Übersetzung von "sank im wesentlichen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sank im wesentlichen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Titanic sank im Jahre 1912.
The Titanic sank in 1912.
Im Bezugszeitraum sank der Gemeinschaftsverbrauch um 3 .
Over the period considered consumption in the Community decreased by 3 .
Die Wahlbeteiligung in der Schweiz sank im 20.
Some countries like France and Switzerland use internet voting.
Die Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sank im Bezugszeitraum um 7 .
Employment in the Community industry decreased by 7 during the period under consideration.
Der Wasserspiegel sank im Großen Aralsee im Sommer 2003 schneller als vorausgesagt.
By summer 2003, the South Aral Sea was vanishing faster than predicted.
Die Kapitalrendite sank von 17 im Jahr 2002 auf 2,1 im UZ.
It declined from around 17 in 2002 to 2,1 in the IP.
Im Kampf sank ein Viertel der Schiffe, eines wurde gekapert.
A few of the ships were sunk, and one was captured.
Der durchschnittliche Einfuhrpreis der betroffenen Ware sank im Bezugszeitraum kontinuierlich.
The average import price of the product concerned decreased continuously over the period considered.
Im selben Zeitraum sank die Rendite von Frühphasenfonds ebenfalls deutlich.
The performance of early stage funds has also declined markedly over the same period.
Der Kaffeepreis sank.
The price of coffee went down.
Toms Boot sank.
Tom's boat sank.
Die Kriminalität sank.
Crime did fall.
Flugzeug sank sofort.
Aircraft sank immediately.
Das Schiff sank zwischen Robben Island im Süden und Dassen Island im Norden.
Now the ship sank between Robben Island to the south and Dassen Island to the north.
Er sank von etwa 4,4 im Jahr 1976 auf 3,8 im Jahr 1979.
President. The next item on the agenda is the second report (Doc.
Ihr Marktanteil sank jedoch von 15,4 im Jahr 1999 auf 13,9 im UZ.
However, their market share decreased overall from 15,4 in 1999 to 13,9 in the IP.
Das Stimmungsbarometer sank von 49,3 Punkten im Vormonat auf 47,6 Punkte.
The mood barometer fell from 49.3 points in the previous month to 47.6 points.
Die Dämmerung sank herab.
The shades of night were falling the horizontal sun passing between the branches dazzled the eyes.
Quasimodo sank erschöpft zusammen.
Quasimodo fell back exhausted.
EZB Jahresbericht 2005 sank .
22 ECB Annual Report 2005
Die Patientensterblichkeit sank rapide.
This led to the rise of sterile surgery.
sank mit der Lusitania.
who went down on the Lusitania.
Im Wesentlichen erstreckte bzw.
Population References
Sie umfassen im wesentlichen
Basically, it includes
Auch in China sank die Industrieproduktion im August stärker als zunächst angenommen.
Industrial production in China in August fell more strongly than initially assumed.
4.3.7 Im Zeitraum 2000 2003 sank die Arbeitslosigkeit in den neuen Mitgliedstaaten.
Unemployment fell in several of the new Member States in the period 200 2003.
Die vorstehende Tabelle zeigt, dass die Beschäftigung im Bezugszeitraum um 20 sank.
The above table shows that employment decreased by 20 during the period considered.
Im Bezugszeitraum sank der durchschnittliche Stückpreis der gedumpten Einfuhren um insgesamt 2 .
During the overall period under examination the decrease of the average unit price of the dumped imports was 2 .
Mr. Walters Herz sank mit.
Mr. Walters' heart sank within him.
Das Boot sank in Sekundenschnelle.
The boat sank in a flash.
Sie sank unter die Wasseroberfläche.
She sank under the surface of the water.
30 Seemeilen vor Gibraltar sank.
The carrier rolled over and sank 30 miles from Gibraltar.
Der Jahresnettoreallohn sank auf 99,9 .
In Norway it has increased from 6 3 to 12 1 , in Sweden from 7 3 to 13 5 , in Austria from 7 4 to 10 6 .
Es sank real um 30 .
It reduced in real terms by 30 .
Es sank wie ein Stein.
Are you sure?
Tom hatte im Wesentlichen recht.
Tom was essentially right.
Das, im Wesentlichen, ist Meditation.
That's essentially what meditation is.
Sie umfassen im wesentlichen lichen
Basically, it includes
1984 sank die Mont Louis im Ärmelkanal mit 375 Tonnen Uranhexafluorid an Bord.
In 1984, the Mont Louis sank in the English Channel with 375 tonnes of uranium hexafluoride.
Die Prestige war ein Öltanker, der im November 2002 im Atlantik vor der Nordwestküste Spaniens sank.
The Prestige oil spill was an oil spill in Galicia caused by the sinking of an oil tanker in 2002.
Die Einwohnerzahl sank von etwa 120.000 im Jahr 1989 auf etwas über 40.000 im Jahr 2003.
Its population in 2003 was 43,716, compared to about 120,000 in 1989.
Der öffentliche Schuldenstand sank von 71,75 des BIP im Jahr 2004 auf 70,25 im Jahr 2005.
Government debt declined from 71,75 of GDP in 2004 to 70,25 in 2005.
Tangs Beliebtheit sank auf einstellige Werte.
Tang s popularity sank, and headed towards single digits.
Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt.
The Titanic sunk on its maiden voyage.
Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
The paper plane fell slowly to earth.

 

Verwandte Suchanfragen : Im Wesentlichen - Im Wesentlichen - Im Wesentlichen - Im Wesentlichen - Im Wesentlichen Im Besitz - Im Wesentlichen Im Einklang - Im Wesentlichen äquivalent - Im Wesentlichen Wichtig - Im Wesentlichen ähnlich - Im Wesentlichen Abgeschlossen - Hängt Im Wesentlichen - Fallen Im Wesentlichen - Im Wesentlichen Frei - Aber Im Wesentlichen