Übersetzung von "ist derzeit die Durchführung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Durchführung - Übersetzung : Derzeit - Übersetzung : Ist derzeit die Durchführung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
MEDAIR bereitet derzeit die Durchführung einer zweiten Phase des Projekts vor. | MEDAIR is in the process of implementing a second phase. |
Derzeit steht es jedem Ausschuß frei, das Verfahren für die Durchführung der Fragestunde selbst festzulegen. | Each committee is now free to lay down the procedure to be followed for the conduct of its Question Time. |
Die Schriftartenliste ist derzeit leer. | The fontlist is currently empty. |
Die derzeit aktuelle Spezifikation ist R6RS. | R6RS introduces numerous significant changes to the language. |
Derzeit ist die Lage sehr kompliziert. | The current situation is extremely complicated. |
Derzeit ist , der . | Its duration is about 27.21222 days on average. |
Derzeit ist Dr. | In 1991 Dr Jones was appointed Chief Executive of the UK Medicines Control Agency, and is presently the UK delegate to the EU Pharmaceutical and Standing Regulatory Committees, and a member of the EU Scientific Steering Committee within the European Commission Directorate General for Public health and consumer protection. |
Das derzeit neueste Fachgebiet ist die Exoplanetologie . | If so, what is the explanation for the Fermi paradox? |
Die klinische Bedeutung ist derzeit nicht bekannt. | The clinical relevance of this is presently unknown. |
Die Gesetzesvollstreckung ist derzeit ein geschlossenes System. | Law enforcement is currently a closed system. |
Die Fischerei ist derzeit ein weltweiter Industriezweig. | Fishing is now a global industry. |
Die Gemeinschaft ist derzeit Nettoausführer von Rapsöl. | The Community is for the time being a net exporter of rapeseed oil. |
Die Gemeinschaft ist derzeit Nettoausführer von Rapsöl. | The Community is currently a net exporter of rapeseed oil. |
Die Kommission führt derzeit die im Weißbuch zur Reform der Kommission vorgesehenen Maßnahmen durch bzw. schafft die rechtlichen Voraussetzungen für deren Durchführung. | The Commission is at present implementing, or preparing legal grounds for implementing, the different actions set out in the White Paper on reforming the Commission. |
Tom ist derzeit arbeitslos. | Tom is out of work now. |
Tom ist derzeit Student. | Tom is now a college student. |
(22) Die Durchführung der Richtlinie darf nicht als Rechtfertigung für eine Verschlechterung der derzeit in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Situation dienen. | (22) Whereas the implementation of this Directive should not serve to justify any regression in relation to the situation which already exists in each Member State |
Derzeit ist der Euro die Hauptalternative zum Dollar. | The euro is now the primary alternative to the dollar. |
Derzeit ist die Jagd auf 55 Tierarten erlaubt. | The preservation of fishing stock is even more crucial. |
Derzeit ist die finanzielle Verantwortung der Gemeinschaft unbegrenzt. | However, there is no doubt that allowances must be made for the smaller farms. |
Um die Sicherheit ist es derzeit gut bestellt. | The safety situation is satisfactory at the moment. |
. (EN) Herr Präsident, die Terrorgefahr ist derzeit allgegenwärtig. | Mr President, the risk of terrorism is omnipresent now. |
Die globale Erwärmung ist derzeit weltweit die größte Sorge. | Global warming, that's the world's greatest current concern. |
Tom ist derzeit furchtbar beschäftigt. | Tom is terribly busy at this time. |
Tom ist derzeit ohne Arbeit. | Tom is out of work now. |
Er ist derzeit in Boston. | At the present time, he's in Boston. |
KTorrent ist derzeit nicht aktiv. | KTorrent is not running. |
Dieses Zertifikat ist derzeit gültig. | This certificate is currently valid. |
(Dies ist derzeit ein Problem.) | (currently a problem). |
Derzeit ist sie relativ begrenzt. | At the moment, the scope is relatively restricted. |
Ist der Versicherte derzeit erwerbstätig? | Is the insured person currently gainfully employed? |
Die größte Veränderung, die derzeit ansteht, ist natürlich die Erweiterung. | The greatest transformation in hand of course is enlargement. |
Eine mögliche Lösung wäre vielleicht der Aufbau von Expertengruppen für die technische Durchführung von Vorhaben dieses Konzept wird derzeit in Italien erprobt. | It is loans for eventualities that are not otherwise covered which will tend to be rather more important than the small differences in rates which can be obtained. |
2.2.1 Gemäß Artikel 89 der neuen Verordnung 883 2004 ist deren Durchführung in einer weiteren Verordnung zu regeln, die an Stelle der derzeit gültigen Durchführungsverordnung 574 72 treten soll. | 2.2.1 Article 89 of new Regulation 883 2004 provides that a further regulation shall lay down the procedure for its implementation, which will replace the current implementing Regulation 574 72. |
Entscheidend ist die ordnungsgemäße Durchführung des Programms. | The crucial thing is that the programme should be properly carried out. |
Die Durchführung des Planes ist das Schwierige. | It's later, making it happen, that it's difficult. |
Die schlimmste Geißel der EU ist derzeit die gewaltige Arbeitslosigkeit. | At present massive unemployment is the scourge of the EU. |
Derzeit ist fließen die Einnahmen nicht speziell in die Verkehrsinfrastruktur. | At present, revenue is not earmarked for transport infrastructure. |
Die derzeit herrschende Dürre ist die schwerste seit 300 Jahren. | Yet this is the largest drought for at least 300 years. |
Die chinesische Wirtschaft ist derzeit nicht in einer Überhitzungsphase. | The Chinese economy is not over heating. |
Die chinesische Gesellschaft ist derzeit bis ins Mark verdorben. | China is now a society rotten to the core. |
Die derzeit am höchsten spielende Mannschaft ist der 1. | In the southeast of the district are the hills of the Knüll , where the highest elevation is . |
Der derzeit (2010) größte Solarkatamaran ist die Tûranor PlanetSolar. | An updated version of the class is now in development for the Indonesian Navy. |
Derzeit im Umlauf ist die Porträt Serie, herausgegeben 1999. | The production of the series was phased out by 1985. |
Die Ursache der Proteinurie ist derzeit noch nicht geklärt. | Evidence does not support the use of one anti hypertensive over another. |
Verwandte Suchanfragen : Ist Die Durchführung - Ist Die Durchführung - Ist Derzeit - Die Derzeit - , Die Derzeit - Die Derzeit - Die Derzeit - Die Derzeit - Ist Derzeit Die Unterstützung - Ist Derzeit Die Entwicklung - Ist Derzeit Die Bewertung - Ist Derzeit Die Verarbeitung - Derzeit Ist Die Rekrutierung - Ist Derzeit In