Übersetzung von "in diesem Zusammenhang" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zusammenhang - Übersetzung : In diesem Zusammenhang - Übersetzung : In diesem Zusammenhang - Übersetzung : In diesem Zusammenhang - Übersetzung : In diesem Zusammenhang - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In diesem Zusammenhang | The Alliance is an interna |
Fehlermeldungen in diesem Zusammenhang | Related Error Messages |
11. beschließt in diesem Zusammenhang, | Decides in this context that |
In diesem Zusammenhang könnte die | Part II will follow later this year. |
In diesem Zusammenhang eine Anmerkung. | I should like to make one observation in this connection. |
Partnerschaft ist in diesem Zusammenhang wesentlich. | Partnership is essential here. |
In diesem Zusammenhang schlagen wir vor, | In this context, we propose the following course of action |
Das ist in diesem Zusammenhang unwichtig. | President. I call Mr Kellett Bowman on a point of order. |
Worum geht es in diesem Zusammenhang? | What are we discussing here? |
Als Fortschrittsindikatoren kämen in diesem Zusammenhang in Frage | Indicators of the progress in this context could be in particular |
In diesem Zusammenhang spielt Inflation keine Rolle. | Inflation is irrelevant in this respect. |
Natürlich braucht es in diesem Zusammenhang Solidarität. | Of course, there is a need for solidarity here. |
Die Geschichte ist in diesem Zusammenhang lehrreich. | History is instructive. |
Der Zynismus in diesem Zusammenhang ist unbeschreiblich. | Cynicism abounds here. |
Maßnahmen sind in diesem Zusammenhang nicht erforderlich. | No action needs to be taken if this is observed. |
Maßnahmen sind in diesem Zusammenhang nicht erforderlich. | You do not need to take any action if this happens. |
Maßnahmen sind in diesem Zusammenhang nicht erforderlich. | You do not need to take any action need be taken if this happens. |
In diesem Zusammenhang ist es haargenau so. | It's exactly the same in this context. |
In diesem Zusammenhang, was bedeutet 'Druck' eigentlich? | Let's think about what pressure means in this context. |
In diesem Zusammenhang schränkt eine Gleichung ein, ... | So in this context, an equation is starting to constrain the value that this variable can take on. |
(Siehe in diesem Zusammenhang auch Abschnitt 3). | (See in this context also section 3). |
4.6.2 Konkrete Vorschläge in diesem Zusammenhang sind | 4.6.2 Practical proposals here include |
In diesem Zusammenhang hat sich der Rat | In so doing, the Council agreed that |
Auch in diesem Zusammenhang ist Flexibilität notwendig. | Secondly, there is the question of the reason for this proposal. |
Das ist in diesem Zusammenhang meine Aufgabe. | President. I call Mr Delatte. |
In diesem Zusammenhang wird die Kommission auf | The Commission's attention is drawn in this connection to the |
Sie sprechen in diesem Zusammenhang von Quanten. | President. I call Mr Charalabopoulos. |
In diesem Zusammenhang haben wir die De | I certainly recognize that there has been a change in that there is initial screening of urgency resolutions so |
Darf ich in diesem Zusammenhang die Kommission | There is an old saying to the effect that you should put your own house in order before trying to put someone else's house in order! |
Interessant ist in diesem Zusammenhang die Gesamtrechnung. | On a more general level, the trend in the EAGGF budget reveals a decline in the proportion accounted for by refunds 41 in 1982 compared with 50 in 1980. |
In diesem Zusammenhang beunruhigen uns zwei Tatsachen. | In this respect, two facts worry us. |
Das sollte in diesem Zusammenhang erwähnt werden. | I think it is worth mentioning this. |
Was werden wir in diesem Zusammenhang unternehmen? | What are we going to do about that? |
In diesem Zusammenhang habe ich einige Fragen. | I have a couple of questions in that connection. |
In diesem Zusammenhang kann die Kommission deshalb | In this context, the Commission is now in a position |
In diesem Zusammenhang ist unverzügliches Handeln gefragt. | We want this to be set up without delay. |
In diesem Zusammenhang ist alles sehr vage. | It is all very vague. |
Erörterung anderer in diesem Zusammenhang relevanter Fragen. | discuss any other relevant matters relating thereto. |
Sharons Schritte sind in diesem Zusammenhang zu sehen. | It is in this context that Sharon's moves should be seen. |
In diesem Zusammenhang möchte ich eine Frage stellen. | So I would like to ask a question. |
In diesem Zusammenhang sollte auch das Verursacherprinzip gelten. | The polluter pays principle should also apply here. |
In diesem Zusammenhang wird eine wichtige Schlacht geschlagen. | I think you should have told us how many Members you counted here. |
Ich möchte in diesem Zusammenhang einige Zahlen nennen . | Let me mention some figures . |
In diesem Zusammenhang wurden einige interessante Ideen lanciert. | Some interesting ideas have been floated. |
In diesem Zusammenhang wird auch von Hartgips gesprochen. | It is also used in ameliorating high sodium soils. |
Verwandte Suchanfragen : I In Diesem Zusammenhang - In Diesem Zusammenhang Gegeben - Wobei In Diesem Zusammenhang - N Diesem Zusammenhang - In Zusammenhang - In Zusammenhang - In Keinem Zusammenhang Mit Diesem - In Diesem - Zusammenhang Mit Diesem Problem - Im Zusammenhang Mit Diesem - Mit Diesem Im Zusammenhang