Übersetzung von "führt eine Mission" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mission - Übersetzung : Führt - Übersetzung : Führt - Übersetzung : Mission - Übersetzung : Führt eine Mission - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Mission führt die Heldengruppe weit von Kuldahar weg.
On the road to Kuldahar, the group is ambushed by frost giants, who cause an avalanche.
Der Missionsleiter Polizeichef leitet die Mission und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission Police Commissioner shall lead the Mission and assume its day to day management.
Der Leiter der Mission leitet die EUJUST THEMIS und führt die laufenden Tagesgeschäfte.
The Head of Mission shall lead EUJUST THEMIS and assume its day to day management.
Eine geheime Mission?
You are going on a secret mission, Professor?
Der Leiter der Mission Polizeichef leitet die EUPOL PROXIMA und führt die laufenden Tagesgeschäfte.
The Head of Mission Police Commissioner shall lead EUPOL PROXIMA and assume its day to day management,
Es beginnt damit die Bildung eine nationale Mission zu machen eine nationale Mission.
It starts by making education a national mission a national mission.
Hat hier eine Mission.
Now, look, darling.
Er führt die laufenden Geschäfte der Mission und ist für das Personal und für Disziplinarmaßnahmen zuständig.
The Head of Mission shall assume day to day management of the mission and shall be responsible for staff and disciplinary matters.
Sie werden eine Mission entsenden.
You are going to commission a fact finding mission.
Das ist eine gefährliche Mission.
This is a dangerous mission.
Wir haben eine Mission auszuführen.
We have a mission to accomplish.
Und er hat eine Mission.
And he's on a mission.
Es ist eine Art Mission.
It's a mission.
Ihm wurde eine wichtige Mission anvertraut.
He was given an important mission.
Das ist eine streng geheime Mission.
This is a top secret mission.
Eine weitere Mission um 06 00.
Another mission at 06 00.
Ich leitete eine sehr heikle Mission.
I was in charge of a very delicate mission.
Die Mission hat eine einheitliche Befehlskette
The mission shall have a unified chain of command
Der Leiter der Mission führt die laufenden Tagesgeschäfte der EUJUST THEMIS und ist zuständig für Personal und Disziplinarsachen.
The Head of Mission shall assume the day to day management of EUJUST THEMIS activities and shall be responsible for staff and disciplinary matters.
) Reflecting Mission, Practicing Mission.
), Reflecting Mission, Practicing Mission.
Kissingers Mission löste eine diplomatische Revolution aus.
Kissinger s mission triggered a diplomatic revolution.
Tom hat eine wichtige Mission zu erfüllen.
Tom has an important mission to perform.
Hier muss es eine hohere Mission geben.
There has to be a higher mission!
Das eigene Unvermögen führt zu Enttäuschungen und sogar zu offensichtlichen Erniedrigungen, wie die jüngste Mission nach Israel gezeigt hat.
Its own inability leads to frustration and even to open humiliation, as we have seen in the recent mission to Israel, for example.
In ihrem erläuternden Memorandum führt die Kom mission dafür zwei Gründe an, die sie auch ge genüber dem Rechtsausschuß wiederholte.
Such provisions, they said, are governed by the criminal law of the Member States and cannot be covered by this proposal for a directive.
Zu Beginn wird eine Begutachtungsmission eine International Nuclear Security Mission (Internationale Mission zur nuklearen Sicherheit) durchgeführt, anhand deren Prioritäten ermittelt werden.
Initially, an evaluation mission International Nuclear Security Mission will be undertaken in order to identify priorities.
Die Franziskaner bauten 1629 eine Mission in Hawikuh.
The Spaniards built a mission at Hawikuh in 1629.
1625 gründete er in Tsaparang, Tibet, eine Mission.
Mission to Tibet The Extraordinary Eighteenth Century Account of Fr.
Und eine Mission für die Barmherzigkeit spannende Violinen
And a mission of mercy suspense violines
Das Kriegsministerium schickl Sie auf eine wichtige Mission.
The War Office is sending you on a very important mission.
Harry, das ist eine wichtige Mission, sehr wichtig.
Harry, this is an important mission, very important.
Eine Bezirksstraße führt nach Ternberg.
A district road leads to Ternberg.
Eine Geschichte führt zur anderen.
One story leads to another.
Eine Spur führt nach Sydney.
One trail leads to Sydney.
Aber nicht nur irgendeine Mission, sondern eine Mission, die perfekt zu Ihrem aktuellen Level im Spiel passt, richtig?
But not just any mission, it's a mission that is perfectly matched with your current level in the game.
Leiter der Mission und Experten der Mission
Head of Mission and mission experts
Hier, bitte schön wir machen uns auf eine Mission.
There we go we're going on a mission.
Eine umfangreiche zivile Mission der Europäischen Union wurde entsandt.
A large civilian European Union mission has been deployed.
Hier, bitte schön wir machen uns auf eine Mission.
There we go we're going on a mission.
Nicht jedem ist nämlich solch eine Mission von Nutzen.
Because it's not everyone that's going to benefit from a mission.
Kann die Kom mission uns dazu eine Erklärung geben?
I wonder if he can enlighten us on this.
Aber dies muss eine Mission der Vereinten Nationen bleiben.
This must however remain a United Nations mission.
Diese Funktion führt eine Unteranfrage durch.
It performs an Apache sub request.
Über diesen Fluss führt eine Brücke.
There is a bridge across the river.
Tom führt eine Firma in Boston.
Tom runs a company in Boston.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Mission - Erfüllen Eine Mission - Haben Eine Mission - Ergänzen Eine Mission - Erreichen Eine Mission - Schaffen Eine Mission - Erreichen Eine Mission - Gesetzt, Eine Mission - Erfüllen Eine Mission - Umarmen Eine Mission - Verfolgt Eine Mission - Startet Eine Mission