Übersetzung von "mein Verständnis für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verständnis - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Für - Übersetzung : Mein Verständnis für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn ja, dann gebe Gott dem Jungen Verständnis für mein Versagen.
If so... God grant the boy understands my failure... and forgives it.
Mein Verständnis spielt keine Rolle, Majestät.
My understanding is not necessary, sire.
Er brauchte meine Liebe und mein Verständnis.
That he needed my love and understanding.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus.
The explanation was beyond my understanding.
Das ist mein einfaches Verständnis von Menschenrechten.
That's my simple understanding of human rights.
Ich bin hier, in der Hoffnung, dass mein Einflussbereich mein Verständnis übersteigt.
And I'm here today hoping that my reach will exceed my grasp.
In meinen Wirtschaftsfächern bekam ich gute Noten für mein Verständnis der Grundlagen der Wirtschaft.
In my economics classes I got high marks for my understanding of basic economics.
Aber mein Verständnis ist, dass die meisten Hypotheken Verbindung monatlich.
But my understanding is that most mortgages compound monthly.
Ich danke meinen Kollegen für ihr Verständnis. Mein besonderer Dank gilt Frau Schleicher, die in allen Stadien, insbesondere im Vermittlungsverfahren, sehr viel Verständnis für die irische Regelung aufgebracht hat.
I thank my colleagues for their understanding, particularly Mrs Schleicher, who represented our case with understanding through all stages, especially at conciliation.
daran ihr, so ihr's leset, merken könnt mein Verständnis des Geheimnisses Christi,
by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ
daran ihr, so ihr's leset, merken könnt mein Verständnis des Geheimnisses Christi,
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)
Und in diesem Prozess hat sich mein Verständnis des Texts natürlich verändert.
And in the process, of course, I changed the way in which I understand the text.
Danke für dein Verständnis!
Thanks for understanding.
Danke für Ihr Verständnis!
Thanks for understanding.
Danke für dein Verständnis.
Thank you for understanding.
Danke für Ihr Verständnis.
Thank you for your understanding.
Danke für dein Verständnis.
Thanks for being so cool about it.
Danke für das Verständnis...
Oh, don't bother about that. Thank you, sir, I
Mein Verständnis meiner Rolle als Präsident der Sowjetunion hielt mich davon ab, einzugreifen.
My conception of my role as Soviet president compelled me not to intervene.
Vielen Dank für Ihr Verständnis !
Thank you for your co operation .
Danke für dein Verständnis, Tom!
Thanks for understanding, Tom.
Ich danke für Ihr Verständnis!
I hope you will understand this.
Vielen Dank für Ihr Verständnis!
Thank you very much for your understanding.
Ich will mein Verständnis der Situation meinem Freund mitteilen, als Bezugspunkt, bevor er wegzieht.
I want to communicate my understanding of the situation to my friend, as reference, before he moves away.
Das war mein Verständnis, bis gerade jetzt, dass es kein unbedenkliches Niveau der Strahlung.
That was my understanding until just now, that there was no safe level of radiation.
Mein Gebiet, die Psychologie, hat beim Verständnis des menschlichen Glücks keinen großen Beitrag geleistet.
My field, the field of psychology, hasn't done a whole lot to help us move forward in understanding human happiness.
Sie fördert das Verständnis zwischen den Partner staaten und sensibilisiert die öffentliche Mein ung
The bilateral agreements provide for quantitative limits on the EC's imports of sensitive textile and clothing products from 1 January 1983 to 31 July 1986.
Wie jemand billigen oder zulassen kann, dass betrogen wird, geht über mein Verständnis hinaus.
How anyone can endorse or allow fraud is beyond me.
Wir haben Verständnis für den Protest, aber kein Verständnis für Vandalismus, so der CDU Landtagsabgeordnete Peter Beuth.
We have sympathy for the protest, but cannot accept vandalism, said the CDU parliament member Peter Beuth.
Für diese Ausnahmen haben wir selbstverständlich Verständnis. Wir haben auch Verständnis für den besonderen Aspekt im Schienenverkehr.
We, of course, view these exceptions with sympathy, as we do the special aspects associated with rail transport.
Ich habe kein Verständnis für Rätsel.
I never could guess a riddle in my life.
Ich danke ihnen für Ihr Verständnis.
I say that we should limit their use as a conservation measure.
Ich habe Verständnis für diese Reisetätigkeit.
This is clearly something that all of them are aiming for.
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
Ladies and gentlemen, thank you for your understanding.
Ich danke ihm für sein Verständnis.
I would like to thank him for his understanding.
Ich habe Verständnis für deine Lage.
I understand the position you're in.
Und ich machte eine Erfahrung, die mein Verständnis davon wirklich vertieft und klarer gemacht hat.
And I had an experience that really deepened and elucidated for me the understanding that I have.
Das änderte mein Verständnis dafür, was es bedeutet, zu verstehen, und ein Freund zu sein.
This changed my understanding of what it means to understand. And also what it means to be a friend.
Daß diese Toleranz und dieses Verständnis in diesem Haus wiederhergestellt werden, das ist mein dringlichster Wunsch.
In yesterday's debate on competition, this weakness in our approach to the problem was manifest once again.
Mein Ziel ist lediglich, dieses Thema mit euch zu erforschen und zu versuchen, dass wir alle ein besseres Verständnis für diese Dinge gewinnen.
And whether or maybe we have diabetes And I want you all to take all of this with a huge grain of salt because I am not a doctor, this is not medical advice My goal here is to kind of just explore this subject with you and try for all of us to get a better understanding of things
Wir haben natürlich Verständnis für die Haushaltszwänge.
The Companhia Vale do Rio Doce in fact submitted the studies on the environment which it had presented to the World Bank.
Ich hatte keinerlei Verständnis für die Schulaufgaben.
I had no understanding of schoolwork whatsoever.
Frauen haben für so was kein Verständnis.
Women don't understand these things.
Er hatte jedoch Verständnis für unseren Standpunkt.
The preamble and paragraphs 1 to 7 are adopted.
Bei allem Verständnis für die spezifischen britischen
Their purpose is and will be to protect the public, increase safety, cut

 

Verwandte Suchanfragen : Für Mein Verständnis - Mein Verständnis - Mein Verständnis, Dass - Klären Mein Verständnis - Mein Verständnis Von - Mein Verständnis über - Vertiefen Mein Verständnis - Mein Verständnis War - Verbreitern Mein Verständnis - Ist Mein Verständnis - über Mein Verständnis - Verbessern Mein Verständnis - Verbessern Mein Verständnis - Erweitern Mein Verständnis