Übersetzung von "keine klare Aussage" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aussage - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Aussage - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Klare - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine klare Aussage - Übersetzung : Keine - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bisher enthält der Finanzbogen noch keine klare Aussage für die Zeit nach 2001. | So far, the balance sheet has not made any clear statement for the period after 2001. |
Dies ist eine sehr klare Aussage. | That is very clear. |
Ich möchte dazu also eine klare Aussage. | I would therefore like clarification on this point. |
Vielleicht könnten Sie dazu eine klare Aussage treffen. | I would appreciate clarification by the Commission on this point. |
Keine Aussage gemacht | No statement made |
Keine klare. | We have no clear policy on this issue. |
Zweitens enthält der Bericht die klare Aussage, daß es im Hinblick auf die Religion und die Identität keine Ausschließlichkeit gibt. | Secondly, on religion and identity, there is an assertion that there is no exclusivity. |
3.1 Eine klare Aussage zur Bedeutung der psychischen Gesundheit für Europa | 3.1 An unambiguous statement on the importance of mental health for Europe |
Vorsitzender. vielen Dank, Herr Vandenberghe, das war eine sehr klare Aussage. | Garriga Polledo (PPE). (ES) Mr Chairman, I should just like to ask a short question. |
Artikel 14 der Geschäftsordnung macht eine klare Aussage zu den Dringlichkeitsanträgen. | Rule 14 of the Rules of Procedure is quite explicit as regards requests for urgency. |
Selbstverständlich wird die Kommission dabei auch eine klare Aussage zu Zypern machen. | Naturally, this will include a clear statement on Cyprus by the Commission. |
Auch da muss es eine klare und eindeutige Aussage zugunsten des Parlaments geben. | Here too you must make a clear, unequivocal statement in support of Parliament. |
Nein, ich kann keine Aussage machen. | No, I can't give you an official statement. |
Ich möchte keine weitere Aussage machen. | And I have nothing to say. |
Es ist keine religiöse Kleidung, und keine religiöse Aussage. | Now this is not a religious garment, nor is it a religious statement. |
Doch eine klare Aussage über die Wirksamkeit von Interventionen machte der Jurgensen Bericht nicht. | But the Jurgensen report was ambiguous about the effectiveness of intervention. |
Ich sehe keine klare Industriepolitik. | I do not see any clear industrial policy. |
Wenn es solche gibt, dann erwarten wir vom Rechnungshof eine klare Aussage in dieser Hinsicht. | If there are any error rates, we expect a clear statement from the Court of Auditors. |
Das war keine Frage, sondern eine Aussage. | I didn't ask you. I merely made a statement. |
Das enthält keine Aussage, daß wir eine haben oder keine haben. | We will take the voting more slowly Mr Patterson. |
Und sie werden vor Allah keine Aussage verheimlichen. | They will conceal nothing from God. |
Und sie werden vor Allah keine Aussage verheimlichen. | They will not be able to conceal anything from Allah. |
Und sie werden vor Allah keine Aussage verheimlichen. | And they will not conceal from Allah a single statement. |
Und sie werden vor Allah keine Aussage verheimlichen. | They will not be able to hide anything from God. |
Zur Langzeitwirksamkeit kann jedoch keine Aussage gemacht werden. | However, for long term efficacy no conclusion can be drawn. |
Aber ich werd keine feste Aussage darüber machen. | But I'm not going to make a hard statement about that. |
Zu diesem Punkt trifft die Mitteilung keine Aussage. | This Communication says nothing about this issue. |
Ich bekomme keine klare Antwort von Tom. | I can't get a straight answer from Tom. |
Wir wollen eine klare Aussage, daß weniger Waffen exportiert und daß sie in weniger Länder verkauft werden. | We want a clear statement that fewer arms will be exported and that they will be sold to fewer countries. |
Glücklicherweise ist Abschottung keine moralische Alles oder Nichts Aussage. | Fortunately, insularity is not an all or nothing moral proposition. |
Aussage des Physikers Freeman Dyson eigentlich keine Übertreibung ist. | I become a huge digital optimist and I start to think that this wonderful statement from the physicist Freeman Dyson is actually not hyperbole. |
Das ist keine Binsenweisheit es ist eine vernünftige Aussage. | This is not a completely tautological statement it's a reasonable statement. |
Aigner, Vorsitzender des Ausschusses. Herr Präsident, ich möchte ganz kurz dem Berichterstatter für seine klare Aussage herzlich danken, denn sie ist nicht nur die Aussage des Berichterstatters, sondern | I say that for one simple reason namely that he will know, and all Members of the House will know, just as I know and everybody else does, that we can only base ourselves upon that we believe the law to be. |
Allerdings können wir derzeit keine klare Antwort geben. | But we cannot give a clear answer at this point. |
Deshalb können wir Ihnen keine klare Antwort geben. | That is why you do not have a clear answer. |
Ohne konkrete Zahlen wollten wir keine allzu kategorische Aussage machen. | I was intending to come back on that. |
Sie kann als deine Frau keine Aussage gegen dich machen. | A wife couldn't testify against her husband. |
Das ist eine klare und eindeutige Aussage, und die werden wir als solche gewissermaßen immer in unserem Herzen tragen. | The statement is clear and unequivocal, and it is as such that we will always, to some extent, keep it in mind. |
Gleichzeitig gibt es keine klare Obergrenze für die Inflation. | At the same time, there is no such clear upper bound to inflation. |
Diese klare Aussage und diese Initiativen wie diesen heutigen Theato Bericht sind wir unseren Steuerzahlerinnen und Steuerzahlern letztendlich auch schuldig. | This clear statement and such initiatives as today's Theato report are things we owe to our taxpayers. |
Der Kommissar muss hier eine klare Aussage treffen und sagen, was nun stimmt seine frühere oder die gerade gemachte Äußerung. | The Commissioner must clarify the situation and say which is true his previous statement or the one he has just made. |
Was ist mit diesem Volk, daß sie beinahe keine Aussage verstehen? | O, what has come upon the people that even this they fail to understand! |
Was ist mit diesem Volk, daß sie beinahe keine Aussage verstehen? | How is it with this people? They scarcely understand any tiding. |
Was ist mit diesem Volk, daß sie beinahe keine Aussage verstehen? | What aileth then this people, that well nigh they understand not any speech |
Was ist mit diesem Volk, daß sie beinahe keine Aussage verstehen? | So what is the matter with these people, that they hardly understand a thing? |
Verwandte Suchanfragen : Klare Aussage - Klare Aussage - Keine Aussage - Eine Klare Aussage - Eine Klare Aussage - Keine Klare Indikation - Keine Klare Sicht - Keine Klare Unterscheidung - Keine Klare Antwort - Machen Keine Aussage - Keine Aussage Behauptet