Übersetzung von "im wesentlichen wichtig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wichtig - Übersetzung : Wichtig - Übersetzung : Wichtig - Übersetzung : Im wesentlichen wichtig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich werde im Wesentlichen auf das Thema Grönland eingehen, das ich für wichtig halte.
I am going to refer essentially to the issue of Greenland, because I believe it to be important.
Im Wesentlichen fragte sie die Teilnehmer, was sie im Leben für wichtig hielten was ihr persönliches Identitätsgefühl ausmachte.
In essence, she was asking people about their sense of what is important in life and about their own personal sense of identity.
In seinem Bericht finden sich im Wesentlichen die Punkte, die ich für wichtig halte, aber auch diejenigen, die den Sozialisten wichtig sind.
Broadly speaking, his report makes all the points which I, personally, consider important and also those which the Socialists consider important.
Wie Herr Ettl bereits ausführte, handelt es sich im Wesentlichen um Änderungen technischer Art, die dennoch wichtig sind.
As Mr Ettl has said, these are largely technical updates, but still important.
Dadurch würden vor allem was wir ebenfalls für äußerst wichtig halten die Mandate von Kommission und Parlament im Wesentlichen übereinstimmen.
The result would be first and foremost and we believe this too to be vital to synchronise essentially the terms of office of the Commission and the European Parliament.
Wir verlangen im Wesentlichen hohe bauliche und sonstige technische Standards. Zumindest ebenso wichtig sind allerdings auch Verbesserungen, was die Nutzer anbelangt.
In essence, we are demanding high standards in building work and elsewhere, but it is equally important to make improvements to the way in which people use tunnels.
Im Wesentlichen erstreckte bzw.
Population References
Sie umfassen im wesentlichen
Basically, it includes
Es ist wichtig anzuerkennen, dass auch kleinere Parteien, nicht zuletzt im Zusammenhang mit der Erweiterung, einen wesentlichen Beitrag zur europäischen Demokratie leisten.
It is important to recognise that smaller parties too contribute substantially to European democracy, especially in connection with enlargement.
Tom hatte im Wesentlichen recht.
Tom was essentially right.
Das, im Wesentlichen, ist Meditation.
That's essentially what meditation is.
Sie umfassen im wesentlichen lichen
Basically, it includes
Wichtig ist, dass es dem Parlament gelungen ist, den ursprünglichen Vorschlag in wesentlichen Punkten zu verändern.
Parliament's success in introducing substantial changes in the original proposal is important.
Dahinter stehen im Wesentlichen zwei Antriebskräfte.
The real driving force has been two fold.
Diese Strategie ist im Wesentlichen aufgegangen.
That strategy has largely worked.
Georgien ist im Wesentlichen ein Nebenschauplatz.
Georgia has largely been a side show.
Die Großhandelspreise sind im Wesentlichen stabil.
Wholesale prices had been basically flat.
Der Krieg ist im Wesentlichen vorbei.
The war is essentially over.
Der Kampf war im Wesentlichen vorbei.
The battle was virtually over.
Deswegen bin ich im Wesentlichen hier.
That's sort of why I'm here.
Sie umfasst im Wesentlichen das Veltlin.
Its capital is the town of Sondrio.
Dieses Arzneimittel ist im Wesentlichen natriumfrei .
This medicine is essentially sodium free .
Dieses Arzneimittel ist im Wesentlichen natriumfrei .
This medicine is essentially sodium free .
Ciprofloxacin wird im Wesentlichen unverändert eliminiert.
Ciprofloxacin is mainly excreted unchanged.
Ciprofloxacin wird im wesentlichen unverändert ausgeschieden.
Ciprofloxacin is mainly excreted unchanged.
Und gutartig bedeutet im wesentlichen harmlos.
And benign essentially means harmless.
Im Wesentlichen Kleinanzeigen mit einer Suchfunktion.
Basically classified adverts with a search facility.
Es war im Wesentlichen ein Biobauernhof.
It was essentially an organic farm.
Oder es im Wesentlichen zu schmelzen.
Or essentially melt it.
Woraus bestehe ich im Wesentlichen? Atome!
'What am I mostly made of? Atoms.'
Es sind im Wesentlichen zwei Stränge.
It's just basically two strands.
Im Wesentlichen ist das nichts anderes.
In essence, they are not different.
Dies ist im Wesentlichen ein Grenzwertproblem.
So this is essentially a limit problem.
Im wesentlichen trifft Leben auf Maschine.
It is essentially the stuff of life meets machine.
4.2 Im Wesentlichen wird Folgendes angeregt
4.2 The main proposals were to
Analysen von (im wesentlichen Nichteisen )Metallen
analyses of metals (essentially non ferrous metals)
Andere Interessengruppen bleiben im Wesentlichen unberührt.
Other stakeholders are basically not affected.
Im wesentlichen obliegen ihr folgende Aufgaben
Its tasks will essentially be as follows
Worum handelt es sich im wesentlichen?
There is a danger that as many again will be lost.
Es gibt im wesentlichen drei Ursachen.
I said in that report, and it was endorsed by the House, that there should be no
Dies hat im Wesentlichen drei Gründe.
There are essentially three reasons.
Dem stimme ich im Wesentlichen zu.
I broadly agree.
Was bereitet uns im Wesentlichen Sorgen?
So what is our main cause for concern?
Aufhebung eines im Wesentlichen gleichwertigen Geltungsbereichs
Withdrawal of Substantially Equivalent Coverage
Maßnahmen im Zusammenhang mit wesentlichen Sicherheitsinteressen
promoting the exchange of experience in consumer protection systems, including consumer legislation and its enforcement, consumer product safety, raising consumer awareness and empowerment, and consumer redress

 

Verwandte Suchanfragen : Im Wesentlichen - Im Wesentlichen - Im Wesentlichen - Im Wesentlichen - Im Wesentlichen Im Besitz - Im Wesentlichen Im Einklang - Im Wesentlichen äquivalent - Im Wesentlichen ähnlich - Im Wesentlichen Abgeschlossen - Hängt Im Wesentlichen - Fallen Im Wesentlichen - Sank Im Wesentlichen - Im Wesentlichen Frei - Aber Im Wesentlichen