Übersetzung von "mein Verständnis für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verständnis - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Für - Übersetzung : Mein Verständnis für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn ja, dann gebe Gott dem Jungen Verständnis für mein Versagen. | If so... God grant the boy understands my failure... and forgives it. |
Mein Verständnis spielt keine Rolle, Majestät. | My understanding is not necessary, sire. |
Er brauchte meine Liebe und mein Verständnis. | That he needed my love and understanding. |
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. | The explanation was beyond my understanding. |
Das ist mein einfaches Verständnis von Menschenrechten. | That's my simple understanding of human rights. |
Ich bin hier, in der Hoffnung, dass mein Einflussbereich mein Verständnis übersteigt. | And I'm here today hoping that my reach will exceed my grasp. |
In meinen Wirtschaftsfächern bekam ich gute Noten für mein Verständnis der Grundlagen der Wirtschaft. | In my economics classes I got high marks for my understanding of basic economics. |
Aber mein Verständnis ist, dass die meisten Hypotheken Verbindung monatlich. | But my understanding is that most mortgages compound monthly. |
Ich danke meinen Kollegen für ihr Verständnis. Mein besonderer Dank gilt Frau Schleicher, die in allen Stadien, insbesondere im Vermittlungsverfahren, sehr viel Verständnis für die irische Regelung aufgebracht hat. | I thank my colleagues for their understanding, particularly Mrs Schleicher, who represented our case with understanding through all stages, especially at conciliation. |
daran ihr, so ihr's leset, merken könnt mein Verständnis des Geheimnisses Christi, | by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ |
daran ihr, so ihr's leset, merken könnt mein Verständnis des Geheimnisses Christi, | Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) |
Und in diesem Prozess hat sich mein Verständnis des Texts natürlich verändert. | And in the process, of course, I changed the way in which I understand the text. |
Danke für dein Verständnis! | Thanks for understanding. |
Danke für Ihr Verständnis! | Thanks for understanding. |
Danke für dein Verständnis. | Thank you for understanding. |
Danke für Ihr Verständnis. | Thank you for your understanding. |
Danke für dein Verständnis. | Thanks for being so cool about it. |
Danke für das Verständnis... | Oh, don't bother about that. Thank you, sir, I |
Mein Verständnis meiner Rolle als Präsident der Sowjetunion hielt mich davon ab, einzugreifen. | My conception of my role as Soviet president compelled me not to intervene. |
Vielen Dank für Ihr Verständnis ! | Thank you for your co operation . |
Danke für dein Verständnis, Tom! | Thanks for understanding, Tom. |
Ich danke für Ihr Verständnis! | I hope you will understand this. |
Vielen Dank für Ihr Verständnis! | Thank you very much for your understanding. |
Ich will mein Verständnis der Situation meinem Freund mitteilen, als Bezugspunkt, bevor er wegzieht. | I want to communicate my understanding of the situation to my friend, as reference, before he moves away. |
Das war mein Verständnis, bis gerade jetzt, dass es kein unbedenkliches Niveau der Strahlung. | That was my understanding until just now, that there was no safe level of radiation. |
Mein Gebiet, die Psychologie, hat beim Verständnis des menschlichen Glücks keinen großen Beitrag geleistet. | My field, the field of psychology, hasn't done a whole lot to help us move forward in understanding human happiness. |
Sie fördert das Verständnis zwischen den Partner staaten und sensibilisiert die öffentliche Mein ung | The bilateral agreements provide for quantitative limits on the EC's imports of sensitive textile and clothing products from 1 January 1983 to 31 July 1986. |
Wie jemand billigen oder zulassen kann, dass betrogen wird, geht über mein Verständnis hinaus. | How anyone can endorse or allow fraud is beyond me. |
Wir haben Verständnis für den Protest, aber kein Verständnis für Vandalismus, so der CDU Landtagsabgeordnete Peter Beuth. | We have sympathy for the protest, but cannot accept vandalism, said the CDU parliament member Peter Beuth. |
Für diese Ausnahmen haben wir selbstverständlich Verständnis. Wir haben auch Verständnis für den besonderen Aspekt im Schienenverkehr. | We, of course, view these exceptions with sympathy, as we do the special aspects associated with rail transport. |
Ich habe kein Verständnis für Rätsel. | I never could guess a riddle in my life. |
Ich danke ihnen für Ihr Verständnis. | I say that we should limit their use as a conservation measure. |
Ich habe Verständnis für diese Reisetätigkeit. | This is clearly something that all of them are aiming for. |
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis. | Ladies and gentlemen, thank you for your understanding. |
Ich danke ihm für sein Verständnis. | I would like to thank him for his understanding. |
Ich habe Verständnis für deine Lage. | I understand the position you're in. |
Und ich machte eine Erfahrung, die mein Verständnis davon wirklich vertieft und klarer gemacht hat. | And I had an experience that really deepened and elucidated for me the understanding that I have. |
Das änderte mein Verständnis dafür, was es bedeutet, zu verstehen, und ein Freund zu sein. | This changed my understanding of what it means to understand. And also what it means to be a friend. |
Daß diese Toleranz und dieses Verständnis in diesem Haus wiederhergestellt werden, das ist mein dringlichster Wunsch. | In yesterday's debate on competition, this weakness in our approach to the problem was manifest once again. |
Mein Ziel ist lediglich, dieses Thema mit euch zu erforschen und zu versuchen, dass wir alle ein besseres Verständnis für diese Dinge gewinnen. | And whether or maybe we have diabetes And I want you all to take all of this with a huge grain of salt because I am not a doctor, this is not medical advice My goal here is to kind of just explore this subject with you and try for all of us to get a better understanding of things |
Wir haben natürlich Verständnis für die Haushaltszwänge. | The Companhia Vale do Rio Doce in fact submitted the studies on the environment which it had presented to the World Bank. |
Ich hatte keinerlei Verständnis für die Schulaufgaben. | I had no understanding of schoolwork whatsoever. |
Frauen haben für so was kein Verständnis. | Women don't understand these things. |
Er hatte jedoch Verständnis für unseren Standpunkt. | The preamble and paragraphs 1 to 7 are adopted. |
Bei allem Verständnis für die spezifischen britischen | Their purpose is and will be to protect the public, increase safety, cut |
Verwandte Suchanfragen : Für Mein Verständnis - Mein Verständnis - Mein Verständnis, Dass - Klären Mein Verständnis - Mein Verständnis Von - Mein Verständnis über - Vertiefen Mein Verständnis - Mein Verständnis War - Verbreitern Mein Verständnis - Ist Mein Verständnis - über Mein Verständnis - Verbessern Mein Verständnis - Verbessern Mein Verständnis - Erweitern Mein Verständnis