Translation of "this context" to German language:
Dictionary English-German
Context - translation : This - translation : This context - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this context | Aus diesem Grund |
In this context. | (Schlußformel) |
In this context, I | Ich glaube, das ist nicht zuviel. |
Is this word correct in this context? | Ist dieses Wort in diesem Kontext richtig? |
So within this context, Asshead. | Innerhalb dieses Kontextes ist Arschgesicht. |
Decides in this context that | 11. beschließt in diesem Zusammenhang, |
Context and What's This Help | Sie können auch die Kontext und die Was ist das? Hilfe verwenden. |
This is the other context. | Das ist ein weiterer Zusammenhang. |
But of course that scientific context is completely transformed in this personal context. | Gewiss ist der wissenschaftliche Kontext in diesem persönlichen transformiert. |
This home has no geographical context. | Dieses Zuhause hat keinen geografischen Zusammenhang. |
What's the context of this meal? | Was ist der Hintergrund dieser Mahlzeit? |
5.3 In this context, the EESC | 5.3 Der EWSA |
So this whole thing would simplify in this context. | Der ganze Ausdruck vereinfacht sich also in diesem Kontext wenn wir diese Variablen auf diese Werte festgelegt haben |
It doesn't really work in this context. | in diesem Kontext nicht wirklich funktioniert. |
This context and framework disciplined transatlantic ties. | Beide bewirkten eine Disziplinierung der transatlantischen Beziehungen. |
the context in which this filter matches. | der Kontext der auf diesen Filter passt. |
It's exactly the same in this context. | In diesem Zusammenhang ist es haargenau so. |
So, what does this mean for context? | Was bedeutet das nun für den Zusammenhang? |
(See in this context also section 3). | (Siehe in diesem Zusammenhang auch Abschnitt 3). |
Incentive should be provided in this context | Anreize müssen geschaffen werden. |
Hoff called, also belongs in this context. | Langes schaftspolitiken haben. |
So this places the sum in context. | Daran ist die Größenordnung dieses Betrages erkennbar. |
What is this general context or background ? | Wenn dies der allgemeine Rahmen ist, wo liegen die Aufgabe, die Pflicht oder besser das Interesse Euro pas? |
Despite this, the wider context is difficult. | Dennoch gestaltet sich der breite Kontext schwierig. |
In this context, biotechnology offers many opportunities. | In diesem Zusammenhang bietet die Biotechnologie viele Möglichkeiten. |
In this context, EU action shall cover | Dabei werden sich die Maßnahmen der Europäischen Union auf Folgendes erstrecken |
2.13 This EESC own initiative opinion fits into this context. | 2.13 In diesem Zusammenhang hat der EWSA die vorliegende Initiativstellungnahme erarbeitet. |
This is what we wanted to do in this context. | Und dies haben wir in diesem Zusammenhang tun wollen. |
Commission projects have been undertaken in this context. | Bei den Projekten der Kommission wurde dies berücksichtigt. |
How unfortunate that expression sounds in this context! | Wie unpassend klingt diese Formulierung doch in diesem Kontext! |
In this context, Van Rompuy s report is crucial. | In diesem Zusammenhang ist der Bericht von Van Rompuy äußerst wichtig. |
This sentence isn't very interesting out of context. | Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich. |
Torture, in this context, is a war crime. | Üblicherweise ist die Vernehmung in drei Teile gegliedert. |
Who makes a great interview in this context? | Wer macht ein gutes Interview in diesem Kontext? |
This tells you that here also, context overrides. | Das sagt uns, dass auch hier der Kontext alles beeinflußt. |
Several problems and challenges arose in this context | Dabei traten verschiedene Probleme auf |
In this latter context, Eltis (1998) observes that | Für dieses Phänomen steht eine Reihe von Erklärungenzur Verfügung. |
Non governmental organizations are important in this context. | Nichtregierungsorganisationen spielen in diesem Be reich eine wichtige Rolle. |
In this context there is no overall answer. | Es handelt sich hier um eine beherrschende Stellung, Herr Kommissar. |
Attention should be drawn in this context to | In diesen Zusammenhang ist u. a. hinzuweisen auf |
Attention should be drawn in this context to | Einnahmen |
Attention should be drawn in this context to | In diesem Zusammenhang ist u. a. hinzuweisen auf |
In this context, I congratulate the Legal Affairs | 1 604 80) Abschluß eines weiteren Multifaserabkommens. |
In this context the term 'dumping' refers to | Der Ausdruck Einbringen bezeichnet in diesem Zusammenhang menhang |
Water, in this context, is a commercial commodity. | In diesem Kontext ist Wasser ein Wirtschaftsgut. |
Related searches : Against This Context - I This Context - Given This Context - Within This Context - In This Context - Low Context - Organisational Context - Professional Context - Working Context - Context Information - Urban Context - Spatial Context - Market Context