Translation of "get to" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To get home earlier to get to bed earlier to get up earlier?
Damit ich früher ins Bett kann, um früher aufzustehen.
Just get... get to Halvorsen.
Geht zu Halvorsen.
Now, I have to get past this to get into that to get this.
Ich muss erst über das hinein in das. Dann kriege ich das.
Just get back, get back get back to your gardens
Werdet ihr jetzt zuhören
It's going to get better it's going to get cheaper, it's going to get more efficient.
Es wird besser werden, es wird sich billiger, es geht um effizienter zu gestalten.
I don't want us to get To get what?
Ich möchte nicht, dass es zwischen mir und Evald so wird. Wie?
Get 'em to get this stuff aboard.
Schafft das Zeug und das Vieh an Bord.
We're trying to get all of the permissions to get everything all set, to get it going.
Wir versuchen all die Erlaubnisse zu bekommen, so dass alles bereit ist, damit es losgehen kann.
We're trying to get all of the permissions to get everything all set, to get it going.
Wir versuchen all die Genehmigungen zu bekommen, so dass alles bereit ist, damit es losgehen kann.
Y ways to get there. z ways to get there.
Y Möglichkeiten, dorthin zu gelangen. Z Möglichkeiten, dorthin zu gelangen.
Get your friends to give one, get one.
Motivieren Sie Ihre Freunde eins zu geben und eins zu bekommen.
No, I didn't get wet. Am I going to get wet? Am I going to get wet?
Nein, ich wurde nicht nass. Werde ich nass? Werde ich nass?
He didn't get a chance to get... to get a job from this other company, you know.
Er hatte keine Chance auf... ein Job von der anderen Computer Firma zu bekommen.
You are going to get faster boats to get to the hospital.
IHK Sie bekommen auch ein Schnellboot, um ins Krankenhaus zu kommen.
We've got to get through the town to get to the boat.
Wir müssen durch die Stadt zum Boot.
You get to keep one, and I get to keep one.
Sie bekommen eines und ich bekomme eines.
RSW You're going to get one! You're going to get one!
RSW Du wirst schon eine bekommen! Du wirst schon eine bekommen!
You get to keep one, and I get to keep one.
Sie müssen die Entscheidung treffen.
They get scared to walk around. They get scared to move.
Man hat Angst, herumzulaufen, Angst, sich zu bewegen.
This idea that everybody deserves to get where they get to,
Die Vorstellung, dass jeder dort zu landet, wo er verdient hat zu landen.
No way to get in... And no way to get out.
Es führt kein Weg hier rein und keiner raus.
Get ready get ready to hear what they believe
Bereiten Sie sich vor auf das, was die glauben.
So, trying to get away, eh? ! l'll get you!
Lauft ihr etwa vor mir weg?
Times get tougher but you get used to them.
Etwas unangenehm. Man gewöhnt sich dran.
She can't get to sleep until I get home.
Sie kann erst einschlafen, wenn ich nach Hause komme.
Get his temperature down and get him to sleep.
Dem Mann geht es schlecht.
He couldn't get on the bus. He had to go home and get cleaned up to get to the airport.
Er musste wieder nach Hause und sich zurechtmachen und dann direkt zum Flughafen kommen.
He couldn't get on the bus, he had to go home and get cleaned up to get to the airport.
Er musste wieder nach Hause und sich zurechtmachen und dann direkt zum Flughafen kommen.
If I could get 1,000 saved, to get out of this, to get a place of my own.
Wenn ich 1.000 sparen könnte, könnte ich mir selbst was aufbauen.
Get to work.
An die Arbeit!
Get to it.
Du kannst anfangen.
EASY TO GET
leicht zu bekommen
Get to school!
Institutionen!
To get away.
Um rauszukommen.
Get to work.
Macht schon.
Get to bed.
Ab ins Bett.
Get to getting.
Dann mal los.
To get drunk.
Ich geh mich betrinken.
To get Duclois.
Ich suche Duclois.
Get to work.
Es ist bereits 1 1 Uhr.
I needed to get paid so I had to get better quickly.
Ich benötigte Geld, daher musste es mir bald wieder besser gehen.
They always get others to do dangerous things to get more profits.
Sie schaffen es immer, andere dazu zu bringen, gefährliche Dinge zu tun, um mehr Gewinne zu erzielen.
It was very difficult not to get scared, not to get daunted.
Es war sehr schwer, keine Angst zu bekommen, nicht eingeschüchtert zu werden.
The point is to get kids asking questions, to get them intrigued.
Die Kinder sollen Fragen stellen, damit ihr Interesse geweckt wird.
I always had to wait a long time to get on a bus, or to get food, or to get into the shower.
Ich musste immer lange warten, um in einen Bus zu kommen, Essen zu bekommen oder duschen zu können.