Übersetzung von "machen würden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen würden - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Making Worry Doing Wouldn Knew Their Thought Said

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir würden Kinder machen.
We'd have kids.
Würden Sie das machen?
Yes, would you?
Was würden Sie machen?
Supposing I did. Would you let me?
Wie würden wir das machen?
How would we do it?
Sie würden ein Vermögen machen.
You'd make a fortune.
Einige würden Apfelkuchen daraus machen.
Some people would make apple pie out of it.
Würden Sie etwas leiser machen?
Will you tone her down?
Nick, was würden Sie machen?
But, Nick, what would you do?
Wenn wir das nicht machen würden, würden wir wahrscheinlich verrückt.
If we do not create the stories, we probably go mad.
Würden Sie mir etwas Platz machen?
Would you make room for me?
Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?
Would you like to go for a walk?
Würden Sie das bitte jetzt machen?
Would you please do that now?
Wie würden wir es also machen?
So, how would we make it?
Wie würden Sie eine Rose machen?
How would you make a rose?
Sie würden es per Lotterie machen.
You would do it by lottery.
Also würden Sie es umsonst machen!
Then it wouldn't matter.
Wen würden Sie insbesondere verantwortlich machen?
It provides solid training.
Dann würden Sie Ihre Aussage machen?
Of course. That's why I'm here.
Ich wusste, Sie würden Schwierigkeiten machen.
I knew you were going to be tough to deal with.
Würden Sie mir ein Angebot machen?
Would you make me an offer?
Wenn Sie uns beehren würden, würden Sie uns eine große Freue machen.
If you'd honor us with your presence, you'd make us all very happy.
Was würden Sie an meiner Stelle machen?
What would you do if you were in my place?
Was würden Sie an meiner Stelle machen?
If you were in my place, what would you do?
Ich wünschte, Sie würden das nicht machen.
I wish you wouldn't do that.
Ich wünschte, Sie würden das nicht machen.
I wish you didn't do that.
Sie würden das auch für mich machen.
They'd do as much for me.
Sie würden vermutlich zwei Dinge machen, nicht?
You'd do probably two things, wouldn't you?
Wie würden Sie eine einzelne Lasche machen?
How would you make a single flap?
Was würden Sie in dieser Situation machen?
What would you do if you had this problem?
Sie würden sich über uns lustig machen.
They would make fun of us.
Würden Sie ein Bild von uns machen?
Will you take our picture?
Wenn Sie mir bitte Platz machen würden?
If you'll be kind enough to give me room.
Was würden Sie dann mit ihm machen?
Then where would you put him?
Die würden sich dann nur Sorgen machen.
What's the point? Then they worry.
Würden Sie bitte die Leitung frei machen?
May I have your call, please?
Sehr bald würden sie alles für uns machen
Very soon they'll be doing everything for us.
Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen.
Had We wanted, We could have made it salty.
Tom fragte uns, was wir machen wollen würden.
Tom asked us what we wanted to do.
Was würden Sie machen, wäre ich nicht hier?
What would you do if I weren't here?
Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen.
If We willed, surely We would make it brackish.
Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen.
If We will, We can make it salty.
Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen.
If We had so pleased, We could have made it bitter.
Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen.
If We willed We verily could make it bitter.
Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen.
If We wish We can make it bitter.
Wir würden diesen europäischen Markt selbst kaputt machen.
We would destroy our own European market.

 

Verwandte Suchanfragen : Würden Wir Machen - Sie Würden - Würden Entlassen - Würden Gelöscht - Würden Geboren - Würden Besteuert - Sie Würden - Würden Behandelt - Würden Fortgesetzt - Würden Behandelt - Welches Würden - Würden Begünstigt - Würden Gemacht - Würden Von