Übersetzung von "muss deutlich zeigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Deutlich - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Deutlich - Übersetzung : Deutlich - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Deutlich - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
All die genannten Faktoren zeigen deutlich, dass die Umweltpolitik auch Produkte berücksichtigen muss. | All of these factors underline the need to introduce a product dimension to environmental policy. |
Die Daten zeigen dies deutlich. | The data shows this very clearly. |
Direktor, meine Ergebnisse zeigen deutlich ... | Director, my results show that... |
Das wird sich demnächst in der Regierungskonferenz deutlich zeigen. | This will become clear shortly in the IGC. |
Wir zeigen sie hier als stärkere, deutlich betonte Magnete. | We showed with the stronger, much pronounced, magnets. |
Doch Amerika muss Stehkraft zeigen. | But America must stay the course. |
Ich muss dir etwas zeigen. | I've got something to show you. |
Ich muss dir etwas zeigen. | I need to show you something. |
Ich muss dir etwas zeigen. | There's something I need to show you. |
Ich muss Ihnen etwas zeigen. | I've got to show you something. |
Ich muss Ihnen etwas zeigen. | I have to show you something. |
Sie muss mir Respekt zeigen. | She has to respect. woman |
Europa muss hier Flagge zeigen! | Europe must be seen to fly the flag on this issue. |
Ich muss ihn Ihnen zeigen. | I'll show it to you. |
Das muss ich Ihnen zeigen. | Let me show him to you. |
Ich muss Ihnen was zeigen! | I wanna show you something. |
Ich muss Ihnen was zeigen. | Look what I found. |
Das muss deutlich gesagt werden. | That needs to be made crystal clear. |
Die Daten zeigen, dass der Konsum bereits deutlich zugelegt hat. | The data show that a significant increase in consumption already is happening. |
Uh ich muss dir was zeigen | Uh, so I gotta show you something. |
Dieses Bild muss ich Ihnen zeigen. | There's a picture I must show you. |
Aber ich muss es dir zeigen. | But I have to show you. |
RCTs zeigen, dass letzteres die deutlich effizientere Maßnahme ist der Nutzen pro ausgegebenem Euro ist deutlich höher. | Randomized controlled trials in social science Due to the recent emergence of RCTs in social science, the use of RCTs in social sciences is a contested issue. |
Gleichwohl war die Botschaft der Delegationen aus den südlichen Ländern laut und deutlich 'Der Norden muss zeigen, dass Doha wirklich eine Entwicklungsrunde ist.' | The message from southern delegations was nevertheless loud and clear 'The North must show that it is serious about Doha being a development round'. |
Das muss einmal deutlich festgehalten werden. | That is something of which we must not lose sight. |
Dabei muss Amerika Führungsstärke und Anpassungsfähigkeit zeigen. | To this end, the US must show leadership and adaptability. |
Ich muss ihr meine neue Erfindung zeigen. | I must show her my new invention. |
Ich muss dir kein stinkendes Abzeichen zeigen. | I don't have to show you any stinking badges. |
Die Zahlen zeigen deutlich, daß die Landwirte der Mittelmeerländer bestraft worden sind. | I should like to help to ensure that a true picture is painted in this context. |
Die Berichte zeigen klar und deutlich, in welch großer Gefahr Europa schwebt. | It is about solidarity between the industrial ized countries in the sense that they take care not tc export their unemployment to other countries. |
Diese zeigen das Problem deutlich und erregen auch bei den Bürgern Abscheu. | Such footage clearly shows that provisions are not being implemented and are also a source of disgust on the part of our citizens. |
Muss! , Flüsterte er deutlich, starrte meine Stiefel. | Must! he whispered distinctly, glaring at my boots. |
Die Kommission muss ihre Leistungsfähigkeit deutlich steigern. | The Commission must improve its ability to pay considerably. |
Das muss man auch sehr deutlich sagen. | That also has to be made very clear. |
Bevor wir heiraten, muss eines deutlich sein | Now, Alice, before we're married this afternoon... there's one thing we must have clear. |
Aber ich werde sie aufgedreht zeigen, weil ich zeigen muss, dass sie sich verdoppeln. | But I'm going to draw them wound up because I need to show you that they replicate. |
Europa muss in der Kuba Frage Solidarität zeigen | Europe Needs Solidarity Over Cuba |
muss nun zu Ihnen zeigen. itt m ei | Do not block the opening of the mouthpiece with your tongue or teeth. |
Sie zeigen deutlich den Blickwinkel, unter dem Herr Israël dieses Thema betrachtet. tet. | If your Parliament votes by a clear majority, and prefer ably a massive one, in support of our proposals, the responsibilities of the European Council meeting in Stuttgart will be just as clear. |
Die, auf denen er in Zivil ist, zeigen sein Gesicht nicht so deutlich. | The others without uniform don't show his face so plainly. |
Vielleicht ja, doch muss sich Europa, muss sich die internationale Gemeinschaft geschlossen zeigen. | It may be, but Europe must stand united, the international community must stand united. |
Wie deutlich muss ich noch werden, Mr. Prenta? | How clear must I make myself, Mr. Prenta? |
Es muss unverwischbar gedruckt und deutlich lesbar sein | the label shall be indelibly printed and clearly legible |
Europa muss zeigen, dass es ebenfalls von Bedeutung ist. | Europe must show that it matters, too. |
Denn ich muss Ihnen eine der anderen Verbindungen zeigen. | Because I have to show you one of the other facilities. |
Verwandte Suchanfragen : Zeigen Deutlich, - Zeigen Deutlich, - Zeigen Deutlich, - Zeigen Deutlich - Deutlich Zeigen - Muss Deutlich - Muss Zeigen, - Sollte Zeigen Deutlich, - Zeigen Ganz Deutlich - Zeigen Deutlich, Dass - Muss Deutlich Machen, - Muss Deutlich Verbessert Werden - Deutlich