Übersetzung von "ist derzeit die Unterstützung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterstützung - Übersetzung : Derzeit - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung : Ist derzeit die Unterstützung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Derzeit ist nur ein Plugin verfügbar, das Unterstützung für die Benutzung von gubed inquantaplus einfügt. | Currently only one plugin is available which adds support to use gubed with quantaplus . |
Die Kommission prüft derzeit Projektvorschläge für den Haushalt für die Unterstützung von entwurzelten Bevölkerungsgruppen. | The Commission is currently assessing project proposals for the 2002 budget for uprooted people. |
Derzeit bedürfen steuerpolitische Veränderungen auf EU Ebene der einstimmigen Unterstützung durch die EU Mitgliedstaaten. | No changes at present can be agreed at EU level concerning tax policies without the unanimous support of all EU Member States. |
Die europäische Unterstützung für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde ist bis November gesichert, und die arabischen Staaten prüfen derzeit eine Verlängerung ihrer Unterstützung in Form von Haushaltszuschüssen bis zum Jahresende. | European support for the Palestinian Authority budget is secured until November and the Arab states are currently considering extending their budgetary support until the end of the year. |
Welche Politik verfolgt die Kommission derzeit in der Frage der staatlichen Unterstützung für verstaatlichte Industriezweige? | Can the Council indicate what action it has taken on the proposal, contained in the memorandum of 15 February 1978 on the renewal of the Convention of Lomé, for the granting of Community concessions, particularly in the commercial sector, to all the developing countries, including those covered by the Convention of Lomé, to be made subject to compliance with certain basic international standards on working conditions? |
Die Schriftartenliste ist derzeit leer. | The fontlist is currently empty. |
KlinKlin befindet sich noch im Frühstadium, es werden derzeit Unterstützung und Geldspenden gesammelt. | KlinKlin is in the early stage of collecting support and funding. |
Amarok kann derzeit keine MP3 Dateien wiedergeben. Möchten Sie Unterstützung für MP3 installieren? | Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for MP3? |
Zur Finanzierung dieser Aufgaben werden vor allem die derzeit für unproduktive Arbeitslosenhilfe und Unterstützung ausgegebenen Beträge, weiterhin die | In Frankfurt, 16 000 young people end up with apprenticeship in Scotland as a whole a country of over 5 million people 10 000. |
Die Arbeitgeber setzen sich derzeit für eine staatliche Unterstützung für die Unternehmen ein, die sich am dualen System beteiligen. | Employers are presently arguing for special state funds to assist enterprises to participate in the dual system. |
Die derzeit aktuelle Spezifikation ist R6RS. | R6RS introduces numerous significant changes to the language. |
Derzeit ist die Lage sehr kompliziert. | The current situation is extremely complicated. |
Derzeit ist , der . | Its duration is about 27.21222 days on average. |
Derzeit ist Dr. | In 1991 Dr Jones was appointed Chief Executive of the UK Medicines Control Agency, and is presently the UK delegate to the EU Pharmaceutical and Standing Regulatory Committees, and a member of the EU Scientific Steering Committee within the European Commission Directorate General for Public health and consumer protection. |
Derzeit bietet die EU der afghanischen Regierung finanzielle Unterstützung und hilft bei der Ausbildung von Polizisten und Justizbediensteten. | At present, the EU offers financial support to the Afghan government and helps to train its police and judiciary. |
Das derzeit neueste Fachgebiet ist die Exoplanetologie . | If so, what is the explanation for the Fermi paradox? |
Die klinische Bedeutung ist derzeit nicht bekannt. | The clinical relevance of this is presently unknown. |
Die Gesetzesvollstreckung ist derzeit ein geschlossenes System. | Law enforcement is currently a closed system. |
Die Fischerei ist derzeit ein weltweiter Industriezweig. | Fishing is now a global industry. |
Die Gemeinschaft ist derzeit Nettoausführer von Rapsöl. | The Community is for the time being a net exporter of rapeseed oil. |
Die Gemeinschaft ist derzeit Nettoausführer von Rapsöl. | The Community is currently a net exporter of rapeseed oil. |
Die Unterstützung ist gewaltig. | The support is huge. |
Tom ist derzeit arbeitslos. | Tom is out of work now. |
Tom ist derzeit Student. | Tom is now a college student. |
Die Unterstützung für die EU Mitgliedschaft bleibt innerhalb der EU15 von vor der Erweiterung da, wo sie Mitte der 1990er war (und unterhalb des 1990 erreichten Spitzenwertes), während die Unterstützung für den Euro derzeit nicht stärker ist als 1997. | Support for EU membership within the pre enlargement EU 15 remains where it was in the mid 1990 s (and below the peak reached in 1990), while support for the euro is no higher now than it was in 1997. |
5.5 Der Ausschuss betont, dass das Programm Jugend in Aktion derzeit zur Unterstützung von Aktivitäten beiträgt, die sonst keine finanzielle Unterstützung aus anderen Quellen erhalten würden, und dass es eine der wichtigsten Finanzierungsmöglichkeiten für Jugendprojekte ist. | 5.5 The Committee stresses that currently the Youth in Action programme helps to support activities that would not be supported otherwise through alternative funding sources, and that it is one of the main sources of funding for youth projects. |
Derzeit ist der Euro die Hauptalternative zum Dollar. | The euro is now the primary alternative to the dollar. |
Derzeit ist die Jagd auf 55 Tierarten erlaubt. | The preservation of fishing stock is even more crucial. |
Derzeit ist die finanzielle Verantwortung der Gemeinschaft unbegrenzt. | However, there is no doubt that allowances must be made for the smaller farms. |
Um die Sicherheit ist es derzeit gut bestellt. | The safety situation is satisfactory at the moment. |
. (EN) Herr Präsident, die Terrorgefahr ist derzeit allgegenwärtig. | Mr President, the risk of terrorism is omnipresent now. |
Die globale Erwärmung ist derzeit weltweit die größte Sorge. | Global warming, that's the world's greatest current concern. |
Die Unterstützung ist noch da. | The support is still there. |
Tom ist derzeit furchtbar beschäftigt. | Tom is terribly busy at this time. |
Tom ist derzeit ohne Arbeit. | Tom is out of work now. |
Er ist derzeit in Boston. | At the present time, he's in Boston. |
KTorrent ist derzeit nicht aktiv. | KTorrent is not running. |
Dieses Zertifikat ist derzeit gültig. | This certificate is currently valid. |
(Dies ist derzeit ein Problem.) | (currently a problem). |
Derzeit ist sie relativ begrenzt. | At the moment, the scope is relatively restricted. |
Ist der Versicherte derzeit erwerbstätig? | Is the insured person currently gainfully employed? |
Die größte Veränderung, die derzeit ansteht, ist natürlich die Erweiterung. | The greatest transformation in hand of course is enlargement. |
Viele Länder unterstützen derzeit Kleinprojekte zur Betreuung, Unterstützung und Behandlung HIV positiver Frauen, einschließlich präventiver antiretroviraler Behandlung. | Many Governments currently support small scale projects providing care, support and treatment services to HIV positive women, including preventive antiretroviral treatment. |
Die schlimmste Geißel der EU ist derzeit die gewaltige Arbeitslosigkeit. | At present massive unemployment is the scourge of the EU. |
Derzeit ist fließen die Einnahmen nicht speziell in die Verkehrsinfrastruktur. | At present, revenue is not earmarked for transport infrastructure. |
Verwandte Suchanfragen : Ist Derzeit - Ist Die Unterstützung - Ist Die Unterstützung - Die Derzeit - , Die Derzeit - Die Derzeit - Die Derzeit - Die Derzeit - Ist Derzeit Die Entwicklung - Ist Derzeit Die Durchführung - Ist Derzeit Die Bewertung - Ist Derzeit Die Verarbeitung - Derzeit Ist Die Rekrutierung - Ist Derzeit In