Übersetzung von "führt eine Förderung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Förderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Forderung - Übersetzung : Förderung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Drittens führt Deutschland an, dass die Förderung nicht den Wettbewerb verfälsche.
Thirdly, Germany states that the assistance did not distort competition.
parallel dazu wurde eine Regelung zur Förderung der Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit (Verordnung 1096 88, ABI. L 110 88) eingeführt führt
lastly, it should be pointed out that the Commission has announced its intention of submitting specific proposals in 1988 on the introduction of a Community policy on the rural environment and afforestation.
Die Förderung von Umstrukturierungsmaßnahmen des Tabakanbaus in Griechenland führt praktisch zum Verfall ganzer Gebiete.
Pushing through measures to restructure tobacco cultivation in Greece has contributed substantially to the decline of whole areas.
(1) Der Vertrag führt eine Unionsbürgerschaft ein, die die nationale Staatsbürgerschaft ergänzt, aber nicht ersetzt und deren Förderung unter Wahrung der Subsidiarität erfolgt.
(1) The Treaty establishes citizenship of the Union, which complements and does not replace national citizenship, and which is to be promoted with due regard for subsidiarity.
Eine Bezirksstraße führt nach Ternberg.
A district road leads to Ternberg.
Eine Geschichte führt zur anderen.
One story leads to another.
Eine Spur führt nach Sydney.
One trail leads to Sydney.
Abänderung 12 ändert einen Erwägungsgrund und führt eine Erklärung ein, die die Mitgliedstaaten zur Förderung der Durchführung der HACCP Grundsätze auf Ebene der Primärproduktion anregt.
Amendment 12 is an amendment to a recital and introduces a statement that encourages Member States to promote the implementation of the HACCP principles at the level of primary production.
Diese Funktion führt eine Unteranfrage durch.
It performs an Apache sub request.
Über diesen Fluss führt eine Brücke.
There is a bridge across the river.
Tom führt eine Firma in Boston.
Tom runs a company in Boston.
In das Dachgeschoss führt eine Leiter.
The attic is reached by ladder.
Trotzdem führt eine Überdosis zum Tod.
Yet an overdose causes death.
Sie führt eine Bewegung an und bewirkt eine Veränderung.
By leading a movement and making change.
Wie eine Pleite zum starken Staat führt
Defaulting to Big Government
Dieser Ansatz allerdings führt in eine Sackgasse.
But this approach is a blind alley.
Eine Erwärmung des Lasers führt zu Wellenlängenänderungen.
The first heterojunction diode lasers were single heterojunction lasers.
Eine Verbindungskurve führt in den Bahnhof Lalendorf.
A connecting curve runs to Lalendorf station.
Er führt eine Betriebsschicht in einem Revier.
Er führt eine Betriebsschicht in einem Revier.
Eine Treppe führt in den darüberliegenden Schlafraum.
A stairway leads from there to the sleeping room.
Die Brücke, führt über eine tiefe Schlucht.
Now, here is the bridge, over a deep gorge.
Der Inspektor führt eine Gruppe, Schwartz eine weitere, Meier eine dritte.
The inspector will head one group, Schwartz another and Meier a third.
Eine profesionelle Diagnose führt zur richtigen Medikation die zu einer gesunden Basis(normal) Linie führt.
Make sure they clearly figured out which you have, what you're struggling with and that they will give you the medication that you need to get back to a normal baseline for you.
Drittens Eine starke Zivilgesellschaft ist Teil einer gesunden Demokratie und führt zur genauen Überprüfung von Regierungen und zur Förderung des Grundsatzes der Anti Korruption sowie der guten Regierungsführung.
Third, a strong civil society is part of a healthy democracy, providing scrutiny of governments and promoting principles of anti corruption and good governance.
Wir haben eine Förderung des Niedriglohnsektors.
We see the promotion of the low wage sector.
Von Orselina aus führt eine Luftseilbahn auf die Cardada (), und von deren Bergstation führt eine weitere Sesselbahn auf die Cimetta ().
The area of the municipality extends from the lake (elevation ) to the mountains above the city (Monti della SS Trinità, Bre, Cardada and Cimetta, highest point at ).
So würden insbesondere eine höhere Arbeitsmarktflexibilität , die zu einer stärkeren Angleichung der Lohn und Produktivitätsentwicklung führt , und eine Förderung der Arbeitsmobilität die Widerstandsfähigkeit der Länder gegenüber Schocks weiter stärken und ihre Wettbewerbsfähigkeit sichern .
In particular , improving labour market flexibility to better align wage and productivity developments and facilitating labour mobility would further strengthen the resilience of countries to shocks and ensure their competitiveness .
Dies ist eine Sprache, die zum Krieg führt dies ist keine Sprache, die zur Versöhnung führt!
That is the sort of language that leads to war it is not the sort of language that brings about reconciliation.
Zimbabwe Blackbook führt eine Shoutbox (elektronische Pinnwand) ein
Zimbabwe Blackbook Launches a Shout Box Global Voices
Das Leben ist eine Reise, die heimwärts führt.
Life s a voyage that s homeward bound.
Eine Wendeltreppe führt auf die Galerie der Kirche.
A spiral staircase leads onto the gallery of the church.
Tom führt eine Hasenpfote als Glücksbringer mit sich.
Tom keeps a rabbit's foot as a good luck charm.
Lediglich das Bundesland Bayern führt eine offizielle Statistik.
See also Wrong way driving warning References
Mullen führt außerdem Tensor, eine Firma für Skateboardachsen.
And so even what you did in your regular, native stance, it feels ... ah ... new.
Eine schwerfällige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.
An unwieldy and static agenda leads to repetitive debates.
Eine Dauertherapie führt zu einer Abhängigkeit vom Opioidtyp.
Buprenorphine is a partial agonist at the mu opiate receptor and chronic administration produces dependence of the opioid type.
Eine Überdosierung führt zu einer Hypercalciurie und Hypercalcämie.
Overdose leads to hypercalciuria and hypercalcaemia.
Er weiß nur, wie man eine Firma führt.
He just knows how to run a company.
Abänderung 10 führt eine Definition für Primärerzeugnisse ein.
Amendment 10 introduces a definition of primary production .
Die Weltzollorganisation führt auch eine Zollreform und Modernisierungsinitiative durch.
We have a central information system which records the information about customs successes and trends around the world.
Diese Politik führt uns also in eine Sackgasse.
The second indent of this motion reads.
Eine unsachgemäß durchgeführte Kastration führt zu anhaltenden Schmerzen.
Castration not performed correctly results in constant pain.
Ich wusste, er führt uns in eine Falle!
This is a trap for sure. He's led us into a trap.
Die Agentur führt eine öffentliche Datenbank folgender Schriftstücke
The Agency shall be responsible for keeping a public database of the following documents
Sie führt eine geeignete Konsultation der Beteiligten durch.
carry out appropriate consultation with stakeholders

 

Verwandte Suchanfragen : Führt Eine Therapie - Führt Eine Abteilung - Führt Eine Gruppe - Führt Eine Fertigkeit - Führt Eine Investition - Führt Eine Initiative - Führt Eine Liste - Führt Eine Mission - Führt Eine Anstrengung - Führt Eine Waffe - Führt Eine Beurteilung - Führt Eine Organisation - Führt Eine Steuer - Führt Eine Lösungsweg