Übersetzung von "für die Kontrolle" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kontrolle - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für die Kontrolle - Übersetzung : Kontrolle - Übersetzung : Für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ist es nur für die Kontrolle, die Hand Stick Kontrolle? | Is it just literally for control, for hand stick control? |
Kontrolle der Vergütungen für die Mitglieder | Control of parliamentary allowances |
Ist es nur für die Kontrolle, die Hand Stick Kontrolle? Warum mache ich das? | Is it just literally for control, for hand stick control? Why am I doing that? |
Das ist schlecht für die demokratische Kontrolle. | This is bad for democratic control. |
Kontrolle der Vorschriften für die AOC Genève | Monitoring the specifications for AOC Genève |
Kontrolle der Vorschriften für die AOC Genève | Monitoring the specifications for the AOC Genève |
Besichtigung der Anlagen für die Kontrolle der Container. | Visit to container physical control site. |
Ist Vertrauen vorhanden, besteht eine geringe Notwendigkeit für Kontrolle, Vertrauensverluste dagegen verstärken die Notwendigkeit von Kontrolle. | The classical version of the game of trust has been described in as an abstracted investment game, using the scenario of an investor and a broker. |
Ausschuss für öffentliche Finanzen für die Kontrolle der Ausführung des Staatshaushalts. | Definition of the Parties |
Eine Kontrolle besteht aus einer oid die die Kontrolle identifiziert, einem wahlweisen wert, und einem wahlweisen Kennzeichen für criticality. | A control consists of an oid identifying the control, an optional value, and an optional flag for criticality. |
Die Gebühren bzw. Kostenbeiträge für die amtliche Kontrolle bei der Durchfuhr von Waren und lebenden Tieren durch die Gemeinschaft wird auf mindestens 30 EUR für den Beginn der Kontrolle und auf 20 EUR je Viertelstunde für jede für die Kontrolle eingesetzte Person festgelegt. | The amount of fees or charges for the official control on the transit of goods and live animals through the Community is fixed at a minimum level of EUR 30, increased by EUR 20 per quarter of an hour for every member of staff involved in the controls. |
a) Organisationsweites Risikomanagement und Rahmen für die interne Kontrolle | (a) Enterprise risk management and internal control framework |
Für diese Patienten wird die Kontrolle der Thrombozytenwerte empfohlen. | Monitoring of platelet counts is recommended in these patients. |
Anwendung der Vorschriften für die Kontrolle der staatlichen Beihilfen, | implementation of the rules on State aid control, |
Für die nachträgliche Kontrolle st jetzt der Rechnungshof zuständig. | A posteriori control is now the responsibili ty of the Court of Auditors. |
Für die nach trägliche Kontrolle ist der Rechnungshof zuständig. | A posteriori control is the responsibility of the Court of Auditors. |
Posten 3511 Ausgaben für die Kontrolle der Umweltverschmutzung (neu) | Item 3511 (new) |
Für die Kontrolle des Haushaltsplans ist der Rechnungshof zuständig. | It is the Community's regular policy to treat each applicant for accession individually. |
Das gleiche gilt eben auch für die parlamentarische Kontrolle. | The same applies to parliamentary scrutiny. |
DER BERATENDE EG AUSSCHUSS FÜR DIE KONTROLLE VON UNTERNEHMENSZUSAMMENSCHLÜSSEN | THE EC ADVISORY COMMITTEE ON CONCENTRATIONS |
Welche Organisationen sind für die Kontrolle der Holzflüsse zuständig? | Which organisations are in charge of controlling the timber flows? |
Erstens, Voraussetzung für die Expansion der euro päischen Wirtschaft ist, daß die Inflation unter Kontrolle kommt, und für eine solche Kontrolle der Inflation sind die Kontrolle der Geldmengen und der öf fentlichen Ausgaben Voraussetzung. | lastly, a reduction in the formalities at internal frontiers and the abolition of technical barriers to trade. |
Kontrolle Kontrolle Kontrolle 78 50 70 | 78 75 |
Vorkehrungen für eine öffentliche Kontrolle 13 | Exchange rate policy also has to focus on price stability |
Und man lebt für die Arbeit, den Erfolg und die Kontrolle. | And they live for work, achievement and control. |
Die Wasganis sind für die Beaufsichtigung und Kontrolle der Rundholzvermessung zuständig. | Relationship between different entities involved in implementing the TLAS |
Vorgaben für die Eintragung, die Kontrolle und den Schutz geografischer Angaben | integrated engineering services (CPC 8673) |
Optionen für die Kontrolle und die möglichen Folgen der Kontrollmaßnahmen und | options for control and the possible consequences of the control measures, and |
Richtlinienkomitee für die interne Kontrolle (Brüssel und Wien, INTOSAI, 2004). | Internal Control Standards Committee (Brussels and Vienna, INTOSAI, 2004). |
1.3 Verfahren für die Kontrolle von Befugnisübertragungen und delegierten Rechtsakten | 1.3 Mechanisms for monitoring delegations and delegated acts |
Drittens, daß ein Mindestprozentsatz für die physische Kontrolle vorgeschrieben wird. | Thirdly, a minimum percentage should be laid down for physical checks. |
Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten für die Kontrolle der Umweltqualität. | I do not want there to be any misunderstanding on this. |
Erstens sehen sie darin eine Gefahr für die staatliche Kontrolle. | The first is that they do not regard this as anything but a threat to State control. |
Auch dadurch gestaltet sich die Kontrolle für das Parlament einfacher. | This too would simplify inspection by Parliament. |
Dieses Verfahren sollte gleichfalls für die Kontrolle des Subsidiaritätsprinzips gelten. | This process should also apply to monitoring the principle of subsidiarity. |
Diese Leitlinien können insbesondere Empfehlungen enthalten für die amtliche Kontrolle | The guidelines may, in particular, contain recommendations concerning official controls on |
nach Stellungnahme des Beratenden Ausschusses für die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen, | Having regard to the opinion of the Advisory Committee on Concentrations, |
Entwicklung einer Strategie für die interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen. | Develop a public internal financial control strategy. |
In Bezug auf die Inspektion und Kontrolle räumen wir ein, dass die Anwendung der Mechanismen für Überwachung und Kontrolle unbefriedigend ist. | With regard to inspection and control, we recognise that the operation of monitoring and control mechanisms is unsatisfactory. |
Mit der Einführung eines Rahmens für die interne Kontrolle verbindet sich für die Programmleiter die Pflicht, über die Wirksamkeit der internen Kontrolle in den Programmen, für die sie zuständig sind, Bericht zu erstatten. | Coupled with the introduction of an internal control framework is the requirement that programme managers report on the effectiveness of internal control in the programmes under their leadership. |
Für die Kontrolle der Rechtmäßigkeit der Entscheidungen des Harmonisierungsamtes sind die gemeinschaftlichen | The province, which belongs to the 'Comunidad Valenciana', has some of the highest living standards in Spain and a high level of economic development. |
Die Mitgliedstaaten sollten daher nationale Programme für die Kontrolle dieser Rückstände aufstellen. | It is therefore appropriate that Member States establish national programmes to control these residues. |
Schließlich halte ich die Kontrolle dieses Prozesses für die Umsetzung des Friedensplans für ganz grundlegend. | Finally, Mr President, I believe that the control of this process is absolutely fundamental to the application of the Roadmap. |
Übernimm die Kontrolle. | Take control. |
Die demokratische Kontrolle | Parliament and the Commission |
Verwandte Suchanfragen : Kontrolle Für - Die Kontrolle - Kosten Für Die Kontrolle - Für Die Volle Kontrolle - Offen Für Kontrolle - Kontrolle Für Faktoren - Die Alleinige Kontrolle - Übernehmen Die Kontrolle - Die Kontrolle Verlieren - Die Volle Kontrolle - übernahm Die Kontrolle - Die Volle Kontrolle - Bleibt Die Kontrolle - Hat Die Kontrolle