Übersetzung von "möglich zu erreichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Möglich - Übersetzung : Möglich - Übersetzung : Möglich - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Möglich - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung : Erreichen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einen dauerhaften Frieden zu erreichen, ist zwar schwierig, aber dennoch möglich.
Achieving a lasting peace, though difficult, is possible.
Warum ist es denn nicht möglich, hier einen Minimalkonsens zu erreichen?
So why no minimum consensus here?
4.2 Technisch ist es möglich, diesen niedrigeren Methanolgehalt für Wodka zu erreichen.
4.2 Technically it is possible to achieve this lower methanol level for vodka.
Dichte und Vielfalt, zusammenhalten, ist es möglich, ein präziseres und tauglicheres Ergebnis zu erreichen.
I'm able to arrive at much more precise fitness outcomes.
Allerdings ist es möglich, wenn auch nicht einfach, die Ziele von Kyoto zu erreichen.
Nevertheless, although achieving the Kyoto objectives will not be easy, it is possible.
Dennoch hoffe ich, eine so große und breite Mehrheit wie möglich erreichen zu können.
I nonetheless want to say, however, that I hope to be able to achieve as large and as broad a majority as possible.
Wir möchten so schnell wie möglich eine Lösung erreichen.
We would like to see a solution as quickly as possible.
Selbst bei einem schwachen Gesundheitssystem ist es möglich, eine messbare Verringerung der Sterblichkeit zu erreichen.
Even with a weak health system, it is possible to achieve measurable mortality reduction.
Wie ich bereits ausgeführt habe, versuchen wir dennoch, soweit wie möglich eine Koordinierung zu erreichen.
As I said in my first speech, we are nonetheless attempting to coordinate matters as far as we can.
Wir hoffen, mit dieser Entschließung nur zu erreichen, daß die Visumpflicht so flexibel wie möglich angewandt wird, so wenig wie möglich zu einem Hindernis wird.
It is of course obvious that a few savings on the agricultural front are not going to be enough to solve the fearful problem of unemployment in the Community.
Was bei Zellen möglich ist, lässt sich auch bei Organismen erreichen.
Once they could do that with cells, they could do it with organisms.
Wir sollten lediglich eine Erneuerung des Allfaserabkommens, zu welchen Bedingungen dies auch immer vernünftigerweise möglich ist, zu erreichen versuchen.
President. Thank you, Commissioner, for noting the identity of views of Parliament and those, always judicious, of the Commission.
Die Königliche Regierung Kambodschas wird nach Kräften bemüht sein, diese Ratifikation so bald wie möglich zu erreichen.
The Royal Government of Cambodia will make its best endeavours to obtain this ratification by the earliest possible date.
Um so viele Jugendliche wie möglich zu erreichen, hat die Stockholmer Bezirksverwaltung von vielfältigsten Werbemöglichkeiten Gebrauch gemacht.
In order to reach as many young people as possible, SLL made use of a wide variety of advertising methods.
Zamberletti immer wieder erreichen eine gemeinsame Aktion der neun Regierungen möglich ist.
President dure for products originating in third countries (Doc.
Der ehemalige UN Generalsekretär Kofi Annan hatte ernsthaft versucht, einen Waffenstillstand zu erreichen, als dies noch möglich erschien.
Former UN Secretary General Kofi Annan made a valiant effort to negotiate a peace settlement when there still seemed to be a remote chance of success.
Nur so ist es möglich, langfristig eine Verringerung der Armut und die Teilhabe aller am Wachstum zu erreichen.
Otherwise, it will be impossible to achieve long term poverty reduction and inclusive growth.
Das bereitet den Weg für andere Frauen vor es ist uns auch für uns möglich, das zu erreichen.
That paves the way for girls we can get there.
(14) Die bestehenden Zeitnischen sollten so gut wie möglich genutzt werden, um die oben dargelegten Ziele zu erreichen.
(14) It is desirable to make the best use of the existing slots in order to meet the objectives set out above.
Es wird also möglich sein, bei diesem Dossier ebenso wie bei dem vorangegangenen rasch eine Einigung zu erreichen.
This demonstrates the importance which we all now attach to short sea shipping.
Bei dieser Herangehensweise aus meiner Sicht nicht möglich, das Ziel, mehr Effizienz unter Aufrechterhaltung des Sicherheitsniveaus, zu erreichen.
Such an approach would, in my view, make it impossible to reach the goal of increased efficiency whilst retaining the same safety level.
AIDG, ist es möglich, 30.000, 40.000 Maurer im ganzen Land zu erreichen und eine Bewegung für die richtige Bauweise zu starten.
AlDG, there is the possibility to reach out to 30,000 40,000 masons across the country and create a movement of proper building.
Nur auf diese Weise wird es uns möglich sein, die Ziele zu erreichen, von denen wir heute alle sprachen.
We shall not make progress with the European idea or a new treaty by inveighing, however eloquently, against the nations of Europe.
Für jedermann und überall ist es möglich, zu höchsten Errungenschaften zu gelangen, nur durch den mentalen Vorsatz, dass man etwas erreichen muss.
Any person anywhere is capable of rising to that highest point of attainment, only by the resolve that they have in their mind that they must achieve something.
3.2.1 Selbst mit dem Internet ist es nicht möglich, die 495 Mio. Bürger innen Europas von Brüssel aus zu erreichen.
3.2.1 Even with the help of the Internet, it is impossible to communicate Europe to 495 million citizens from Brussels.
Kernpunkt der Verkehrspolitik der EG sollte eine totale Liberalisierung des Spediteurgewerbes sein, die so rasch wie möglich zu erreichen ist.
This may sound insufficient, but the Commission is, however, not entirely to blame.
Drittens wollen wir erreichen, dass EUROJUST so flexibel wie nur irgend möglich arbeiten kann.
Thirdly, we want to ensure that Eurojust is able to work as flexibly as it possibly can.
Durch den daraus folgenden Wasserdampfdruck ist es möglich, eine höhere Temperatur als normal zum Kochen zu erreichen und dadurch die Garzeiten zu verkürzen.
The higher temperature causes food to cook faster cooking times can typically be reduced to one third of the time for conventional cooking methods.
Sollte das nicht unmittelbar möglich sein, so schlage ich vor, Herr Kommissar, dass Sie meine Anregungen berücksichtigen, um eine schrittweise Umsetzung zu erreichen, die so bald wie möglich erfolgen muss.
If this is not possible immediately, I would suggest, Commissioner, that you consider what I have said, so that it may be carried out progressively and as soon as possible.
7.2 Der Ausschuss stellt sich jedoch die Frage, ob es in der Praxis möglich ist, die Umweltquali tätsziele bis 2015 zu erreichen.
7.2 However, it does wonder whether the environmental quality objectives can in practice be achieved by 2015.
Längerfristig gesehen wird die EU daher möglicherweise prüfen müssen, welche Maßnahmen möglich sind, um eine kooperativere Haltung der Schweiz zu erreichen.
In the longer term therefore, it may be necessary for the EU to consider what measures may be possible to encourage a more cooperative attitude from Switzerland.
Zu erreichen, dass die internationalen Beziehungen so bald wie möglich wieder so funktionieren, dass sie auf internationaler Ebene weithin Akzeptanz finden.
To get international relations working in a more widely acceptable manner at international level as quickly as possible.
Mit vereinten Kräften werden wir hoffentlich erreichen, daß der Binnenmarkt so schnell wie möglich funktioniert.
I hope that, together, we can really make the internal market work as quickly as possible.
Der Ausschuss will so schnell wie möglich diese Einstufung erreichen, das habe ich bereits gesagt.
The Committee wishes this categorisation to be effected as soon as possible, as I have already stated.
54) zu erreichen.
References
Geschwindigkeiten zu erreichen.
Its weak engine combined with its heavy load keeps you from reaching high speeds, and you're just stuck with this.
Transitsystem zu erreichen.
They themselves assess how to select the parties with whom they do business.
Schuldspruch zu erreichen?
22 any cases in which drivers who had to or wanted to testify in such trials were threatened, injured or even murdered?
Einkommenshiveau zu erreichen?
The seven recitals of the preamble are approved.
Ich glaube aber, dass die Probleme hinlänglich ausgeräumt sind und es auch möglich ist, dieses Ziel zu erreichen, weswegen wir zustimmen werden.
However, I believe that these problems have been adequately addressed and that it is also possible to achieve this objective, which we will therefore be supporting.
Wo immer dies möglich ist, werde ich in den europäischen Verfahren bestrebt sein, alles zu tun und vorzuschlagen, um mehr Vereinfachung und Dezentralisierung zu erreichen.
As far as we can, I will, using current European procedures, be anxious to search for and propose all means of moving further towards simplification and decentralisation.
Ich weiß nicht, welche Fortschritte wir erreichen können, aber ich hoffe, dass Fortschritte möglich sein werden.
I do not know what progress we can make but I express this hope today.
(s) soweit möglich, Anforderungen auf eine Weise festlegen, die auf die zu erreichenden Ziele ausgerichtet ist und es ermöglicht, diese Ziele auf unterschiedlichen Wegen zu erreichen
(s) lay down, where possible, requirements in a manner which focuses on objectives to be achieved, while allowing different means of achieving compliance with these objectives
Andererseits müssen die finanziellen Zwänge dazu genutzt werden, unsere Ressourcen so effektiv wie möglich zu verteilen und zu verwenden und mit ihnen das höchste Qualitätsniveau erreichen.
On the other hand, we must use the pressure on finance to encourage us further to distribute and use our resources as efficiently as possible, and to achieve with them the highest levels of quality.
Es ist gelungen, eine Verkürzung der Genehmigungsfristen zu erreichen, die Delegierung der Aufsichtsbehörden ist weiter möglich, und es wird zu einer Überprüfung nach fünf Jahren kommen.
We managed to get the deadlines for authorisation reduced it is still possible for supervisory authorities to delegate and the position will be reviewed after five years.

 

Verwandte Suchanfragen : Zu Erreichen - Erreichen Zu - Möglich, Nicht Zu - Möglich Zu Gestalten - Möglich Zu Beurteilen, - Zu Beweisen Möglich - Möglich Zu Erhalten - Möglich Zu Erhalten - Möglich Zu Realisieren - Möglich Zu Kombinieren - Möglich Zu Erfassen, - Möglich Zu Handhaben - Möglich Zu Machen - Möglich Zu Verzichten