Translation of "expound" to German language:


  Dictionary English-German

Expound - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Behold! how We expound unto them the evidences!
Beide pflegten, Speise zu essen.
Thus We expound the signs unto a people who know.
So machen Wir die Zeichen klar für Leute, die Wissen haben.
Thus do We expound Our revelations to those who know.
Und Wir machen die Zeichen klar für die wissenden Leute.
Thus do we expound the revelations for people who reflect.
Also machen Wir die Zeichen für die Leute klar, die nachdenken.
Thus We expound the signs unto a people who know.
So legen Wir die Zeichen ausführlich dar für Leute, die Bescheid wissen.
Thus do We expound Our revelations to those who know.
Wir legen die Zeichen ausführlich dar für Leute, die Bescheid wissen.
Thus do we expound the revelations for people who reflect.
So legen Wir die Zeichen ausführlich dar für Leute, die nachdenken.
Thus We expound the signs unto a people who know.
So legen Wir die Zeichen im einzelnen dar für Leute, die Bescheid wissen.
Thus do We expound Our revelations to those who know.
Wir legen die Zeichen im einzelnen dar für Leute, die Bescheid wissen.
Thus do we expound the revelations for people who reflect.
So legen Wir die Zeichen im einzelnen dar für Leute, die nachdenken.
Thus We expound the signs unto a people who know.
Solcherart verdeutlichen WIR die Ayat für Menschen, die über Wissen verfügen.
Thus do We expound Our revelations to those who know.
Und WIR erläutern die Ayat für Menschen, die wissen.
Thus do we expound the revelations for people who reflect.
Derart verdeutlichen WIR die Ayat für Menschen, die nachdenken.
Expound for me my vision, if ye can interpret dreams.
Gebt mir eine Antwort auf mein Traumgesicht, wenn ihr das Traumgesicht interpretieren könnt!
Thus do We expound the signs for a people who reflect.
Also machen Wir die Zeichen für die Leute klar, die nachdenken.
Expound to me (the case) with knowledge, if ye are truthful.
Verkündet es mir mit Wissen, wenn ihr wahrhaftig seid.
Thus do We expound the signs for a people who reflect.
So legen Wir die Zeichen ausführlich dar für Leute, die nachdenken.
Expound to me (the case) with knowledge, if ye are truthful.
Tut (es) mir kund auf Grund von (wirklichem) Wissen, wenn ihr wahrhaftig seid!
Thus do We expound the signs for a people who reflect.
So legen Wir die Zeichen im einzelnen dar für Leute, die nachdenken.
Expound to me (the case) with knowledge, if ye are truthful.
Tut (es) mir denn aufgrund eines (richtigen) Wissens kund, so ihr die Wahrheit sagt.
Thus do We expound the signs for a people who reflect.
Derart verdeutlichen WIR die Ayat für Menschen, die nachdenken.
Expound to me (the case) with knowledge, if ye are truthful.
Setzt mich darüber in Kenntnis durch Wissen, solltet ihr wahrhaftig sein.
Thus do We clearly expound Our revelations for those who have knowledge.
So machen Wir die Zeichen klar für Leute, die Wissen haben.
O notables! Expound for me my vision, if ye can interpret dreams.
O ihr Vornehmen, erklärt mir die Bedeutung meines Traums, wenn ihr einen Traum auszulegen versteht.
Thus do We clearly expound Our revelations for those who have knowledge.
So legen Wir die Zeichen ausführlich dar für Leute, die Bescheid wissen.
O notables! Expound for me my vision, if ye can interpret dreams.
O ihr führende Schar, gebt mir Auskunft über mein (Traum)gesicht, wenn ihr ein (Traum)gesicht auslegen könnt.
Thus do We clearly expound Our revelations for those who have knowledge.
So legen Wir die Zeichen im einzelnen dar für Leute, die Bescheid wissen.
O notables! Expound for me my vision, if ye can interpret dreams.
O ihr Vornehmen, gebt mir Auskunft über mein Traumgesicht, so ihr das Traumgesicht auslegen könnt.
Thus do We clearly expound Our revelations for those who have knowledge.
Solcherart verdeutlichen WIR die Ayat für Menschen, die über Wissen verfügen.
Thus does God expound to you His commandments, so that you may understand.
So macht euch Allah die Gebote klar, auf daß ihr (sie) begreifen möget.
Thus does God expound to you His commandments, so that you may understand.
So macht Allah euch die Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget.
Thus does God expound to you His commandments, so that you may understand.
So macht Gott euch die Zeichen deutlich, auf daß ihr verständig werdet.
It would be interesting to expound on this, but time is too short.
Es wäre interessant, das weiter auszuführen, aber das geht aufgrund der knappen Zeit nicht.
And she can expound on her role as the junior senator from New York.
Und sie kann lang und breit ihre Rolle als Juniorsenatorin des Staates New York erläutern.
Behold! how We expound unto them the evidences! Then behold! whither they are deviating!
Siehe, wie Wir die Zeichen für sie erklären, und siehe, wie sie sich abwenden.
Thus doth Allah expound unto you His commandments, that haply ye may return thanks.
So macht euch Allah Seine Zeichen klar, auf daß ihr dankbar sein möget.
Behold! how We expound unto them the evidences! Then behold! whither they are deviating!
Schau, wie Wir ihnen die Zeichen klar machen, und schau, wie sie sich abwendig machen lassen!
Thus doth Allah expound unto you His commandments, that haply ye may return thanks.
So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr dankbar sein möget!
Thus doth Allah expound unto you His commandments, that haply ye may return thanks.
So macht Gott euch seine Zeichen deutlich, auf daß ihr dankbar seid.
Behold! how We expound unto them the evidences! Then behold! whither they are deviating!
Siehe, wie WIR ihnen die Ayat verdeutlichen, dann siehe, wie sie (von der Rechtleitung) abgebracht werden!
Thus doth Allah expound unto you His commandments, that haply ye may return thanks.
Solcherart verdeutlicht ALLAH euch Seine Ayat, damit ihr euch dankbar erweist.
Thus do We expound Our signs in diverse ways for a people who are grateful.
Und so wenden Wir die Zeichen für Leute, die dankbar sind.
Thus do We expound the revelations that the way of the unrighteous may be manifest.
So machen Wir die Zeichen klar, auf daß der Weg der Sünder erkannt werde.
Thus do We expound Our signs in diverse ways for a people who are grateful.
So legen Wir die Zeichen verschiedenartig dar für Leute, die dankbar sind.
Thus do We expound the revelations that the way of the unrighteous may be manifest.
So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, damit sich der Weg der Übeltäter klar zeigt.

 

Related searches : Expound Upon