Übersetzung von "in keinem Zusammenhang mit diesem" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zusammenhang - Übersetzung : In keinem Zusammenhang mit diesem - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Architektur stand in keinem Zusammenhang mit der eigentlichen Zweckbestimmung.
This architecture bears no relationship to the purpose of the buildings.
Was du gerade sagst, steht in keinem Zusammenhang mit der Frage.
What you're saying now has nothing to do with the question.
Der Wert Quadrat der Körpergröße steht in keinem Zusammenhang mit der Körperoberfläche.
In comparison, the Ponderal index is based on the natural scaling of mass with the third power of the height.
wenn sein Inhalt in keinem direkten Zusammenhang mit dem zu ändernden Text steht,
it does not directly relate to the text which it seeks to amend
Jede Betriebsgründung ist zwangsläufig mit Kosten verbunden, die mit dem Werdegang des Unternehmens in keinem Zusammenhang stehen.
The costs of launching a commercial activity are inevitable and are not related to the history of a firm.
Die 1986er Einbringung steht darüber hinaus in keinem rechtlichen oder tatsächlichen Zusammenhang mit der 1993er Übertragung.
Moreover, it has no de facto or de jure relationship with the 1993 transfer.
Wie steht es in diesem Zusammenhang mit Carbonia?
The problem which arises for the developing countries which do not produce oil is even more serious and dramatic.
In diesem Zusammenhang habe ich mit Interesse die
My report is a case in point.
In diesem Zusammenhang
The Alliance is an interna
Dieser Anstieg steht in klarem Zusammenhang mit dem Schmelzen der kontinentalen Eismassen am Ende der letzten Eiszeit das heißt, er stand in keinem Zusammenhang mit menschlichen Unternehmungen.
This rise was clearly connected with the melting of the continental ice sheets at the end of the last ice age that is, it had nothing to do with human activities.
Daraus ergibt sich die Interpretation, dass der Bruch Carrolls mit der Familie Liddell in keinem Zusammenhang mit Alice stand.
The break with the Liddell family that occurred soon after was presumably in response to this gossip.
In diesem Zusammenhang möchte ich mit einer Frage schließen.
In this regard, I would like to end with a question.
Die pharmakokinetischen Parameter von Ritonavir standen in keinem statistisch bedeutsamen Zusammenhang mit dem Körpergewicht oder der fettfreien Körpermasse.
Ritonavir pharmacokinetic parameters were not statistically significantly associated with body weight or lean body mass.
Ein Änderungsantrag ist unzulässig, a) wenn sein Inhalt in keinem direkten Zusammenhang mit dem zu ändernden Text steht,
Within the context of legislative proceedings all amendments adopted by Parliament are also deemed to be 'decisions' within the meaning of this paragraph, even if the relevant Commission proposal or the Council's common position is ultimately rejected, pursuant to Rule 59(1) or Rule 71(3) respectively.
Fehlermeldungen in diesem Zusammenhang
Related Error Messages
In diesem Zusammenhang sei ebenfalls darauf hingewiesen, dass die indische Regierung zu keinem Zeitpunkt Einwände gegen die vorstehende Sachdarstellung zur DEPB Regelung erhob.
In this context it should also be noted, that the GOI did at no point in time contest the factual description of the DEPBS as set out above.
In diesem Zusammenhang hat Yerima sich mit dem Islam gerechtfertigt.
It is in this context that Yerima used Islam to justify the legality marriage.
Alles, was mit Kindern in diesem Zusammenhang geschieht, ist rücksichtslos.
There is no such thing as 'mild' child abuse.
In diesem Zusammenhang möchte ich die Zusammenarbeit mit Russland nennen.
In this context I would like to mention cooperation with Russia.
Diese Kosten stehen aber in keinem Zusammenhang mit der Rolle des Landes Burgenland als Eigentümer der Anteile der BB.
However, those costs bear no relationship to the role of the Province of Burgenland as owner of the shares of BB.
11. beschließt in diesem Zusammenhang,
Decides in this context that
In diesem Zusammenhang könnte die
Part II will follow later this year.
In diesem Zusammenhang eine Anmerkung.
I should like to make one observation in this connection.
Auch die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Wohnungsknappheit, vor allem in Gebieten mit hohem Wirtschaftswachstum, sind in diesem Zusammenhang zu berücksichtigen.
The challenges related to insufficient housing, especially in geographical areas of high economic growth also have to be considered in this context.
In diesem Zusammenhang sind vordringliche Maßnahmen mit folgenden Zielen zu ergreifen
In this context, urgent action should be taken to achieve
Ich hatte in diesem Zusammenhang eine schlechte Erfahrung mit ihnen, Sir.
I had a bad experience in that respect with you sir,
In diesem Zusammenhang ist die Beschäftigung mit folgenden Fragen am Platze.
In doing so, the following issues need to be addressed.
Die Qualität der Produkte steht in keinem zwingenden Zusammenhang zur Betriebsgröße oder zur Betriebswirtschaftsform.
The quality of products is not automatically better if a farm is bigger or is managed in a particular way.
Derartige Bedingungen dürfen keine allgemeinen Datenschutzbedingungen (d. h. in keinem Zusammenhang mit dem spezifischen Sachverhalt des Falles stehende Bedingungen) einschließen.
All such processing of personal information by other national law enforcement, regulatory or administrative authorities shall respect the other provisions of this Agreement.
Mit keinem.
None.
Ich fand es typisch, daß sie in ihrem Debattenbeitrag mit praktisch keinem Wort im Zusammenhang mit der Arbeitszeitverkürzung auf die Kosten eingegangen ist.
In the second place, there is the concrete danger of a retreat the wearisome and hard won conquests of the 1970s in relation to equality and the rights of women are again being questioned.
Es wird dazu mit keinem Wort erwähnt, wie in diesem Jahr die Ein kommenssituation der Landwirtschaft ist.
No mention is made of the incomes situation in agricul ture this year.
Diesbezüglich wird ebenfalls der Schluss gezogen, dass die Verlagerung der Produktionskapazitäten in Drittländer in keinem Zusammenhang mit den handelspolitischen Schutzmaßnahmen gegenüber Einfuhren mit Ursprung in Taiwan steht.
In this context, it is also concluded that the transfer of production capacity to third countries is unrelated to the existence of trade defence measures against imports originating in Taiwan.
Ich weiß nicht, wer in diesem Zusammenhang mit wir ge meint ist.
I am obliged to Commissioner Narjes for telling us what he did, and I am pleased that the Commission is having meetings with various people on this subject.
Partnerschaft ist in diesem Zusammenhang wesentlich.
Partnership is essential here.
In diesem Zusammenhang schlagen wir vor,
In this context, we propose the following course of action
Das ist in diesem Zusammenhang unwichtig.
President. I call Mr Kellett Bowman on a point of order.
Worum geht es in diesem Zusammenhang?
What are we discussing here?
Die Kommission ist in diesem Punkt noch zu keinem endgültigen Standpunkt gelangt.
The Commission has no final view on that matter.
Die Kommission kann demnach in diesem Punkt zu keinem abschließenden Ergebnis kommen.
Consequently, the Commission is not required to conclude on this point.
In diesem Fall können daher keinem der Unternehmen mildernde Umstände zugebilligt werden.
Hence, no mitigating circumstances apply to any of the undertakings in this case.
Mit keinem kann man reden, mit keinem kann man Spaß haben.
Nobody to talk to, nobody to have any fun with.
Der größte Teil der zusätzlichen Ausgaben für Humanressourcen steht deshalb mit dem Entwurf und der Umsetzung der Reformstrategie in praktisch keinem Zusammenhang.
The largest part of additional human resources spending is therefore not related to any significant extent to the design and implementation of the reform strategy.
So haben wir jetzt neue Quoten, die auf alten Quoten beruhen und in keinem Zusammenhang mit den tatsächlichen in die EWG eingeführten Mengen stehen.'
There could scarcely be a better description of a reasonable compromise, since we cannot speak of true equilibrium when one side is much too happy and the other much too sad.
Dies ist das Leitmotiv all unserer Überlegungen Diese verfügbaren Mit tel stehen mit den Erfordernissen des Vorschlags der Kommission offenbar in keinem vernünftigen Zusammenhang. menhang.
This is the leitmotiv of all our conclusions the finance available does not seem to correspond to the needs proposed by the Commission.

 

Verwandte Suchanfragen : In Diesem Zusammenhang - In Diesem Zusammenhang - In Diesem Zusammenhang - In Diesem Zusammenhang - In Keinem - In Keinem - Zusammenhang Mit Diesem Problem - Im Zusammenhang Mit Diesem - Mit Diesem Im Zusammenhang - In Zusammenhang Mit - In Zusammenhang Mit - I In Diesem Zusammenhang - In Diesem Zusammenhang Gegeben - Wobei In Diesem Zusammenhang