Übersetzung von "intolerant gegen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gegen - Übersetzung : Intolerant - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom ist intolerant. | Tom is intolerant. |
Es ist intolerant von denen, die sagen, was sie denken. | It is intolerant of those who speak their minds |
Andererseits war sie in ihrem teils überbordenden christlichen Eifer sehr intolerant gegenüber Andersgläubigen. | But whoever was her father, if she is a virgin and very so good to look at, I take her. |
Insgesamt erhielten 387 Patienten zweimal täglich 70 mg Dasatinib (288 resistent und 99 intolerant). | A total of 387 patients received dasatinib 70 mg twice daily (288 resistant and 99 intolerant). |
Praise ihr sagen, dass es nett, oder sagen, nicht mehr sagen, intolerant nicht ersticken? | Nothing. And that one... be happy for her, say it nice , or say... don't say it while bearing a grudge |
Insgesamt erhielten 174 Patienten zweimal täglich 70 mg Dasatinib (161 resistent und 13 intolerant gegenüber Imatinib). | A total of 174 patients received dasatinib 70 mg twice daily (161 resistant and 13 intolerant to imatinib). |
Insgesamt erhielten 109 Patienten zweimal täglich 70 mg Dasatinib (99 resistent und 10 intolerant gegenüber Imatinib). | A total of 109 patients received dasatinib 70 mg twice daily (99 resistant and 10 intolerant to imatinib). |
Ich war mir ziemlich sicher, dass der Film verboten werden würde, weil die offiziellen Behörden intolerant sind. | I was pretty much sure that this film would be banned if officials lacked tolerance. |
Die Männer, die das öffentliche Leben bestimmen, passen oft in dieses Schema sie sind fordernd, ungeduldig, intolerant und selbstbezogen. | The men who dominate public life often fit this mold they are demanding, impatient, intolerant, and self centered. |
Außerdem erhielten 46 Patienten mit Ph ALL zweimal täglich 70 mg Dasatinib (44 resistent und 2 intolerant gegenüber Imatinib). | In addition, 46 patients with Ph ALL received dasatinib 70 mg twice daily (44 resistant and 2 intolerant to imatinib). |
Steckt er sein Schwert in beiden yemima, was ist das Fanatismus Moment darum, tolerant und intolerant und nicht extrem, Sommer | And when they did o what they did..... he sticks his sword in both yemima, what is this fanaticism moment about being tolerant and intolerant and not extreme, summer |
Ich kenne auch keine Weltreligion, die per se intolerant oder feindlich gegenüber fremden Religionen oder gar gegenüber den eigenen Gläubigen ist. | I also do not know of any world religion which is fundamentally intolerant or hostile to other religions or, indeed, towards its own believers. |
Insgesamt erhielten 48 Patienten in der lymphatischen Blastenkrise der CML zweimal täglich 70 mg Dasatinib (42 resistent und 6 intolerant gegenüber Imatinib). | A total of 48 patients with lymphoid blast CML received dasatinib 70 mg twice daily (42 resistant and 6 intolerant to imatinib). |
Auch wenn Menschen mit Entscheidungsbefugnis Fehler machen, selbstsüchtig, machtbesessen, intolerant oder schlicht Arschlöcher sind nie habe ich geglaubt, dass die Verfassung infrage stand. | Even when people with authority make mistakes, those who are selfish, power hungry, intolerant or just plain old idiots never would I have imagined that the constitution would come into question. |
Wenngleich diese Auffassung von dem verstorbenen Herrn Mitterand geteilt wurde, halte ich diese eher für eng und intolerant als für offen und demokratisch. | Although that opinion was shared by the late Mr Mitterrand, I believe it to be narrow minded and intolerant rather than open and democratic. |
Dank seiner Kirchenpolitik, unnachgiebig und intolerant, doch nicht so direkt versierter, geschmeidiger , sei er Vorbild für die Kirche bis heute (S. 400 und passim). | Thanks to his church policies, admant and intolerant, but not so direct versed, smoother , he set an example for the Church until today (page 400 and passim). |
Eine unverblindete, einarmige multizentrische Studie wurde an Patienten mit CML in der lymphatischen Blastenkrise oder mit Ph ALL durchgeführt, die resistent oder intolerant gegenüber einer vorherigen Imatinib Therapie waren. | An open label, single arm, multicenter study was conducted in patients with lymphoid blast phase CML or Ph ALL who were resistant or intolerant to prior imatinib therapy. |
In die Studie wurden Patienten in einem Alter von 4 bis 17 Jahren mit einem mäßigen bis schweren Verlauf ihrer polyartikulären juvenilen idiopathischen Arthritis, die refraktär oder intolerant gegenüber einer Methotrexat Behandlung waren, eingeschlossen. | Patients aged 4 to 17 years with moderately to severely active polyarticular juvenile idiopathic arthritis refractory to or intolerant of methotrexate were enrolled patients remained on a stable dose of a single nonsteroidal anti inflammatory drug and or prednisone ( 0.2 mg kg day or 10 mg maximum). |
In die Studie wurden Patienten in einem Alter zwischen 4 und 17 Jahren mit einem mäßigen bis schweren Verlauf ihrer aktiven polyartikulären juvenilen idiopathischen Arthritis und die refraktär oder intolerant gegenüber einer Methotrexat Behandlung waren, eingeschlossen. | Patients aged 4 to 17 years with moderately to severely active polyarticular juvenile idiopathic arthritis refractory to or intolerant of methotrexate were enrolled patients remained on a stable dose of a single nonsteroidal anti |
In die Studie wurden Patienten in einem Alter zwischen 4 und 17 Jahren mit einem mäßigen bis schweren Verlauf ihrer aktiven polyartikulären juvenilen idiopathischen Arthritis und die refraktär oder intolerant gegenüber einer Methotrexat Behandlung waren, eingeschlossen. | Patients aged 4 to 17 years with moderately to severely active polyarticular juvenile idiopathic arthritis refractory to or |
Ich möchte jedoch die Gelegenheit nutzen, um darauf hinzuweisen, daß es auch in diesem Jahr jemanden gibt, der vielleicht so manch anderen zum Flüchtling machen will jemanden, der intolerant und davon überzeugt ist, daß bestimmte Ideologien zurückkehren müssen. | However, I would like to take this opportunity to say that there may be somebody who is attempting to turn someone else into a refugee this year as well, some intolerant person who is convinced that his ideas should prevail. |
Die indische Nation ist in Bezug auf Meinungsfreiheit intolerant geworden ... nur wenn du Politiker bist oder Muskelkraft hast, wirst du gemocht, was immer du tust ... ich denke, die MEINUNGSFREIHEIT STEHT AUF DEM SPIEL ... deshalb GEBT bitte bitte nicht AUF ... | Dont Quit Please...India as a nation has become intolerant to freedom of expression....if you are a politician or have muscle power then only you are going to be liked whatever you do...i think the FREEDOM OF SPEECH is AT STAKE...so pls pls dont QUIT.... |
Vier einarmige, nicht kontrollierte, unverblindete klinische Studien der Phase II wurden durchgeführt, um die Sicherheit und Wirksamkeit von Dasatinib bei Patienten in der chronischen, akzelerierten oder myeloischen Blastenkrise der CML zu untersuchen, die entweder resistent oder intolerant gegenüber Imatinib waren. | Four single arm, uncontrolled, open label phase II clinical trials were conducted to determine the safety and efficacy of dasatinib in patients with CML in chronic, accelerated, or myeloid blast phase, who were either resistant or intolerant to imatinib. |
Es waren aber solche Torwächter gegen die vier Winde gestellt gegen Morgen, gegen Abend, gegen Mitternacht, gegen Mittag. | On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south. |
Es waren aber solche Torwächter gegen die vier Winde gestellt gegen Morgen, gegen Abend, gegen Mitternacht, gegen Mittag. | In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south. |
Gegen Balcerowicz gegen den freien Markt gegen die Demokratie. | Against Balcerowicz against the free market against democracy. |
Gegen wen und gegen was? | Against whom and against what? |
Dies ist ein Bericht gegen Umweltfragen, gegen Volksgesundheit und gegen Verbraucherschutz ... | It is now a report against the environment, against public health and against consumer protection ... |
137 Terfenadin (gegen Allergien) Astemizol (gegen Allergien) Cisaprid (gegen Magenstörungen) Pimozid (zur Behandlung von psychischen Erkrankungen) Chinidin (gegen Herzrhythmusstörungen) Rifampicin (gegen Tuberkulose) Carbamazepin (gegen Krampfanfälle) Phenobarbital (gegen schwere Schlaflosigkeit und Krampfanfälle) Ergot Alkaloide (z. | Terfenadine (used for allergy) Astemizole (used for allergy) Cisapride (used for stomach problems) Pimozide (used for treating mental illness) Quinidine (used for irregular heart beat) Rifampicin (used for treating tuberculosis) Carbamazepine (used to treat seizures) Phenobarbital (used for severe insomnia and seizures) |
Ich spreche gegen Gewalt, gegen Terrorismus. | I talk against violence, against terrorism. |
3 gegen 5. 4 gegen 5. | Three against five, eh? |
Daher stand ich ein gegen Abtreibung, gegen Krieg und gegen die Todesstrafe. | This is why I stood against abortion, against war, against capital punishment. |
Überempfindlichkeit gegen den Wirkstoff, gegen Risperidon oder gegen einen der sonstigen Bestandteile. | Hypersensitivity to the active substance, risperidone, or to any of the excipients. |
Überempfindlichkeit gegen den Wirkstoff, gegen Risperidon oder gegen einen der sonstigen Bestandteile | Hypersensitivity to the active substance, risperidone, or to any of the excipients. |
Die sichere Verwahrung umfasst auch den Schutz gegen weitere Beschädigung, gegen Zugang durch Unbefugte, gegen Diebstahl und gegen Beeinträchtigung. | Safe custody shall include protection against further damage, access by unauthorised persons, pilfering and deterioration. |
Das Problem ist nicht Waffen gegen Butter , sondern Waffen gegen Butter gegen Steuern . | The problem is not guns vs. butter, but guns vs. butter vs. taxes. |
Peterson gegen Peterson, Adams gegen Kelly, und Gimbel gegen die Kohlefirma von Pennsylvania. | Peterson v. Peterson, Adams v. Kelly... and Gimbel v. New Pennsylvania Coal Company. |
Stärker gegen die Nationen, gegen nationalistische Bewegungen? | Stronger in opposition to nations and nationalism? |
Gegen die Frage und gegen die Antwort! | Both to the question and the answer. |
Vancomycin und Aminoglykoside, gegen bakterielle Infektionen Amphotericin B, gegen Pilzinfektionen Foscarnet, Cidofovir und Tenofovirdisoproxilfumarat, gegen Virusinfektionen Pentamidin gegen Infektionen allgemein | vancomycin and aminoglycosides, used for bacterial infections amphotericin B, for fungal infections foscarnet, cidofovir or tenofovir disoproxil fumarate, for viral infections pentamidine, for other types of infection. |
Überempfindlichkeit gegen den Wirkstoff, gegen Erdnüsse oder Soja oder gegen einen der sonstigen Bestandteile. | Hypersensitivity to the active substance or to peanuts or soya or to any of the excipients. |
Diese Entscheidung bietet jedoch keine Garantie gegen das Übel, gegen Leiden und gegen Unrecht. | This choice, however, does not offer any guarantees against evil, suffering or injustice. |
Die Vorstadt aber soll haben zweihundertundfünfzig Ruten gegen Mitternacht und gegen Mittag, desgleichen auch gegen Morgen und gegen Abend zweihundertundfünfzig Ruten. | The city shall have suburbs toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty. |
Die Vorstadt aber soll haben zweihundertundfünfzig Ruten gegen Mitternacht und gegen Mittag, desgleichen auch gegen Morgen und gegen Abend zweihundertundfünfzig Ruten. | And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty. |
Die Massen haben sich 1798 gegen die französischen Truppen Napoleons erhoben, 1881 1882 gegen die Monarchie, 1919 gegen die britische Vorherrschaft, 1977 gegen Sadat und 1986 gegen Mubarak. | Crowds rose against Napoleon s French forces in 1798, against the monarchy in 1881 1882, against British dominance in 1919 and 1952, against Sadat in 1977, and against Mubarak in 1986. |
Verwandte Suchanfragen : Intolerant (p) - Gegen Gegen - Verfahren Gegen