Übersetzung von "ermöglicht machen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Ermöglicht - Übersetzung : Ermöglicht - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Ermöglicht machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abänderung 16 ermöglicht es Reiseunternehmen, Ansprüche gegenüber dem ausführenden Luftfahrtunternehmen geltend zu machen und umgekehrt. | Amendment 16 would allow tour operators to make claims against operating carriers, as well as the reverse. |
Und das ermöglicht uns, andere Sachen zu machen in TED Treffen zu sitzen und uns keine Sorgen über unsere Nahrung zu machen. | And it frees us all up to do other things to sit at TED meetings and not to worry about our food. |
Und dies vor allem deshalb, weil das derzeitige System ihnen ermöglicht, einen umfangreichen Reibach zu machen. | At the same time, the current system allows them to build up a considerable pot of money for themselves. |
Thiago Silva, der weltweit einer der besten Verteidiger ist, ermöglicht es allen Anderen ebenfalls, Fortschritte zu machen. | Thiago Silva, who is one of the best defenders in the world, also helps everyone else progress. |
Die Betrachtung mehrerer Dimensionen ermöglicht es, sich ein ausgewogenes Bild über die Auswirkungen einer Maßnahme zu machen. | Their goal is not to be successful in terms of wealth, but in terms of giving value to the groups of people they administer to. |
Vielleicht ist es etwas besonderes in seinem Gehirn, dass es ihm ermöglicht, Werkzeuge zu machen und Mathematik. | Maybe it's something special in his brain that allows him to make tools or to have mathematics. |
5.1.1 Der Fahrplan hat es ermöglicht, Ungleichheiten, die in seinen Aktionsbereichen bestehen, ausfindig und sichtbar zu machen. | 5.1.1 The Roadmap has enabled us to detect and visualise the inequalities in the areas for action covered by the Roadmap. |
Identitätspolitik hat es ethnischen Malaien ermöglicht, ihre Forderungen das Land, die Sprache und die Religion zu kontrollieren geltend zu machen. | Identity politics allowed ethnic Malays to assert their claims to control over land, language, and religion. |
kmenuedit ermöglicht das | kmenuedit allows you to |
Gebet ermöglicht Zweifel. | Prayer of allowing doubts. |
Die Aktionseinheit hat es zum gegebenen Zeitpunkt ermöglicht, die Arbeit und das Prestige eines der Mitgliedstaaten zum Nutzen aller wirksam zu machen. | The unity of action at a given moment has made it possible for the work and prestige of one of the Member States in this area to be used to the benefit of all. |
Dies ermöglicht uns genetische Vielfalt, beziehungsweise ermöglicht es den Blumen genetische Vielfalt. | This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity. |
Bei unserem Versuch, es besser zu machen, müssen wir vermeiden, eine Situation herbeizuführen, die nicht einmal mehr das ermöglicht, war wir heute tun! | Can the Commission say whether it is true that the major Hong Kong textile group Yangtseklang Garment Manufacturing (YGM) is planning to locate a denim produc |
Das Flugzeug ermöglicht Überschallgeschwindigkeiten. | The airplane is capable of supersonic speeds. |
Technologie ermöglicht größere Drucker. | The technologies are allowing bigger printers. |
40, 41, 42) ermöglicht. | 40, 41, 42). |
Anpassung der Kooperationspolitik ermöglicht | cooperation policies accordingly |
Es hat Fortschritte ermöglicht. | It enabled us to make progress. |
Die Zusammenarbeit ermöglicht Folgendes | full and timely implementation of international health agreements, in particular the International Health Regulations and the World Health Organisation Framework Convention on Tobacco Control of 2003. |
So dass das System sich dahin entwickelt Backups zu erstellen, welche es einfacher machen Fehler aufzuspüren, die Menschen unausweichlich machen und es ebenso ermöglicht liebevolle, unterstützenden Räume zu schaffen, in denen jeder, der das | So the system is evolving to create backups that make it easier to detect those mistakes that humans inevitably make and also fosters in a loving, supportive way places where everybody who is observing in the health care system can actually point out things that could be potential mistakes and is rewarded for doing so, and especially people like me, when we do make mistakes, we're rewarded for coming clean. |
Allzu oft ermöglicht das der Regierung, bei der Fahrt in die Sackgasse das Auto oder gar die Passagiere für den Richtungsverlust verantwortlich zu machen. | All too often, this allows governments to blame the car, and even the passengers, for getting lost. |
Ermöglicht die Installation weiterer Publikationsanwendungen | Allows the installation of more publishing applications |
Ermöglicht die Installation weiterer Grafikanwendungen | Allows the installation of Graphics Applications |
Ermöglicht die Installation weiterer Mixer | Allows the installation of other mixers |
Ermöglicht die Installation weiterer Fotografieanwendungen | Allows the installation of more Photography applications |
Ermöglicht die Installation weiterer Videoanwendungen | Allows the installation of Video Applications |
Ermöglicht es einen ordnungsgemäßen Übergang? | Does it allow for an orderly transition? |
So ermöglicht in Österreich u.a. | in psychotherapy for oncology in a five year course. |
Ermöglicht das Umbenennen einer Werkzeugleiste. | Allows you to rename a toolbar. |
Ermöglicht grundlegende Fehlerkontrolle und korrektur. | Enable basic error checking and correction. |
Ermöglicht die Verwendung von LesezeichenskriptenName | Enables the use of bookmarklets |
Ermöglicht die Konfigurierung der Übersichtsdarstellung. | Allows the Bird's eye View to be setup. |
Ermöglicht die Auswahl der Laufwerksart. | Option that lets you choose the type of the device. |
Ermöglicht die Auswahl des Eingangstreibers. | Option to choose the input driver. |
Ermöglicht Unter Abbildungen von Abbildungen | Enables subfigures inside figures |
Ermöglicht den Aufruf verschiedenster ProgrammeName | Launcher to start applications |
Ermöglicht den Aufruf Ihrer LieblingsprogrammeName | Launch your favourite Applications |
Ermöglicht SSL Verschlüsselung in KDEName | KSSL daemon module for KDED |
Ermöglicht das Ausführen von SkriptenName | Allow execution of scripts |
Es ermöglicht eine ernsthafte Konversation. | It enables that conversation to get serious. |
Das hier ermöglicht es Ihnen. | This lets you do it. |
2.4 Der Vorschlag ermöglicht es, | 2.4 The proposal makes it possible |
3.4 Der Vorschlag ermöglicht es, | 3.4 The proposal makes it possible |
Außenwelt und ermöglicht ein ständiges | In this con text, the Technical Cooperation Division consti tutes the Interface between the Office and the |
Ein solches Gerät ermöglicht vieles. | As far as the Vietnamese are concerned they are very happy with this division of labour. |
Verwandte Suchanfragen : Dass Ermöglicht - Taste Ermöglicht - Ermöglicht Bestätigung - Ermöglicht Vergleichen - Ermöglicht Herzuleiten - Was Ermöglicht - Ermöglicht Studie - Ermöglicht Performance - Ermöglicht Ein - Ermöglicht Haben - Ermöglicht Unternehmen - Ermöglicht Agentur