Übersetzung von "kann bereits" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bereits - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Bereits - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Kann bereits - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Samstag bereits eingetragen ich kann?
Saturday entered already I can?
Dies kann bereits jetzt gemacht werden.
This can be done now.
Dies kann bereits auf eine Infektion hinweisen.
This may mean there is an infection.
Dazu kann ich Ihnen bereits den Vollzug melden.
I can already tell you that this has been done.
Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist.
You can't kill someone that's already dead.
Dosisreduktion) kann bereits unmittelbar nach der Umstellung bestehen.
The need to adjust (e. g. reduce) the dose may become evident immediately after transfer.
Dies kann bereits auf eine Infektion hinweis en.
This may mean there is an infection.
Kann Herr Butz bestätigen, was wir bereits aus
The same risks will arise that we have today and it remains to be seen
Ich kann dazu sagen, daß dies bereits erfolgt.
Debates of the European Parliament
Vielleicht kann hierüber bereits morgen eine Mitteilung erfolgen.
It may. even be possible to make an announcement on this matter tomorrow.
Dies zeigt bereits, daß etwas nicht stimmen kann.
What we are talk ing about here are not national sovereignty issues but
Es kann durchaus sein, daß mit den Tests bereits früher begonnen werden kann.
It may very well be that it can happen in a shorter space of time.
Ein Spieler kann nur zwischen bereits freigegebenen Ebenen wechseln.
A player can only switch between the levels which have been uncovered.
Protokolldatei kann nicht geöffnet werden. Wurde LaTeX bereits gestartet?
Cannot open log file did you run LaTeX?
Audiogerät kann nicht geöffnet werden. Es wird bereits verwendet.
Could not open audio device. The device is already in use.
Ein bereits bestehender Bluthochdruck kann sich verschlechtern (siehe 2.
their blood pressure and existing high blood pressure can get worse (See 2.
Nifedipin kann eine bereits vorliegende Decompensatio cordis verschlechtern bei
Nifedipine can aggravate an existing decompensatio cordis in
In diesem Alter kann das Gehirn bereits Dinge speichern.
By this age the brain can actually store.
Und wie bereits erwähnt, kann Kunst auch politisch sein.
And art, as we said before, can also be political.
Auf diese Weise kann der bereits laufende und für
Thus, the industrial changes already underway, and which are necessary in order to
Ich kann Ihnen auch mitteilen, daß im Präsidium bereits
I can also inform you that the Bureau is currently holding talks on the course of events yesterday, naturally with a view to preventing such things recurring in future.
Dazu kann ich nur sagen, dieses gibt es bereits.
In response I can only say that this already exists.
Bereits seit zehn Jahren kann das Parlament nicht arbeiten.
And for ten years now, its parliament has been out of action.
Unternehmertum kann bereits unter Schülern und Studenten gefördert werden.
Enterprise can be promoted early among schoolchildren and students.
Ich kann nur wiederholen, was ich bereits gesagt habe.
I can only repeat what I said earlier.
Wie ich dir bereits sagte, kann ich dir nicht helfen.
As I told you earlier, I can't help you.
Wie ich euch bereits sagte, kann ich euch nicht helfen.
As I told you earlier, I can't help you.
Wie ich Ihnen bereits sagte, kann ich Ihnen nicht helfen.
As I told you earlier, I can't help you.
Die Anmeldung kann für viele Gemeinden bereits online durchgeführt werden.
In many jurisdictions a fee, which is usually small, must be paid.
Er kann bereits mit einem Prismenfernglas in Einzelsterne aufgelöst werden.
In the future this issue may be resolved through the use of asteroseismology.
Eine Besserung kann bereits 2 Monate nach Behandlungsbeginn sichtbar sein.
Improvement may be seen as early as 2 months after start up of treatment.
Aber die EU kann bereits jetzt einen wichtigen Beitrag leisten.
But the EU can already make a major contribution.
Doch kann dies nur schrittweise erfolgen, wie ich bereits erwähnte.
I have tried to summarize Document 31 as best as I can and I hope I have met your timetable, Mr Chairman.
Ich kann daher dem, was bereits gesagt wurde, nur zustimmen.
I can only endorse what has just been said.
. (EN) Ich kann nur wiederholen, was ich bereits gesagt habe.
I can only repeat what I have just said.
. (EN) Ich kann nur wiederholen, was ich bereits gesagt habe.
I can only repeat the same answer.
Das Land verfügt bereits über Gesetze, nach denen verfahren werden kann.
The country has laws on the books to handle the matter.
Man kann daher bereits zu dieser Zeit von einer Holzverknappung ausgehen.
From that it can be deduced that there was already a shortage of wood then.
Dabei kann auch die bereits verbrauchte Rechenzeit einer Task berücksichtigt werden.
The act of reassigning a CPU from one task to another one is called a context switch.
Es läuft bereits ein Abholvorgang, es kann kein zweiter gestartet werden.
Mail check already in progress, unable to start a second check.
kann AVANDAMET die Rosiglitazon und Metformindosis ersetzen, die bereits eingenommen wird.
rosiglitazone and metformin doses already being taken.
Wer bereits organische Chemie gelernt hat kann damit sicher mehr anfangen.
If you've already taken organic chemistry, you can kind of appreciate that more.
Die EMEA kann nun bereits auf vier Jahre erfolgreichen Wirkens zurückblicken.
The EMEA has now completed its fourth year of successful activity.
Aber ich kann Ihnen mitteilen, daß es bereits Festnahmen gegeben hat.
You know, there have been other cases in the transit field.
Wie ch bereits ausführte, kann das System nur schrittweise aufgebaut werden.
It relates to the private sector and it will help customs and the Community.

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Bereits Beginnen - Kann Bereits I - Bereits Während - Bereits Genehmigt - Bereits Gekauft - Bereits Geliefert - Bereits Gebucht - Bereits Etabliert - Bereits Bereit - Bereits Festgestellt - Bereits Angefragt