Übersetzung von "würden besteuert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wurden - Übersetzung : Besteuert - Übersetzung : Besteuert - Übersetzung : Besteuert - Übersetzung : Besteuert - Übersetzung : Wurden besteuert - Übersetzung : Würden besteuert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Besteuert die Oligarchen!
Tax the Oligarchs
Wein wurde hoch besteuert.
Heavy taxes are laid on wine.
Wie wird sie besteuert?
What is her tax position?
Beispielsweise würden die in dem Berechnungsschlüssel enthaltenen Faktoren in der Praxis auf Basis nationaler Steuersätze besteuert, womit wiederum neue Anreize für die Verlagerung von Gewinnen und anderer Faktoren geschaffen würden.
For one thing, the factors included in the apportionment formula would in practice be taxed at the national rates, creating fresh incentives for factor and profit shifting.
Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert.
A special tax is imposed on very high incomes.
Dort besteuert man Benzin ganz einfach.
They just put a tax on gasoline.
In Deutschland wird der Wein nicht besteuert.
Fishing in Canadian waters is particularly important for the German deepsea fleet.
Unternehmen aus Drittstaaten hingegen werden nicht besteuert.
Companies from countries which are not members of the EU are not taxed at all.
Wie wird sein Verkauf oder Nichtverkauf besteuert?
How will its sale or non sale be taxed?
wenn die Telekombetreiber, die nach der Mietmethode bewertet werden, bei der Anwendung anderer korrekter und maßgeblicher Vergleiche höher besteuert würden als BT und Kingston.
by showing that, using other correct and relevant comparisons, telecommunication operators that are assessed under the rental method are taxed more heavily as compared with BT and Kingston.
Anders als andere Telekombetreiber, die nur besteuert werden, wenn sie ein Glasfaserkabel beschalten, wird BT auch für unbeschaltete Glasfaserkabel besteuert.
Therefore, unlike other telecommunications operators which are rated only once they light a fibre, BT is also rated on dark fibres.
Sie müssen wissen, wie Elektrofahrzeuge besteuert werden sollen.
President. The sitting is resumed.
Es erscheint durchaus sinnvoll, dass sie stärker besteuert werden.
It makes sense to tax them more.
Wenn Reiche stärker besteuert werden, werden weniger Jobs geschaffen.
If taxes on the rich go up, job creation will go down.
In diesen Ländern sollten diese Erzeugnisse vielmehr besteuert werden.
In these countries, these products ought perhaps to be taxed instead.
Warum also sollte Flugbenzin nicht spätestens jetzt besteuert werden?
So why should aircraft fuel not be taxed now, at long last?
Ohne Berücksichtigung von Versorgungsunternehmen, die mit 35 besteuert werden.
Ignoring utilities, which would be taxed at 35 .
Der Gewinn der Zentren wird zum vollen Körperschaftsteuersatz besteuert.
Centres profits are taxed at the full rate of corporation tax.
Ansonsten bin ich auch dafür, dass wir genauso besteuert werden, wie unsere Wählerinnen und Wähler, dass hier nicht der Eindruck erweckt wird, hier würden Sonderrechte für Abgeordnete geschaffen.
Apart from that, I am also in favour of us paying the same taxes as those who elected us, so as not to give the impression that we are establishing special rights for Members of this House.
Wenn diese Steuer eingeführt würde, würde peruanisches Fischöl besteuert werden.
The situation which changed a decade ago with the first oil shock brought to an end a phase in the common agricultural policy.
Kapitalerträge sollten mindestens genauso hoch besteuert werden wie normale Einkommen.
Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income.
Mit Abführung der KESt ist der Kapitalertrag abschließend besteuert ( Abs.
For individuals, the most significant exemption is the family home.
Das Rentensystem ist ebenfalls steuerfrei, nur die Auszahlung wird besteuert.
The pension scheme as well would be exempt and only the output would be taxed.
Tabak wurde seines Glamours beraubt, besteuert und reguliert, aber nicht verboten.
Tobacco was de glamorized, taxed, and regulated it has not been banned.
4.2.7 Biokraftstoffe werden nicht länger wie fossile Brennstoffe besteuert (Artikel 16).
4.2.7 Biofuels (Article 16) will no longer be taxed like their fossil equivalents.
Andererseits werden eini ge Energiequellen, insbesondere Ölerzeugnisse, in der EU stark besteuert.
On the other hand, some energy sources, in particular oil products, are heavily taxed in the EU.
Wie Ihnen bekannt ist, sind Zigaretten Produkte, die bereits besteuert werden.
As you know, cigarettes are not a tax free commodity.
Ansonsten würde ich gerne auch so besteuert werden wie meine Wähler.
Another point is that I feel I should be subject to the same taxation as my constituents.
Beiträge zur Erhöhung des Kapitals werden in der Regel nicht besteuert.
Contributions towards capital increases are not normally taxed.
Unter der Annahme, dass sie mit dem vollen Körperschaftssteuersatz besteuert werden.
The majority of qualifying companies. A few have tax rates outside this range.
Europa hat das Problem bereits gelöst. Dort besteuert man Benzin ganz einfach.
Europe has solved it. They just put a tax on gasoline.
) Andererseits wird jedes Einkommen sofort an der Quelle mit dem Grenzsteuersatz besteuert.
The tax on the income is drawn directly from the source , e.g.
Alle an Steuerpflichtige erbrachten Dienstleistungen sollten am Ort des Verbrauchs besteuert werden.
For all services provided to taxable persons, the place of taxation should be the place of consumption.
Ein Unternehmen beschwert sich auch darüber, dass einige Wettbewerber nicht besteuert werden.
One firm also claims that some competitors are not rated.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass diese neu angeschlossenen Glasfaserkabel nicht besteuert werden.
That does not mean however, that these newly lit fibres are not rated.
7.8 Bei diesem System bestünde nicht mehr die Notwendigkeit, die steigende Zahl neuer Erzeug nisse in eine Struktur hineinzupressen, die für sie nicht geeignet ist sie würden einfach gänz lich nach ihrem Alkoholgehalt (Volumenprozent) besteuert.
7.9 Under this system there would be no need to try to fit the increasing number of new products into a structure not suited to them they would simply be charged based entirely on their alcohol content (abv).
Somit wollen Republikaner mit mehr als 200.000 EUR im Jahr nicht besteuert werden.
So basically Republicans who make more than 250,000 dollars a year don't want to be taxed.
Freie Marktwirtschaft kann nicht legal besteuert werden, es sei denn auf freiwilliger Basis.
Free enterprise cannot legally be taxed, unless it volunteers itself.
Gemäß dem Ursprungsland Prinzip werden die Waren zu den im Herstellungsland geltenden Sätzen besteuert.
Under the origin principle, goods are taxed at rates set by the country of production.
Zudem wird Energie in Schweden höher besteuert als in den meisten anderen Mitgliedstaaten.
In addition, the Swedish tax levels in the energy area are generally high compared to the corresponding level in most other Member States.
Ohne die Steuerbefreiungsregelung würden die Exempt 1929 Holdings steuerlich bestraft, da die Gewinne einer Betriebsgesellschaft zum ersten Mal als Gewinne dieser Gesellschaft, dann ein zweites Mal bei der Ausschüttung als Beteiligungsgewinne der Holding, und schließlich bei einer weiteren Ausschüttung als Dividende beim Anteilseigner der Holding besteuert würden.
Without the exemption scheme in question, exempt 1929 holding companies would in effect be penalised from a tax point of view, the profits of an operating company being taxed once as profits of that company, a second time when they were distributed as participation income of the holding company and, lastly in the event of a subsequent distribution as dividends of the holding company s shareholders.
Somit wurden die noch nicht verwendeten Rücklagen in Höhe von 38,5 Mrd. FRF von den französischen Behörden normal besteuert, während der Teil der Rücklagen, der den Ansprüchen des Abtretenden entspricht, nicht besteuert wurde.
The unused provisions amounting to FRF 38,5 billion were thus correctly taxed by the French authorities, while the share of the provisions corresponding to grantor rights were not taxed.
Dadurch werden lediglich die Banken für ihre früheren Ausschweifungen belohnt und die Sparer besteuert.
Doing so merely rewards banks for their past excesses and taxes savers.
Vierundfünfzig Prozent der America '92s Arbeitskräfte arbeiten in Unternehmen, die als Einzelpersonen besteuert werden.
Fifty four percent of America '92s workers work in businesses that are taxed as individuals.
Alle Energiequellen müssen gemäß dem Verursacher prinzip entsprechend ihrer sozialen und ökologischen Auswirkungen besteuert werden.
Furthermore, all energy sources must be taxed according to their social and environmental impact, in line with the polluter pays principle he added.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Besteuert - Besteuert Mit - Wird Besteuert - Besteuert Bei - Besteuert Durch - Wurde Besteuert - Voll Besteuert - Besteuert Gegen - Besteuert Weg