Translation of "this context" to German language:


  Dictionary English-German

Context - translation : This - translation : This context - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this context
Aus diesem Grund
In this context.
(Schlußformel)
In this context, I
Ich glaube, das ist nicht zuviel.
Is this word correct in this context?
Ist dieses Wort in diesem Kontext richtig?
So within this context, Asshead.
Innerhalb dieses Kontextes ist Arschgesicht.
Decides in this context that
11. beschließt in diesem Zusammenhang,
Context and What's This Help
Sie können auch die Kontext und die Was ist das? Hilfe verwenden.
This is the other context.
Das ist ein weiterer Zusammenhang.
But of course that scientific context is completely transformed in this personal context.
Gewiss ist der wissenschaftliche Kontext in diesem persönlichen transformiert.
This home has no geographical context.
Dieses Zuhause hat keinen geografischen Zusammenhang.
What's the context of this meal?
Was ist der Hintergrund dieser Mahlzeit?
5.3 In this context, the EESC
5.3 Der EWSA
So this whole thing would simplify in this context.
Der ganze Ausdruck vereinfacht sich also in diesem Kontext wenn wir diese Variablen auf diese Werte festgelegt haben
It doesn't really work in this context.
in diesem Kontext nicht wirklich funktioniert.
This context and framework disciplined transatlantic ties.
Beide bewirkten eine Disziplinierung der transatlantischen Beziehungen.
the context in which this filter matches.
der Kontext der auf diesen Filter passt.
It's exactly the same in this context.
In diesem Zusammenhang ist es haargenau so.
So, what does this mean for context?
Was bedeutet das nun für den Zusammenhang?
(See in this context also section 3).
(Siehe in diesem Zusammenhang auch Abschnitt 3).
Incentive should be provided in this context
Anreize müssen geschaffen werden.
Hoff called, also belongs in this context.
Langes schaftspolitiken haben.
So this places the sum in context.
Daran ist die Größenordnung dieses Betrages erkennbar.
What is this general context or background ?
Wenn dies der allgemeine Rahmen ist, wo liegen die Aufgabe, die Pflicht oder besser das Interesse Euro pas?
Despite this, the wider context is difficult.
Dennoch gestaltet sich der breite Kontext schwierig.
In this context, biotechnology offers many opportunities.
In diesem Zusammenhang bietet die Biotechnologie viele Möglichkeiten.
In this context, EU action shall cover
Dabei werden sich die Maßnahmen der Europäischen Union auf Folgendes erstrecken
2.13 This EESC own initiative opinion fits into this context.
2.13 In diesem Zusammenhang hat der EWSA die vorliegende Initiativstellungnahme erarbeitet.
This is what we wanted to do in this context.
Und dies haben wir in diesem Zusammenhang tun wollen.
Commission projects have been undertaken in this context.
Bei den Projekten der Kommission wurde dies berücksichtigt.
How unfortunate that expression sounds in this context!
Wie unpassend klingt diese Formulierung doch in diesem Kontext!
In this context, Van Rompuy s report is crucial.
In diesem Zusammenhang ist der Bericht von Van Rompuy äußerst wichtig.
This sentence isn't very interesting out of context.
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Torture, in this context, is a war crime.
Üblicherweise ist die Vernehmung in drei Teile gegliedert.
Who makes a great interview in this context?
Wer macht ein gutes Interview in diesem Kontext?
This tells you that here also, context overrides.
Das sagt uns, dass auch hier der Kontext alles beeinflußt.
Several problems and challenges arose in this context
Dabei traten verschiedene Probleme auf
In this latter context, Eltis (1998) observes that
Für dieses Phänomen steht eine Reihe von Erklärungenzur Verfügung.
Non governmental organizations are important in this context.
Nichtregierungsorganisationen spielen in diesem Be reich eine wichtige Rolle.
In this context there is no overall answer.
Es handelt sich hier um eine beherrschende Stellung, Herr Kommissar.
Attention should be drawn in this context to
In diesen Zusammenhang ist u. a. hinzuweisen auf
Attention should be drawn in this context to
Einnahmen
Attention should be drawn in this context to
In diesem Zusammenhang ist u. a. hinzuweisen auf
In this context, I congratulate the Legal Affairs
1 604 80) Abschluß eines weiteren Multifaserabkommens.
In this context the term 'dumping' refers to
Der Ausdruck Einbringen bezeichnet in diesem Zusammenhang menhang
Water, in this context, is a commercial commodity.
In diesem Kontext ist Wasser ein Wirtschaftsgut.

 

Related searches : Against This Context - I This Context - Given This Context - Within This Context - In This Context - Low Context - Organisational Context - Professional Context - Working Context - Context Information - Urban Context - Spatial Context - Market Context