Übersetzung von "erläutern Sie Ihre Situation" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erläutern - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Situation - Übersetzung : Erläutern Sie Ihre Situation - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Könnten Sie erläutern, wie dann die Situation ist? | Could you explain what the situation is? |
Sie kennen ihre Rechte nur dann, wenn Sie sie ihnen erläutern. | The Madrid Conference is taking place at a time when the eyes of the whole world are firmly fixed on Poland. |
Bitte erläutern Sie wie die Situation in Deutschland ist, wenn Sie über die entsprechenden Kenntnisse verfügen. | Those very procedures gave the criminals ample notice that the game was up and gave them time to remove themselves and their assets from the reach of the authorities. |
Sie akzeptierte niemals wirklich ihre Situation. | She never really accepted her situation. |
ihre Vorgehensweise zu erläutern, um die Bear | divisions were careful to make their practice known In order to speed up the processing of |
Lassen sie Uns ihre delikate Situation erklären | Let us explain to you your delicate situation |
Anschließend erläutern die drei Berichterstatter kurz ihre Stellungnahmen. | The three rapporteurs then briefly presented their opinions. |
Lassen Sie mich kurz erläutern , wie der EZB Rat die monetäre , finanzielle und wirtschaftliche Situation im Euroraum gegenwärtig beurteilt . | Please allow me to explain briefly how the Governing Council of the ECB currently views the monetary , financial and economic situation in the euro area . |
Ich bitte Sie darum, uns in einem Vermerk kurz zu erläutern, wie Sie Ihre Stichproben erheben. | What is reflected in our document is an assessment of this work, in so far as we feel that if a system is created to cover too big chunks, the system will not be implemented within a reasonable time. |
Die Präsidentin. Ich schlage vor, daß Sie Ihre Frage jetzt auch nicht umständlich erläutern. | But to be serious, Mr Commissioner. |
Schließen Sie Ihre Situation schafft etwas völlig Neues. | Connect to your situation creats something entirely new. |
Ich kann nicht wirklich glauben, daß wir sie zwingen können, ihre Absichten bzw. ihre wirklichen Vorhaben genau zu erläutern. | I must say to Parliament that after 18 months now looking at these proposals I have seen and heard nothing to make me change my mind. |
Und sie kann lang und breit ihre Rolle als Juniorsenatorin des Staates New York erläutern. | And she can expound on her role as the junior senator from New York. |
Zudem sollten diese Direktoren einen Jahresbericht vorlegen, in dem sie ihre Entscheidungen des Vorjahres erläutern. | And these directors should provide an annual report explaining their choices during the preceding year. |
Vorsitzender. Würden Sie bitte Ihre Antwort auf die Frage von Herrn Kellett Bowman näher erläutern? | In September 1992 the Joint Committee decided to set up a task force on extension. |
Ich möchte Ihnen zum Abschluß erläutern, was wir trotz der schwierigen Situation vor Ort tun. | Let me finally explain to you what we are doing on the ground even in this situation. |
Lassen Sie mich erläutern warum. | Let me explain why. |
Ich will sie kurz erläutern. | I shall list them briefly. |
Lassen Sie mich das erläutern. | Let me illustrate this quite clearly. |
Könnten Sie bitte darlegen, wie Sie die gegenwärtige Situation verbessern wollen und uns die Strategie der Kommission für die Weiterentwicklung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erläutern? | Could you say how you intend to improve the situation and describe to us the development strategy the Commission has for transboundary cooperation? |
Kann die portugiesische Präsidentschaft ihre Haltung in dieser Frage erläutern? | Will the Portuguese Presidency clarify its position on this matter? |
Lassen Sie mich die gegenwärtige Situation kurz erläutern Nach der ersten Lesung im Europäischen Parlament hat der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet. | We now have a situation which I shall explain in simplified terms. After the first reading in Parliament, the Council approved a common position. |
Könnten Sie mir dies nochmals erläutern? | Could you clarify this for me once more? |
Können Sie das etwas näher erläutern? | Can you elaborate on this a little more? |
Bitte, erläutern Sie mir diesen Punkt. | In that respect the risks will differ. |
Würden Sie das etwas näher erläutern? | Can you be more specific? |
Lassen Sie mich dies näher erläutern. | I cannot approve this raid. |
Könnten Sie das bitte nochmals erläutern? | At the same time, though, the prices paid by the same countries for energy and other imports have been on the increase. |
Vielleicht könnten Sie das etwas erläutern. | Perhaps you could explain the situation in more detail. |
Niemand könnte sie Ihnen besser erläutern. | No one can better explain it to you. |
Wenn Sie das bitte näher erläutern... | Perhaps if you could explain a little... |
Falls ja, erläutern sie diese bitte. | If yes, can you describe them? |
Der Fluch ist, dass Sie nicht auf Ihre Situation verbunden. | The curse is that you're not connected to your situation. |
Sie argumentieren , ohne dies genauer zu erläutern , dass der Ausschluss dieser Art von Sicherheiten ihre Wettbewerbsfähigkeit einschränkt . | They argue , without elaborating , that phasing out this type of collateral affects their competitiveness . |
Sie sprechen von einer Abgabe, und Herr Jenkins er wähnt sie, ohne genauer die Bedingungen dieser Ab gabe, ihre Auswirkungen, ihre Folgen usw. zu erläutern. | Mr Brunner's reply to me on Monday was that it did not fall within the scope of his powers to deal with the technical problems of nuclear safety. |
Vor so distinguierten Vertretern der Finanzwelt möchte ich verschiedene Standpunkte zur gegenwärtigen Situation des europäischen Bankensektors erläutern . | Being in front of such a distinguished audience of representatives of the financial community , I would like to present some views on the current state of play in the European banking sector . |
Erläutern Sie bitte Ihre Definition des (der) geografisch relevanten Marktes (Märkte), auf die die Kommission Ihrer Ansicht nach ihre Analyse stützen sollte. | Please explain the definition of the relevant geographical market or markets that in your opinion should form the basis of the Commission's analysis. |
Der Präsident. Sie müssen Ihre Darlegungen auf die Frage der Dringlichkeit beschränken, statt den Fall selbst zu erläutern. | Lastly, whenever the representatives of the nineMember States have met in the Council of Ministers |
Ich kann mir aber nicht vorstellen, daß sie alle 10 Minuten brauchen, um ihre jeweiligen Berichte zu erläutern. | I cannot believe that they all need ten minutes on each of their reports. |
Sie fürchten, ihre illegale Situation werde bekannt, wenn sie sich an jemanden wenden. | They fear that if they were to turn to someone their illegal situation would be exposed. |
Deshalb bitten wir Frau Andreasen, uns ihre Behauptungen etwas genauer zu erläutern. | Therefore, we want Mrs Andreasen to come and tell us exactly what her allegations are. |
Können Sie das bitte im Klartext erläutern? | Will you explain it in plain English? |
Können Sie uns den berufsethischen Unterschied erläutern? | So does such a system have any contribution to make? |
Lassen Sie mich dies etwas näher erläutern. | I am convinced that we must take this opportunity. |
Könnten Sie Ihren diesbezüglichen Verweis näher erläutern? | Can you shed any more light on this reference of yours? |
Verwandte Suchanfragen : Erläutern Sie Ihre Anfrage - Erläutern Sie Ihre Motivation - Bitte Erläutern - Bitte Erläutern - Lassen Sie Mich Erläutern - Bitte Erläutern Sie Kurz - Lassen Sie Mich Erläutern - Verständnis Für Ihre Situation - Bitte Unten Erläutern - Erläutern Den Prozess - Versucht, Zu Erläutern - Adäquat Zu Erläutern,