Übersetzung von "nach dem Schließen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nach - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
To

Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach dem Schließen - Übersetzung : Schließen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dateien nach dem Schließen automatisch aufräumen.
Automatically clean up files after close.
Dateien nach dem Schließen automatisch aufräumen
Automatically clean up files after close
Dateien nach dem Schließen automatisch aufräumen
Automatically run additional tools
Nach dem Schließen in der Kontrollleiste bleiben
Stay in System Tray on Close
Einstellungen Nach dem Schließen in der Kontrollleiste bleiben
Settings Stay in System Tray on Close
Kommando nach dem Schließen in Anjuta als Skript bearbeiten
Edit command as script in Anjuta on close
Befehl nach dem Schließen in Anjuta als Skript bearbeiten
Edit command as script in Anjuta on close
Schließen Sie das Tor auf dem Weg nach draußen.
Don't forget to close the gate on your way out.
Bei Nichtgebrauch schließen nach
Close when unused for
Der Studienabschlussbericht wird 4 Monate nach dem Schließen der Datenbank vorgelegt.
The final study report will be provided 4 months after data base lock.
Wir werden die Aussprache nach dem Beitrag von Herrn Prodi schließen.
We will close the debate after hearing Mr Prodi.
So musste einer der Gemeinschaftshersteller in der Zeit nach dem UZ seine Produktionsanlagen schließen.
Indeed, after the investigation period, the production plant of one of the Community producers will have to close down.
Systemverwalter vor dem Schließen ausführen
root preexec close
Dem schließen wir uns an.
And so say all of us.
Erinnerungsfenster nach Ablauf der Verspätungszeitspanne automatisch schließen
Auto close alarm window after late cancel period
Nach der Farbe deiner Wangen zu schließen.
He must be, from the colour in your cheeks.
Dem Vernehmen nach schließen sich Abgeordnete von verschiedenen Seiten in diesem Parlament dieser Argumentation an.
I am given to understand that people from different political quarters in this Parliament are adopting the same reasoning.
Schmerzen im Brustkorb, Sodbrennen, Schmerzen nach dem Schlucken von Getränken und oder Nahrungsmitteln) schließen lassen.
(this may include pain in the chest, heartburn, pain after swallowing drink and or food).
Wir schließen uns dem nicht an.
However, we cannot add our own.
Ich möchte mich dem an schließen.
But they did not save the peace in Europe.
Vor dem Schließen jedoch unbedingt abspeichern.
Make sure to click Save before exiting the Editor.
Gibt nach erfolgtem Schließen TRUE, andernfalls FALSE zurück.
Returns TRUE if the close succeeds, otherwise FALSE.
Daraus schließen wir formula_34,Nach einer Integration gilt also formula_35.
formula_34Solving for formula_35 and choosing to be zero results in the above mentioned formula.
Nach Schließen eines Unterfensters das zuletzt benutzte aktivieren
Activate previously used tab when closing the current tab
Vielleicht ist sie aber Ihnen gegenüber sanft und freundlich, darauf könnte man nach dem Bilde schließen.
But maybe she's gentle and friendly towards you, that's the impression you get from the picture.
BMW beispielsweise hat bereits angekündigt, sein Werk in Oxford nach dem Brexit einen Monat lang zu schließen.
BMW, for example, says it will close its Mini plant in Oxford for a month following Brexit.
Die Ergebnisse schließen einen Patienten, bei dem das Auftreten eines Inhibitors nach 9 Monaten beobachtet wurde, aus.
Data exclude those collected from one patient after evidence of inhibitor development was observed at 9 months.
Erstens Vorbeugen ist besser als heilen, und wir schließen uns uneingeschränkt dem Appell nach besseren Grenzkontrollen an.
Firstly prevention is better than cure, and we strongly support the call for better border controls.
Auch Litaneien schließen mit dem Agnus Dei .
The Agnus Dei also forms a part of the musical setting for the Mass.
Nach Osten und Westen schließen sich die Pflanzenhallen an.
To the east and west are halls for plants.
Nachfrage zum Schließen der Queries nach Ignorieren des Benutzers
Ask about closing queries after ignoring the nickname
Die Fabriken in Frankreich schließen eine nach der anderen.
We are not wanting in reasons for a strongly worded condemnation.
Anbieter von Bodenbeförderungsdiensten können nach ihrem Ermessen Kooperationsvereinbarungen schließen.
Surface transport providers have the discretion to decide whether to enter into cooperative arrangements.
Management nach dem Kaskadenprinzip Die belgischen Behörden schließen sich dem Standpunkt der Kommission an, wonach das Management nach dem Kaskadenprinzip als Management und nicht als Ausbildungsinstrument zu betrachten ist.
Cascading the Belgian authorities accept the Commission's view that cascading should be considered a management rather than a training instrument.
Änderungen, die Sie hier durchführen, können Sie nach dem Schließen des Dialoges im Menü unter Ansicht Filter sehen.
Any changes you make here, you can see in View Filter after closing this dialog.
Dies lässt auf ein hybrides System schließen, in dem zwei unterschiedliche Bemessungsgrundlagen je nach Situation der Unternehmen gelten.
This suggests the existence of a hybrid system, where two different tax bases are used according to the situation of the companies.
Mit dem Knopf Beenden schließen Sie das Programm.
The Quit button closes the application.
Such Seiten mit dem Beenden der Verbindung schließen
Close search pages on disconnect
Was können wir also aus all dem schließen?
So, what can we synthesize out of all this?
Schließen möchte ich mit dem Thema Cross Compliance.
I shall close on the issue of cross compliance.
Den Fakten nach zu schließen, muss Herr Mori wohlhabend sein.
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.
Judging from his expression, he is not telling the truth.
Du und ich, wir schaffen unsere Parzen selbst wir öffnen oder schließen die Tore auf dem Weg nach vorn oder dem Weg zurück.
It's you and I who make our fates we open up or close the gates on the road ahead or the road behind.
Es sieht nach Regen aus, wir sollten besser die Fenster schließen.
It looks like rain. We had better shut the windows.
Alle Dokumente schließen Alle geöffneten Dokumente werden nach eventueller Nachfrage geschlossen.
Close all documents Close all open documents, prompting for additional information when necessary.

 

Verwandte Suchanfragen : Vor Dem Schließen - Vor Dem Schließen - Vor Dem Schließen - Nach Dem Nach Prüfung - Nach Dem Training - Nach Dem Passieren - Nach Dem Test