Übersetzung von "in beiden Fragen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : In beiden Fragen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In beiden Fällen ergeben sich Fragen in Randbereichen. | In both cases, some questions do arise at the margin. |
In beiden Fällen gibt es mehr Fragen als Antworten. | In both cases, there are more questions than answers. |
Das wären meine beiden Fragen. | I stress again it is a necessary tool for crime prevention, but it is not enough in itself. |
Dies wären die beiden Fragen. | Those are my two questions. |
Fragen wir die beiden mal. | Let's ask them. |
In diesen beiden Berichten werden große und kleine Fragen behandelt. | These two reports deal with issues both large and small. |
Die beiden folgenden Fragen wurden diskutiert | The two issues discussed were as follows |
Diese beiden Fragen sind weiterhin wichtig. | These two questions remain pressing. |
Die beiden Revolutionäre waren sich allerdings in Fragen der Regierungspolitik uneinig. | They had two private meetings, on that day and the following one. |
In beiden Berichten werden einige spezifische Fragen unserer bilateralen Beziehungen angesprochen. | There are one or two specific issues in our bilateral relationship to which both reports refer. |
Diese beiden Fragen standen in den niederländischen Medien absolut im Vordergrund. | These two points completely dominated the Dutch media. |
Ich werde diese beiden Fragen zusammen beantworten. | I shall answer both questions at the same time. |
Soweit die Bemerkung meine beiden Fragen sind folgende | Those have been my comments. My two questions are as follows |
Herr Präsident! Sie können Ihre beiden Mitstreiter fragen. | Mr President, you can ask your two comrades in arms. |
Diese beiden Fragen sind klar auseinander zu halten. | We must make a clear distinction between the two issues. |
Meine Antwort auf diese beiden Fragen lautet nein. | My reply to these two questions is negative. |
Ich möchte meine beiden präzisen Fragen einfach wiederholen. | I would simply like to repeat my previous two questions. |
Falls eine der letzten beiden Fragen bejaht wurde | If yes to either one of these last two questions |
Wir verzeichnen in beiden Fragen Fortschritte, aber es bleibt noch viel zu tun. | We are making progress on both issues, but much work remains. |
Die Kommission hat in der Zusammenarbeit mit Bulgarien beiden Fragen besondere Priorität eingeräumt. | In its cooperation with Bulgaria, the Commission gave particular priority to both of these questions. |
In beiden Fällen hat der Politische Ausschuß diese Fragen keines Berichts würdig befunden. | But you should not, however, forget the purpose of the Helsinki Conference, of the Belgrade Conference and of the Madrid Conference. |
Aus diesen beiden Fragen ergibt sich nun folgende Schlußfolgerung. | Mr de la Malène. (F) Madam President, I am quite taken aback by what you have just said. |
Dann werden Ihre beiden Fragen vom Rat beantwortet. tet. | There is no propaganda amongst them they speak for them selves. |
Auf diese beiden Fragen hätte ich gerne Ihre Antwort. | I should like to hear your answer to both these questions. |
In den beiden zentralen Fragen der Lebensmittelversorgung und der Energieversorgung sind in Cancun Zeichen gesetzt worden. | Mr Gaston Thorn believes in this and is travelling to the capitals of the ten Member States. |
Ich bin wirklich nicht in der Lage, den Zusammenhang zwischen diesen beiden Fragen zu erkennen, außer daß es in beiden Fällen um die Erweiterung geht. | I really cannot see the connection between these two questions, except that both relate to enlargement. |
Ich frage mich, warum man in Washington nicht die Verbindung zwischen diesen beiden Fragen sieht. | I wonder why Washington does not see that these two issues are in some way interrelated. |
Die folgenden Fragen sind unter diesen beiden Aspekten zu sehen. | The other difficulties relate mainly to the customs forms and, of course, to the collection of statistics. |
Genscher, amtierender Ratspräsident. Ich darf die beiden Fragen gemeinsam beantworten. | We must certainly avoid taking a onesided view of this question. |
Genscher. Ihre ersten beiden Fragen kann ich mit Ja beantworten. | It should have been much more fully integrated and categorical. |
institutionelle Fragen und sonstige wichtige politische Fragen Fragen der Zusammenarbeit wischen der Abgeordnetenkammer und dem Europäischen Parlament Fragen des Status der in Belgien gewählten Mitglieder des Europäischen Parlaments sowie Fragen der gegenseitigen Unterrichtung der beiden Versammlungen. | institutional questions and other important political matters questions relating to cooperation between the House of Representatives and the European Parliament questions relating to the status of Belgian members of the European Parliament and to exchanges of information between the two Assemblies. |
Die Gründe für die Gemeinsamkeit zwischen diesen beiden Fragen liegt wiederum in ideellen und politischen Bereichen. | Its tiny population, as you have heard, a little over 3 million probably they do not have censuses, or have not had for a long time is also held down by a hated Vietnamese army of occupation of 50 thousand troops. |
Herr Präsident! Ich möchte diese beiden Fragen in der Tat zusammenfassen, weil sie denselben Inhalt haben. | Mr President, I would indeed prefer to answer these two questions together, as their content is the same. |
Unter Berücksichtigung all dessen möchten wir die folgenden beiden Fragen stellen | Taking all this into consideration, we would like to ask the following two questions |
Ich fürchte, daß man diese beiden Fragen nur negativ beantworten kann. | If it is not representative of the consumers, it clearly does not need to communicate with the consumers. |
Bei diesen beiden Fragen sind herkömmliche Fischereirechte, historische Rechte, zu berücksichtigen. | We have not only followed the advice of biologists employed in international organizations or those who, at various stages, have been employed by the Commission each time we have submitted a proposal on the total volume of quotas, we have based our position on the unanimous view of biologists placed at our disposal by every single Member State. |
Dies sind die beiden Fragen, die wir dem Rat heute stellen. | President. I call Mr von der Vring. |
Diese beiden Berichte gestatten es, drei wichtige Fragen bejahend zu beantworten. | I would now like to turn my attention to the Council of Ministers. |
überein, wenn man die ersten beiden Fragen mit ja beantwortet hat? | Thirdly, let us cut through all the philanthropic phrases in the Fergusson report. |
Falls auf eine der letzten beiden Fragen mit Ja geantwortet wurde | If yes to either one of these last two questions |
Herr Jaquet hat noch zwei Fragen gestellt, und auf diese beiden Fragen möchte ich die gleiche Antwort geben. | The Commission was quite insistent in its requests that this be done, Mr Jaquet. |
In den sozialen Netzwerken, vorrangig auf Facebook, fragen verschiedene User beständig nach, wo die beiden sein könnten. | On social networks, principally Facebook, a number of internet users insist on asking where the two activists are, and others go further and question who would have killed them. |
Ich hätte gern, dass der Herr Kommissar auf diese beiden Fragen eingeht. | I would like the Commissioner to address those two issues. |
Wenn ich Sie also fragen würde, welches diese beiden asiatischen Länder sind | If I were to ask you, Which are the two Asian countries? |
Jetzt werden Sie vielleicht fragen, was haben die beiden miteinander zu tun? | Now, you might say, what does this have to do with this? |
Verwandte Suchanfragen : In Beiden Ansätzen - In Beiden Interessiert - In Beiden Kontexten - In Beiden Ansätzen - In Beiden Sinnen - In Beiden Systemen - In Beiden Dokumenten - In Beiden Sprachen - In Beiden Teilen - In Beiden Tests - In Beiden Bereichen - In Beiden Situationen - In Beiden Formen - In Beiden Richtungen