Übersetzung von "sank im wesentlichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sank im wesentlichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Titanic sank im Jahre 1912. | The Titanic sank in 1912. |
Im Bezugszeitraum sank der Gemeinschaftsverbrauch um 3 . | Over the period considered consumption in the Community decreased by 3 . |
Die Wahlbeteiligung in der Schweiz sank im 20. | Some countries like France and Switzerland use internet voting. |
Die Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sank im Bezugszeitraum um 7 . | Employment in the Community industry decreased by 7 during the period under consideration. |
Der Wasserspiegel sank im Großen Aralsee im Sommer 2003 schneller als vorausgesagt. | By summer 2003, the South Aral Sea was vanishing faster than predicted. |
Die Kapitalrendite sank von 17 im Jahr 2002 auf 2,1 im UZ. | It declined from around 17 in 2002 to 2,1 in the IP. |
Im Kampf sank ein Viertel der Schiffe, eines wurde gekapert. | A few of the ships were sunk, and one was captured. |
Der durchschnittliche Einfuhrpreis der betroffenen Ware sank im Bezugszeitraum kontinuierlich. | The average import price of the product concerned decreased continuously over the period considered. |
Im selben Zeitraum sank die Rendite von Frühphasenfonds ebenfalls deutlich. | The performance of early stage funds has also declined markedly over the same period. |
Der Kaffeepreis sank. | The price of coffee went down. |
Toms Boot sank. | Tom's boat sank. |
Die Kriminalität sank. | Crime did fall. |
Flugzeug sank sofort. | Aircraft sank immediately. |
Das Schiff sank zwischen Robben Island im Süden und Dassen Island im Norden. | Now the ship sank between Robben Island to the south and Dassen Island to the north. |
Er sank von etwa 4,4 im Jahr 1976 auf 3,8 im Jahr 1979. | President. The next item on the agenda is the second report (Doc. |
Ihr Marktanteil sank jedoch von 15,4 im Jahr 1999 auf 13,9 im UZ. | However, their market share decreased overall from 15,4 in 1999 to 13,9 in the IP. |
Das Stimmungsbarometer sank von 49,3 Punkten im Vormonat auf 47,6 Punkte. | The mood barometer fell from 49.3 points in the previous month to 47.6 points. |
Die Dämmerung sank herab. | The shades of night were falling the horizontal sun passing between the branches dazzled the eyes. |
Quasimodo sank erschöpft zusammen. | Quasimodo fell back exhausted. |
EZB Jahresbericht 2005 sank . | 22 ECB Annual Report 2005 |
Die Patientensterblichkeit sank rapide. | This led to the rise of sterile surgery. |
sank mit der Lusitania. | who went down on the Lusitania. |
Im Wesentlichen erstreckte bzw. | Population References |
Sie umfassen im wesentlichen | Basically, it includes |
Auch in China sank die Industrieproduktion im August stärker als zunächst angenommen. | Industrial production in China in August fell more strongly than initially assumed. |
4.3.7 Im Zeitraum 2000 2003 sank die Arbeitslosigkeit in den neuen Mitgliedstaaten. | Unemployment fell in several of the new Member States in the period 200 2003. |
Die vorstehende Tabelle zeigt, dass die Beschäftigung im Bezugszeitraum um 20 sank. | The above table shows that employment decreased by 20 during the period considered. |
Im Bezugszeitraum sank der durchschnittliche Stückpreis der gedumpten Einfuhren um insgesamt 2 . | During the overall period under examination the decrease of the average unit price of the dumped imports was 2 . |
Mr. Walters Herz sank mit. | Mr. Walters' heart sank within him. |
Das Boot sank in Sekundenschnelle. | The boat sank in a flash. |
Sie sank unter die Wasseroberfläche. | She sank under the surface of the water. |
30 Seemeilen vor Gibraltar sank. | The carrier rolled over and sank 30 miles from Gibraltar. |
Der Jahresnettoreallohn sank auf 99,9 . | In Norway it has increased from 6 3 to 12 1 , in Sweden from 7 3 to 13 5 , in Austria from 7 4 to 10 6 . |
Es sank real um 30 . | It reduced in real terms by 30 . |
Es sank wie ein Stein. | Are you sure? |
Tom hatte im Wesentlichen recht. | Tom was essentially right. |
Das, im Wesentlichen, ist Meditation. | That's essentially what meditation is. |
Sie umfassen im wesentlichen lichen | Basically, it includes |
1984 sank die Mont Louis im Ärmelkanal mit 375 Tonnen Uranhexafluorid an Bord. | In 1984, the Mont Louis sank in the English Channel with 375 tonnes of uranium hexafluoride. |
Die Prestige war ein Öltanker, der im November 2002 im Atlantik vor der Nordwestküste Spaniens sank. | The Prestige oil spill was an oil spill in Galicia caused by the sinking of an oil tanker in 2002. |
Die Einwohnerzahl sank von etwa 120.000 im Jahr 1989 auf etwas über 40.000 im Jahr 2003. | Its population in 2003 was 43,716, compared to about 120,000 in 1989. |
Der öffentliche Schuldenstand sank von 71,75 des BIP im Jahr 2004 auf 70,25 im Jahr 2005. | Government debt declined from 71,75 of GDP in 2004 to 70,25 in 2005. |
Tangs Beliebtheit sank auf einstellige Werte. | Tang s popularity sank, and headed towards single digits. |
Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. | The Titanic sunk on its maiden voyage. |
Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde. | The paper plane fell slowly to earth. |
Verwandte Suchanfragen : Im Wesentlichen - Im Wesentlichen - Im Wesentlichen - Im Wesentlichen - Im Wesentlichen Im Besitz - Im Wesentlichen Im Einklang - Im Wesentlichen äquivalent - Im Wesentlichen Wichtig - Im Wesentlichen ähnlich - Im Wesentlichen Abgeschlossen - Hängt Im Wesentlichen - Fallen Im Wesentlichen - Im Wesentlichen Frei - Aber Im Wesentlichen