Übersetzung von "im blick haben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Blick - Übersetzung : Blick - Übersetzung : Blick - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Blick - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Im blick haben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meine Männer haben die Gegend im Blick. | My men have circled the entire area. |
Wie haben wir die Zeit im Blick behalten, ohne Uhr? | How did we keep track of time without a clock? All clocks are based on some repetitive pattern which divides the flow of time into equal segments. |
Schatten im Blick | You've got shadows in your eyes |
Haben Sie Philippes Blick gesehen? | You saw Philippe's look... |
Auch sie haben jetzt die Rechte klar im Blick, die sie einhalten müssen. | They too now have a clear idea of the rights which they have to respect. |
Sie haben den gesamten Währungsraum im Blick , wenn geldpolitische Entscheidungen beraten und getroffen werden . | They take the whole euro area into consideration when discussing and taking decisions on monetary policy . |
Was die Welt jetzt braucht, sind Führer, die die langfristige Zukunft im Blick haben. | What the world needs now are leaders who look to the long term future. |
Ich hab dich im Blick. | I've got a visual on you. |
DIE ERWEITERUNG FEST IM BLICK | PRIORITIES AND STRATEGIES IN SAFETY AND HEALTH POLICIES IN THE MEMBER STATES |
Die Vereinten Nationen im Blick | The United Nations in review |
Union und SPD sollen streiten dabei aber stets die Lebenswirklichkeit der Menschen im Blick haben. | Union and SPD are to argue but must always have the reality of life of the people in view. |
Wir haben den Blick auf die Zukunft gerichtet. | We wanted to be able to participate at a European level as far as our legislative competencies permitted. We wanted the right to submit cases to European jurisdiction to defend the latter. |
Sie haben nur einen Blick auf sie geworfen. | You just glanced at her. |
Das Bett im Gelände, die Sterne im Blick. | A day in the bush with stars to see, |
Ich hatte ihn dauernd im Blick. | I'm watching him all the time. |
Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean? | Do you have a table with a view of the ocean? |
Sie haben sich auf den ersten Blick ineinander verliebt. | They fell in love with each other at first sight. |
Haben Sie den verrückten Blick in ihren Augen gesehen? | Did you notice that crazy look in her eyes? |
Auf den ersten Blick erscheint die Überschrift 'Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr' keine agrarpolitische Relevanz zu haben. | At first sight, the title 'harmonisation of certain social legislation relating to road transport' does not appear to have any relevance for agriculture policy. |
Eine antike Weltstadt im Blick der Forschung . | The Seven Wonders of the Ancient World. |
Also, Cyberkriminalität behalten sie es im Blick. | So, cybercrime, do watch out for it. |
Ich bin zuversichtlich, dass chinesische Autobauer die ökologischen Auswirkungen im Blick haben und intensiv über elektrische Autos nachdenken. | I'm encouraged that Chinese automakers are looking at the ecological impacts of the cars and working very hard at thinking about electric cars. |
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich einen Blick darauf werfe? | Oh. Do you mind if I look too, General? |
Ich vertraue Ihnen, Duncan, aber Sie haben einen rachsüchtigen Blick. | I trust you, Duncan, but you got a vigilante look in your eye. |
Doch wir sollten nicht nur den freien Warenverkehr im Blick haben, sondern auch die Freizügigkeit der Personen, der Arbeitnehmer. | However, it is not only the free movement of goods that we should be concerned about. It is also about the free movement of workers, the free movement of labour. |
Haben wir eine Chance einen Blick aus dem Fenster zu werfen ? | I see you and friends are plenty close by there, any chance we can get a view out the window? |
4.1.6 Mit Blick auf die Zukunft haben mehrere Institutionen Einschätzungen abgegeben. | 4.1.6 Looking to the future, assessments have been carried out by various institutions. |
Der Blick könnte auch was mit seiner Leber zu tun haben. | It has to do with his liver. |
Sie warf einen verstörten Blick rings im Gemache herum. | She cast a frightened look around the chamber. |
Blick in die Ewigkeit gehört. Er lag im Koma. | Proof of Heaven. He was in a comma. |
Die Bert Rutans und Richard Bransons dieser Welt haben genau das im Blick und ich ziehe den Hut vor ihnen. | The Bert Rutans and Richard Bransons of this world have got this in their sights and I salute them. |
Von unserem Hotelzimmer aus haben wir einen großartigen Blick auf das Meer. | We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. |
Selbstverständlich sollten Sie danach noch einen unbehinderten Blick auf den Schirm haben. | You should, of course, still be able to see the screen without problem. |
Mit Blick auf eine wirkliche Gleichstellung haben wir den Bericht Hautala befürwortet. | It was with reference to real equality that we supported the Hautala report. |
Sehr viele Männer haben den gleichen Blick, da braut sich was zusammen. | You get enough men looking like that.. Well, I don't like what I see coming. What do you mean? |
Dabei muss man gleichzeitig ihre soziale Sicherheit, die notwendige und spezifische Förderung ihrer beruflichen Bildung und ihre Lebensqualität im Blick haben. | We must also consider the social protection available to women and the support which is necessary and specific to their professional development and to their quality of life. |
1.9 Vor diesem Hintergrund genügt es nicht mehr, bei den Über legungen lediglich den Maßstab des europäischen Binnenmarkts im Blick zu haben. | 1.9 Against this background, it is no longer sufficient to think solely in terms of the internal market of the EU. |
Dabei hatte Chruschtschow auch seine eigene politische Zukunft im Blick. | Khrushchev was considering his own political fortunes as well. |
Im Birchi öffnet sich der Blick auf die Berner Alpenkette. | All the water in the municipality is flowing water. |
Im Inneren treibt mich blind mit einem Blick von dir | Inside drives me blind with one look from you |
Dies ist auch im Hin blick auf die Handelsbilanz vernünftig. | They must be told that this is not the case, and this is not the way we see it either. |
Im Augen blick glaube ich, kommen Sie etwas zu spät ('). | For the moment, I do think that you are slightly late.1 |
Man muß dann aber auch einen Blick für die Unzulänglichkeiten haben, die sich bis heute herausgestellt haben. | Unfortunately, up till yesterday this had not happened, my request was turned down. |
Sie haben einen flüchtigen Blick auf das geworfen, was die Zukunft bringen könnte. | Scientists have glimpsed what the future may portend. |
Blick auf einige tugendhafte Frau tut Ausbreitung Hand und zwang geschickt, was haben? | Look at the virtuous woman how much she does her hand she spread, her palm she send, what does she not do? |
Verwandte Suchanfragen : Haben Im Blick - Haben Blick Durch - Haben Einen Blick - Haben Einen Blick - Sie Haben Blick - Haben Näheren Blick - Haben Einen Blick - Alles Im Blick - Blick Im Detail - Kunden Im Blick - Im Blick Auf - Alles Im Blick - Fest Im Blick - Zukunft Im Blick