Vor Dem Erreichen - Mit Dem Erreichen - Erreichen Nach Vorn - Erreichen Nach Außen - Erreichen Nach Oben - Erreichen Nach Oben - Nach Dem Nach Prüfung - Nach Dem Training - Nach Dem Passieren - Nach Dem Test - Nach Dem Schließen