Übersetzung von "machen schwierige Entscheidungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schwierige Entscheidungen sind unvermeidlich. | Hard choices have to be made. |
Wir müssen schwierige Entscheidungen treffen. | I would like to know where we are going to get that money from. |
Selbstverständlich liegen schwierige Entscheidungen vor uns. | Of course, difficult choices lay ahead. |
Truman musste drei schwierige Entscheidungen treffen. | Truman had three difficult choices. |
Schwierige Entscheidungen für den IWF zu Griechenland | The IMF s Tough Choices on Greece |
Dies erfordert einige schwierige, sogar unpopuläre Entscheidungen. | This will mean making some tough, even unpopular decisions. |
Aber die Griechen haben bereits schwierige Entscheidungen getroffen. | But the Greeks have already made tough choices. |
schwierige Entscheidungen und Kompromisse in der Energiepolitik mittragen | supporting difficult political decisions and trade offs in energy policy |
Wenn sie vorüber ist, müssen schwierige Entscheidungen getroffen werden. | When the party is over, hard choices must be made. |
Europa funktioniert derzeit nicht, weil schwierige Entscheidungen nicht getroffen werden. | Mr President, drawing up a preliminary draft treaty is one thing implementing it is a completely different matter. |
Es gibt keine Möglichkeit, wie wir schwierige Entscheidungen vermeiden können. | There is no way we can avoid making difficult choices. |
Schwierige Entscheidungen werden erneut im Stahl bereich getroffen werden müssen. | The most important things are to keep air and water pure and to ensure ecological compatibility. |
Niemand kann ihnen zum Vorwurf machen, dass sie ein behütetes Leben geführt hätten oder es nicht gewohnt wären, schwierige Entscheidungen zu treffen. | Nobody could accuse them of having led sheltered lives, or of being unaccustomed to making difficult decisions. |
Unter den Umständen nahm meine Regierung schwierige Entscheidungen und nahm sie schnell. | Under the circumstances, my government took hard decisions and took them quickly. |
Viele Mitglieder des NÜ glauben, dem Rat fehle die Legitimität für schwierige Entscheidungen. | Many NTC members believe that the Council lacks the legitimacy to make tough choices. |
Uns ist klar, daß schwierige Entscheidungen immer nur zum letztmöglichen Termin getroffen werden. | Because it is finished products that come on to the market, and the imbalance between supply and demand is greatest in the case of such products. |
Europa, unsere Länder, machen eine sehr schwierige Zeit durch. | However, I should like to stress one thing something must be done. |
Ich möchte nur deutlich machen, welch schwierige Verhältnisse vorliegen. | I simply want to clarify how difficult the situation before us actually is. |
Obwohl unsere Entscheidungen uns schließlich auf verschiedene Wege führten, waren beide sehr schwierige Entscheidungen, die nach langem Nachdenken getroffen wurden. | Even though our decisions ended up taking us down different roads, both were very difficult choices made after much deliberation. |
Heute scheint die Bereitschaft, schwierige politische Entscheidungen zu treffen, sehr viel geringer zu sein. | Today, there seems to be far less appetite for taking difficult political decisions. |
Das Schwierige machen wir sofort, das Unmögliche dauert etwas länger. | The difficult we do at once. The impossible takes a little longer. |
In der Vorbereitungsphase des Beitritts machen wir sicherlich schwierige Stunden durch. | Mr Harris (ED). Is the Commissioner aware of the depth of feeling on this issue, not just in Gibraltar but also in the United Kingdom ? |
Aber hinter jedem Haushaltsposten steht ein Wahlbezirk, was Politiker in Versuchung führt, schwierige Entscheidungen zu vermeiden. | But behind every budget line is a constituency tempting policymakers to eschew hard decisions. |
Wir machen am Morgen auf und wir fühlen wir machen Entscheidungen. | We wake up in the morning and we feel we make decisions. |
Wir machen am Morgen auf und wir fühlen wir machen Entscheidungen. | You know, we wake up in the morning and we feel we make decisions. |
Präsident Obama und zu viele wie er in Washington haben sich geweigert, schwierige Entscheidungen zu treffen, weil sie sich mehr um ihre Wiederwahl Sorgen machen als um die nächste Generation. | President Obama, and too many like him in Washington, have refused to make difficult decisions because they are more worried about their next election than they are about the next generation. |
In einigen Ländern wie etwa Griechenland bedeutet dies weitere schwierige Entscheidungen zwischen Umstrukturierung und Sozialisierung der Verluste. | For some, such as Greece, this means more difficult choices between restructuring and socialization of losses. |
Schwierige Beschlüsse sind zu treffen, die teilweise auch schmerzlich sind, und je länger diese Entscheidungen aufgeschoben werden, | It would in fact be difficult, especially having regard to the situation in the weaker agricultural sectors, not to have multiannual development programmes. |
Vor allem unsere Handelsbeziehungen zu Japan machen zur Zeit eine schwierige Phase durch. | I am sure he would have the whole support of this House if he did so. |
Blanchard beharrt darauf, dass nun der Zeitpunkt gekommen sei, beiderseits schwierige Entscheidungen zu treffen und harte Verpflichtungen einzugehen . | Blanchard insists that now is the time for tough choices, and tough commitments to be made on both sides. |
Weiter möchte ich auf die schwierige Wettbewerbslage im Verkehr auf der Ostsee aufmerksam machen. | I would also refer to the difficult situation where competition between transport operators in the Baltic is concerned. |
Wir brauchen eine neue Übereinkunft zwischen den europäischen Staaten, Generationen und sozialen Schichten, auch wenn dies schwierige Entscheidungen erfordert. | We need a new contract among European nations, generations, and social classes, which implies difficult choices. |
Der Nationale Übergangsrat (NÜ) weigert sich, schwierige Entscheidungen zu treffen, und überlässt sie statt dessen einer zukünftigen gewählten Regierung. | The National Transitional Council refuses to make difficult decisions, instead palming them off to a future elected government. |
Vielleicht liegt es daran, dass ihnen die Steuerungsmechanismen fehlen, um schwierige Entscheidungen zu treffen und Gewinner und Verlierer auszuwählen. | Perhaps it is because they believe they do not have the governance mechanisms in place to make tough decisions, to pick winners and losers. |
Wir aber können nicht alles machen und daher müssen wir uns die schwierige Frage stellen Was sollen wir zuerst machen? | But we can t do everything. So we must ask the hard question what should we do first? |
Ich empfinde häufig eine Menge Sympathie für die Notenbanker, weil sie in einem Umfeld beträchtlicher Unsicherheit schwierige Entscheidungen treffen müssen. | I often feel a great deal of sympathy for Fed officials, because they must make close calls in an environment of considerable uncertainty. |
In einer Welt mit vielen Herausforderungen und zu wenig Geld, müssen wir schwierige Entscheidungen treffen. Wir können nicht alles schaffen. | In a world with many challenges and not enough money, we have to make hard choices, and we can t do it all. |
Aber ich wurde nicht gewählt, um schwierige Entscheidungen zu vermeiden, und weder wurden die Mitglieder des Hauses und des Senat. | But I wasn't elected to avoid hard decisions. And neither were the members of the House and the Senate. |
Eine solche Ausführung bedingt schwierige Entscheidungen, dazu aber ist die Berichterstatterin offensichtlich nicht bereit, sie wählt den einfachen Weg Mittelaufstockung. | For this to happen, difficult choices have to be made, but unfortunately, it appears that the rapporteur is not prepared to make these choices instead, she has opted for the easy way out by increasing the budget. |
Wenn Regierungen Schulden machen, weil sie falsche Entscheidungen treffen, dann müssen wir sagen, dass es falsche Entscheidungen sind! | When governments get into debt by taking the wrong decisions, we must tell them they have taken the wrong decisions. |
Letztlich wollen Sie glauben machen, dass Sie mit diesen Entscheidungen die Kernenergie in Europa sicherer machen. | Ultimately, you are trying to suggest that, with these decisions, you are going to make nuclear energy in Europe safe. |
Dies beinhaltet schwierige Entscheidungen, eine sorgfältige Umsetzung und unsichere Ergebnisse, sowohl für die US Bundesregierung als auch die US Federal Reserve. | This will involve difficult choices, delicate execution, and uncertain outcomes for both the federal government and the US Federal Reserve. |
Durch die Befreiung von Gilad Shalit ist der israelische Ministerpräsident vielleicht endlich zu einem Regierungschef geworden, der schwierige Entscheidungen fällen kann. | By freeing Gilad Shalit, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu may have finally become a leader who can take difficult decisions. |
Oder werden sie über uns sagen, dass wir aufstanden und schwierige Entscheidungen trafen, die getroffen werden mussten, um unsere Lebensweise aufrechtzuerhalten? | Or will they say of us that we stood up and made the tough choices that needed to be made to preserve our way of life? |
Zu vielen Aspekten mussten schwierige Entscheidungen getroffen werden, und es galt, eine Lösung zu finden, die den widerstreitenden Interessen gerecht wird. | Difficult choices had to be made on many of its aspects and the appropriate balance had to be found among competing interests. |
Verwandte Suchanfragen : Machen Gute Entscheidungen - Machen Schlechte Entscheidungen - Machen Gesunde Entscheidungen - Machen Bessere Entscheidungen - Machen Wichtige Entscheidungen - Machen Intelligente Entscheidungen - Machen Schnelle Entscheidungen - Machen Fundierte Entscheidungen - Machen Informierte Entscheidungen - Machen Sinnvolle Entscheidungen - Machen Fundierte Entscheidungen - Machen Unsere Entscheidungen - Machen Schlechte Entscheidungen - Machen Große Entscheidungen