Übersetzung von "Verständnis für Ihre Situation" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verständnis - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Situation - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verständnis für Ihre Situation - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich werde vermuten, dass kein erwachsenes Verständnis für diese Situation hast. | I'm going to assume you don't have an adult understanding of this situation. |
Ich weiß nicht, was ich im Hinblick auf die räumliche Situation tun kann, aber ich habe Verständnis für Ihre Lage. | I am not sure what I can do as regards the buildings aspect, but you have my sympathy. |
Ich möchte Herrn Butz versichern, daß wir großes Verständnis für seine Situation haben. | Kjer Hansen (ELDR). (DA) I would like to take up your rather vehement strictures on the authorities. |
Meines Erachtens hat das Parlament damit großes Verständnis für die Situation der dänischen Landwirtschaft gezeigt. | I believe that Parliament has thereby shown a great deal of understanding for the situation of Danish farmers. |
Insofern habe ich auch ein bisschen Verständnis dafür, auch für Ihre Wortmeldung. | In that sense, I too can to some extent understand your intervention. |
Es tut mir leid, aber ich habe kein Verständnis für Ihre Verschwörungstheorie. | I am sorry, you will have to look somewhere else for a conspiracy theory. |
Die Bürgerinnen und Bürger werden für Ihre Kompetenzstreitigkeiten jedenfalls kein Verständnis haben. | Your disputes about competence will not, at any rate, meet with much public sympathy. |
Ich habe Verständnis für Ihre Situation, aber wir haben erst am Anfang der Woche die Tagesordnung festgelegt, und schon, was heute Vormittag vom Kollegen Ferri gesagt wurde, war falsch. | I have some sympathy with your plight, Mr Deprez, but we only agreed the agenda at the beginning of the week, and Mr Ferri's comments this morning were incorrect. |
Die Bürger, jedenfalls in meinem Land, haben immer weniger Verständnis für Ihre Politik. | After all, people, especially in my country, are increasingly mystified by your policy. |
Ich habe großes Verständnis für Ihre Beschwerde, was den Zeitpunkt dieser Aussprache betrifft. | I have every sympathy with your complaint about the timing of this debate. |
Ja, ich habe großes Verständnis für Ihre Kritik, ich verstehe es auch nicht. | I do indeed have great sympathy with your criticism, and this is something I do not understand either. |
Ich will mein Verständnis der Situation meinem Freund mitteilen, als Bezugspunkt, bevor er wegzieht. | I want to communicate my understanding of the situation to my friend, as reference, before he moves away. |
Heutige Situation Eigenschaften und Verhalten der Magnetfelder liefern den Schlüssel zum Verständnis der Sonnenaktivitäten. | Present work The characteristics and behavior of magnetic fields provide the key to understanding solar activity and are at the focus of work at the Einstein Tower. |
Wenn die Mitgliedstaaten Verständnis für die Be lange Grönlands zeigen und ihnen entgegenkommen, so verdienen nach ihrer Auffassung auch ihre Belange Verständnis und Entgegenkommen. | But when we look at what has happened since the second referendum, which was the important one, I must say that it seems to me the Commission has been very slow. |
Ich habe völliges Verständnis für die unterschiedlichen ethischen Erwägungen, doch Ihre Argumentation ist nicht schlüssig. | I have every respect for differences in ethical views, but your line of argument does not hang together. |
Die Mitglieder des Par laments sollten natürlich nicht kindisch sein, sondern Verständnis für die Situation haben, in der wir uns befinden. | In France, Mrs De March, 200 measures have been adopted this year to reduce and eliminate all inequalities based on sex. That is a positive statement. |
Danke für dein Verständnis! | Thanks for understanding. |
Danke für Ihr Verständnis! | Thanks for understanding. |
Danke für dein Verständnis. | Thank you for understanding. |
Danke für Ihr Verständnis. | Thank you for your understanding. |
Danke für dein Verständnis. | Thanks for being so cool about it. |
Danke für das Verständnis... | Oh, don't bother about that. Thank you, sir, I |
Erstens werden viel mehr Tests gemacht und dies hat uns ein Verständnis der Situation gegeben. | First of all, there's a lot more testing going on, and that's given us the picture of where we are. |
Ich kam mit zahlreichen Landwirten zusammen, und ich habe fürdie Situation dieser Landwirte viel Verständnis. | Mr Herman asks what is behind the technical objections. |
Ich möchte der Kommission noch einmal für ihre Arbeiten und ihre Initiative sowie auch dem Parlament für seine Unterstützung und sein Verständnis danken. | I would like once again to thank the Commission for the work and initiative it has carried out, and the European Parliament for its encouragement and understanding. |
Wir wissen um ihre Situation. | We're aware of your situation. |
Ich habe für ihre Argumentation Verständnis, denke jedoch nicht, dass wir eine solche Aussage treffen können. | I am sympathetic to her reasoning, although I do not think we can make such a statement. |
Was sind Ihre Hoffnungen für den Libanon und die Situation der Flüchtlinge? | What do you hope for Lebanon and the situation with refugees? |
Vielen Dank für Ihr Verständnis ! | Thank you for your co operation . |
Danke für dein Verständnis, Tom! | Thanks for understanding, Tom. |
Ich danke für Ihr Verständnis! | I hope you will understand this. |
Vielen Dank für Ihr Verständnis! | Thank you very much for your understanding. |
Das ist in den Niederlanden leider der Fall, und die Kommission und die im Ständigen Veterinärausschuss vertretenen Mitgliedstaaten haben für diese Situation Verständnis. | The Netherlands is in this unfortunate position and the Commission and the Member States in the SVC are sympathetic to the situation. |
Man braucht ein Verständnis der akademischen Ausbildung von Studenten ihre Noten, die Härte ihres Lehrstoffs, ihre Prüfungskenntnisse, ihre Einstellung, ihr Feuer, ihre Leidenschaft für die Arbeit, ihren Ehrgeiz. | It takes an understanding of the academic preparation of students their grades, the rigor of the course work, their test taking skills, their attitude, the fire in their belly, the passion for the work, to make it. |
Ihre Analyse der Situation ist zutreffend. | Your analysis of the situation is accurate. |
Sie akzeptierte niemals wirklich ihre Situation. | She never really accepted her situation. |
Oft mangelt es jedoch, sowohl bei den Betroffenen als auch bei Beobachtern, am richtigen Verständnis der Situation. | The crisis and the polarization that have put Venezuela in the international media spotlight are often beyond the comprehension of those watching the situation unfold, whether from up close or from afar. |
Ich bitte aber um Verständnis, wenn ich mich ausschließlich auf die Situation der Werften in Ostdeutschland konzentriere. | I would ask you to bear with me, however, if I concentrate exclusively on the situation of the shipyards in eastern Germany. |
Ich möchte erstens dem Parlament und zweitens dem Haushaltsausschuss für ihre stete Unterstützung und ihr Verständnis für meine Region danken. | I want firstly to thank Parliament, secondly to thank the Committee on Budgets for their continued support and understanding for my region. |
Wir haben Verständnis für den Protest, aber kein Verständnis für Vandalismus, so der CDU Landtagsabgeordnete Peter Beuth. | We have sympathy for the protest, but cannot accept vandalism, said the CDU parliament member Peter Beuth. |
Für diese Ausnahmen haben wir selbstverständlich Verständnis. Wir haben auch Verständnis für den besonderen Aspekt im Schienenverkehr. | We, of course, view these exceptions with sympathy, as we do the special aspects associated with rail transport. |
Mit Blogs können Frauen ihre Erfahrungen und ihre Situation mitteilen. | I believe that blogs can be a useful tool for women to be able to show our experiences and our situation. |
Ihre wirkliche Situation können wir nur durch ihre Erzählungen verstehen. | We can only understand their real situation through their description. |
Ich habe kein Verständnis für Rätsel. | I never could guess a riddle in my life. |
Ich danke ihnen für Ihr Verständnis. | I say that we should limit their use as a conservation measure. |
Verwandte Suchanfragen : Verständnis Für Ihre Bedürfnisse - Situation Für - Verständnis Für - Verständnis Für - Verständnis Für - Für Ihre - Für Ihre - Für Diese Situation - Für Die Situation - Für Jede Situation - Für Mehr Verständnis - Mein Verständnis Für - Tiefes Verständnis Für - Für Ihr Verständnis