Übersetzung von "bereits bereit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bereits - Übersetzung : Bereit - Übersetzung : Bereit - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits bereit - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereit - Übersetzung : Bereit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auch dazu ist meine Fraktion bereit und entsprechende Initiativen sind bereits entwickelt worden. den. | My Group is quite ready to take part in this, and some proposals have already been drawn up. |
Bereit? Bereit. | Your story doesn't make much sense. |
Juristische Dienstleistungen der Gemeinde, die bereits übermäßig ausgelastet sind, machen sich für weitere Kürzungen bereit. | Community legal services, already stretched beyond limits, are bracing for further cuts. |
Es gibt bereits viele Beispiele für mehr oder weniger konservative islamistische Parteien, die bereit sind mitzuspielen. | There are already many examples of more or less conservative Islamist parties that are willing to play along. |
China verfügt bereits über verbindliche Energieintensitätsstandards, wird sich aber bestimmt nicht zu verbindlichen Emissionsminderungszielen bereit erklären. | China already has binding domestic energy intensity standards, but will certainly not agree to binding emissions reduction targets. |
Seid bereit, seid bereit! | Be ready, be ready! |
Bereit, bereit, zieht an! | Stand by, stand by, heave about! |
Wir sind allerdings nicht bereit, in diesem Stadium bereits festzulegen, bei welcher Institution dieses Amt anzusiedeln ist. | On the other hand, we are not prepared at this stage to state in which institution this merged office is to be set up. |
Aber egal, Griechenland war bereits drin und bereit und fähig, die anderen EU Mitgliedsstaaten in Geiselhaft zu nehmen. | But no matter, Greece was already in and willing and able to take its fellow EU members hostage. |
Tom hatte bereits mit dem Leben abgeschlossen und war zum Äußersten bereit da trat Maria in sein Leben. | Tom was already finished with life and was ready for the end then Maria stepped into his life. |
5.6 Einige Gebietskörperschaften stellen erst dann Mittel für die Reduzierung von Konflikten bereit, wenn diese bereits aufgetreten sind. | 5.6 Some authorities only allocate funds to reduce conflict once it has broken out. |
5.8 Einige Gebietskörperschaften stellen erst dann Mittel für die Reduzierung von Konflikten bereit, wenn diese bereits aufgetreten sind. | 5.8 Some authorities only allocate funds to reduce conflict once it has broken out. |
5.9 Einige Gebietskörperschaften stellen erst dann Mittel für die Reduzierung von Konflikten bereit, wenn diese bereits aufgetreten sind. | 5.9 Some authorities only allocate funds to reduce conflict once it has broken out. |
Wie wir bereits vorgeschlagen haben, sind wir bereit, bestimmte Fälle mit Ihnen in einer geschlossenen Sitzung zu besprechen. | It has extremely positive aspects, but in the case of a certain percentage the fact is that the negative aspects are intolerable, and that ought to be changed. |
Pakistan ist jedoch bereit, auf Wunsch der EU Mitgliedstaaten entsprechende Verhandlungen aufzunehmen oder bereits laufende Verhandlungen zu intensivieren. | However, on the request of EU Member States, Pakistan is willing to start negotiations or intensify where such negotiations are already under way. |
Bei 'lesenden' Befehlen steht der Operand bereits im Register bereit und muss nicht mehr aus dem Speicher geladen werden. | Instead of using an operand from memory, the value of the operand is held within the instruction itself. |
Das ist übrigens keine Diskussion, für die wir bereit sind, weil wir die Wissenschaft diesbezüglich bereits wirklich missbraucht haben. | And by the way, this is not a debate that we're ready for, because we have really misused the science in this. |
Wir sind aber gerne bereit, Vorschläge auch von Drittländern entgegenzunehmen, und haben auch bereits die dazu notwendigen Kontakte eingeleitet. | The second point I would like to make is to reassure those who fear that if this resolution will condemn the baby food industry out of hand. |
bereit. | instruction set. |
bereit | Ready |
Bereit | Quick Reply |
Bereit | Ready |
Bereit. | unknown |
Bereit. | Configure POP Filters... |
Bereit... | Ready... |
Bereit. | Ready. |
Bereit! | I'm prepared! |
Bereit! | Ready! |
Bereit? | Soldier |
Bereit? | You ready? |
Bereit? | Ready? |
Bereit? ... | Ok, ready? |
Bereit ? | You're ready? |
Bereit. | Ready to go. |
Bereit? | Cheers and applause gt gt Hugo Barra Flights, if you have an upcoming flight that you've searched for, Google Now keeps you up to date on the status. |
Bereit? | Françoise Are you guys ready ? |
Bereit? | Are you ready? |
Bereit? | Ready? Here's your note now. |
Bereit? | Now, are you ready? |
Bereit. | All ready. |
Bereit? | Ready, boys? |
Bist du bereit, hey, bist du bereit dafür? | Are you ready, hey, are you ready for this? |
Gut. Bist du bereit? Ob ich bereit bin? | Good, are you ready? |
Die Gruppe hat bereits mit der Ausarbeitung von Vorschlägen zur Wahl begonnen. Die Kommission ist zu einer Zusammenarbeit mit die ser Gruppe bereit bzw. bereits an der Arbeit beteiligt. | We have now to consider a very important report on the consumption, production and sale of pharmaceutical products, a subject which affects the health of 250 million citizens of the European Community. |
Doch dies sind außergewöhnliche Zeiten, und die Regierung hat bereits außergewöhnliche Maßnahmen ergriffen und ist bereit, es wieder zu tun. | But we are in extraordinary times, and the government has taken and is prepared to take unprecedented measures. |
Verwandte Suchanfragen : War Bereit - Schaufel Bereit - Wenn Bereit - Sehr Bereit - Weniger Bereit - Bereit Halten - Bereit Vorbereitet