Translation of "in that connection" to German language:
Dictionary English-German
Connection - translation : In that connection - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is my job in this connection. | Das ist richtig. |
What are your plans in that connection? | Was gedenken Sie zu tun? |
112 connection in progress Interpreter connection in progress | Verbindung zu 112 wird aufgebaut Verbindung zum Dolmetscher wird aufgebaut |
In that connection, Ireland would have strong reserva | Ich darf mich zunächst für den außerordentlich interessanten und vorzüglichen Bericht von Frau Forster bedanken. |
That is the connection. | So ist der Zusammenhang. |
That is the danger we foresee in this connection. | Der Haushalt darf jedoch auf keinen Fall dazu benutzt werden, die gemeinsame Agrarpolitik in Frage zu stellen. |
I have a couple of questions in that connection. | In diesem Zusammenhang habe ich einige Fragen. |
There's nothing lik e perfection So in that connection | Es geht nichts über Perfektion Und deshalb |
And that connection, that visceral connection to our atmosphere feels to me like an antidote. | Und diese tiefe, körperliche Verbindung mit unserer Atmosphäre, wirkt auf mich, wie ein Gegengift. |
The ferry connection is quite crucial in this connection. | In diesem Zusammenhang spielen die Fährverbindungen eine wichtige Rolle. |
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided. | Testet die Datenbankverbindung. Sie können so sicherstellen, dass gültige Verbindungsinformationen angegeben sind. |
And that connection is change. | Und dieser Zusammenhang ist Veränderung. |
That there was no connection. | Die Verbindung bestand nicht. |
In that connection he referred to subsidies in the United Kingdom. | Haferkamp, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident! |
In this connection, | Der Präsident. Das Wort hat Frau Pruvot. |
All I can say in this connection is that that is eyewash. | Ich möchte daher gerne erfahren, ob diese Berichte vorgelegt wurden. |
In that connection I think that Mr Roy Jenkins has done veryrwell. | De Pasquale. (I) Herr Präsident! |
We discussed that in connection with Mr Desouche's excellent report. | Ich hätte es je doch vorgezogen, wenn er sich etwas dynamischer und phantasievoller gezeigt hätte. |
Reference was made in that connection to traditional trade patterns. | Die Gemeinschaft hat bei Mais ein Defizit. |
Internet connection Mobile connection | Internetverbindung mobile Verbindung |
It was that human connection that Charles and Ray always found in everything. | Es war diese menschliche Verbindung, die Charles und Ray immer in allem gefunden haben. |
What a personal connection, to hold that letter in my hand. | Was für eine persönliche Beziehung, diesen Brief in meiner Hand zu halten. |
May I remind you that all this is impossible in connection | Der Anstieg des Dollarkurses hatte natür |
Quality and food safety must occupy centre stage in that connection. | Qualität und Nahrungsmittelsicherheit haben dabei im Mittelpunkt zu stehen. |
In this connection the following extracts from that Regulation are relevant | In diesem Zusammenhang sind folgende Auszüge aus der Verordnung relevant 2.1. |
In this connection our | Nicht zulässig ist |
In connection with her | Wir haben zwar heute, wie ich bereits sagte, einen Arbeitsplan. |
Likewise, an auto reliable connection is virtually the same, except that the modem will try to renegotiate the connection in order to establish a reliable connection. Again, this is the mode that most modems use. | Ähnlich verhält es sich mit einer auto verlässlichen Verbindung. Das Modem versucht hierbei, die Übertragungsparameter so anzupassen, das die Verbindung wieder verlässlich wird. Das ist ebenfalls eine Methode, die die meisten Modems verwenden. |
The random data in the ClientHello and ServerHello messages virtually guarantee that the generated connection keys will be different from in the previous connection. | Das ist ein einmalig benutzbarer symmetrischer Schlüssel, der während der Verbindung zum Ver und Entschlüsseln der Daten genutzt wird. |
In that connection, I consider breaks in the journey to be a stopgap. | In diesem Zusammenhang betrachte ich Ruhepausen als einen Notbehelf. |
The argument that I make in the book is that you can incorporate that urge, and by actually fusing technology with the body to make that connection through technology a physical connection, a connection that you make as part of your own internal bonding experience. | Indem wir die Technologie mit dem menschlichen Körper verschmelzen, wird diese Verbindung durch und mit der Technik auf körperlichem Weg zu einer ganzheitlichen, inneren Erfahrung. |
That means that the Lisbon process is the most important thing in this connection. | Damit kommt dem Prozess von Lissabon in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle zu. |
That alone shows that this Parliament has important powers in connection with the discharge. | Die meisten von uns, glaube ich, finden es im allgemeinen schwieriger, unsere Ausgaben zu drosseln, als sie zu erhöhen, und gebe durchaus zu, daß ich selbst es immer leichter gefun den habe, Ausgaben zu erhöhen, als sie zu drosseln. |
In that connection we must say that this enlargement will demand something of everyone. | Dazu muss man sagen, diese Erweiterung wird allen etwas abverlangen. |
A name that uniquely identifies a connection | Ein Name, der die Verbindung eindeutig identifiziert |
In that connection, I should like to acquaint Parliament with certain facts. | Der Präsident. Das Wort hat der Ausschuß für Haushaltskontrolle. |
That also applies, of course, in connection with the aid we supply. | Das gilt natürlich auch im Zusammenhang mit unserer Entwicklungspolitik. |
The Commissioner says in that connection that she hopes that this will benefit the smaller clubs. | Die Frau Kommissarin sagt dazu, sie hoffe, er werde den kleineren Klubs zugute kommen. |
Internet connection Other fixed Internet connection | Internetverbindung andere ortsfeste Internetverbindung |
Connection attempt already in progress. | Der Verbindungsaufbau wird bereits durchgeführt. |
In connection with this, let | In diesem Be |
Finally, it should be noted that the connection in question was discontinued in 2000 | Und schließlich ist festzustellen, dass die betreffende Verbindung im Jahr 2000 eingestellt wurde. |
Finally, it should be noted that the connection in question was discontinued in 2000. | Und schließlich ist festzustellen, dass die betreffende Verbindung im Jahr 2000 eingestellt wurde. |
However, I should also like to point out in this connection that, in my view, the proposal submitted by the Commission in connection with its mandates goes further. | Die vorgeschlagene Europäische Akte ist in vielerlei Hinsicht ein entscheidungsreifes Thema. |
This means that for every child that opened a persistent connection will have its own open persistent connection to the server. | Das heißt, dass jeder untergeordnete Prozess, der eine persistente Verbindung öffnet, seine eigene dauerhafte Verbindung zum Server hat. |
Related searches : In Connection - Plug-in Connection - Brought In Connection - Required In Connection - Stands In Connection - Incurred In Connection - Screw-in Connection - In Connection Hereto - Expenses In Connection - Get In Connection - Are In Connection - In Parallel Connection - Push-in Connection